Не понимаю, как я могла пойти на это? Решиться рассказать сотням или даже миллионам людей о том, что произошло со мной. Возможно, вы сочтете меня сумасшедшей или ненормальной, потерявшей рассудок девушкой, или вовсе подумаете, что написанное здесь простая игра моего чертовски богатого воображения… Это будет вашим выбором.
Все, чего я хочу – это показать людям, что они ошибаются в том, что знают мир как свои пять пальцев. Это отнюдь не так. Право узнать всю правду достается не каждому, но сейчас я готова открыть глаза всем вам и доказать, что вы были слепы, готова показать истину, какой бы ужасной она ни была. Ведь в каждой истории есть доля правды.
Мне придется вести свой рассказ от третьего лица и заменить все настоящие имена иностранными, дабы никто не узнал, кто я такая. А если вдруг узнает, то пусть закроет свой рот на сто замков и помалкивает в тряпочку, ведь никто из семи человек, что были там, не проболтаются… кроме меня. Я больше так не могу… это слишком тяжелая ноша, свалившаяся на мои хрупкие плечи. И от нее я всей душой желаю избавиться, как можно скорее.
– Эй, вставай, соня! – крикнула Грейс и шутливо постучала маленьким кулачком по парте, пытаясь разбудить спящую на ней подругу. – Неужели! Опять ты до полуночи смотрела свои глупые сериалы? – шутливо поинтересовалась она, наконец разбудив девушку за партой.
– Очень смешно, Грейс, – недовольная тем, что ее потревожили, буркнула Мэри, потирая покрасневшую щеку и снимая с нее листок прилипшего конспекта, а затем открыла пенал в поисках ручки. – Ты чего такая веселая сегодня? Обычный школьный день, который не принесет ничего нового или хорошего в нашу жизнь. Впрочем, как и всегда.
– Как? – изобразив притворный испуг, охнула брюнетка. – Только не говори мне, что ты забыла! Сегодня вечером у нас грандиозное событие!
– Ох, – устало вздохнула Мэри, не понимая, что конкретно от нее хочет услышать подруга. – Что, по-твоему, я должна помнить?
– Вечером мы едем на экскурсию в Александрийскую библиотеку, – сказал Кайл, который незаметно подкрался и сел за соседнюю парту. Вдохновенно жестикулируя руками, он спросил: – Вы готовы посмотреть на старинные рукописи, которые люди создавали миллиарды лет назад? Я готов, потому что ждал этой поездки целый месяц. ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ, вы понимаете? Наконец-то!
Девушки одновременно раздраженно закатили глаза, а затем разочарованно посмотрели друг на друга.
– Только не говори мне, что ты тоже хотела поехать на эту дурацкую экскурсию? – устало поинтересовалась Мэри, крутя ручку в руках.
– Нет, конечно. Я хотела напомнить тебе о вечеринке, которую я планировала аж с прошлых выходных, и на которую, кстати, приглашала тебя! Как ты вообще могла про нее забыть, а? Но это уже не важно, потому что о ней мне придется забыть, – огорченно вздохнула брюнетка и плюхнулась на стул рядом с подругой. – Может, мы не поедем?
– Я бы с радостью не поехала, Грейс, но профессор Макензи сказала, что поставит двойку тем, кто откажется от поездки. Я могу вылететь из школы, – серьезно произнесла Мэри и яростно сжала ручку в руках. – Моя успеваемость катится к чертям собачьим, и очередная двойка может только усугубить мое и без того плачевное положение.
Урок истории кончился так же быстро, как и начался. Профессор Макензи еще раз напомнила ученикам о вечерней экскурсии, которую никто не должен был пропустить. На этом она акцентировала особое внимание.
Мэри стрелой вылетела из кабинета и направилась к выходу, но ее поспешно нагнала Грейс.
– Эй, – окликнула подругу она, – пойдем пообедаем где-нибудь? Я заплачу!
– Ну если ты заплатишь, тогда я «за», – быстро согласилась рыжеволосая. – Мне нужно отвлечься от школы и тем более от скучного домашнего задания, которое я даже не собираюсь выполнять!
Множество людей, которые сменялись за столиками, то выходили, то заходили в придорожное кафе на окружной. Несмотря на его старый, потрепанный годами вид, оно было ужасно людным и таким шумным, что Мэри приходилось напрягать слух, чтобы услышать адресованные ей слова подруги. Девушка сидела за столиком и гипнотизировала взглядом овощной салат, который ей только что принес симпатичный для своих тридцати лет официант. Попивая фруктовый пунш, она наблюдала за Грейс, которая расположилась напротив, старательно уплетала аппетитно обжаренные с двух сторон блинчики со спелой черникой, политые медом, и пила диетическую колу. Рыжеволосую всегда удивлял зверский аппетит подруги. Но, не смотря на то, что она ела удивительно много, на ее фигуре это никак не отражалось. И девушка завидовала брюнетке, ведь сама она перепробовала уже невероятное множество различных диет и физических упражнений только для того, чтобы сохранить свою фигуру в прекрасной форме.
Странное, взявшееся из неоткуда ощущение охватило Мэри, сцепившее ее своими ледяными, будоражащими ладонями. Будто бы кто-то пристально наблюдал за ней, но, отрывисто обернувшись, она не поймала на себе ни единого взгляда. Заметив настороженный и глупо взволнованный взор Грейс, девушка поспешила мило улыбнуться, сделав вид, что странное предчувствие ей всего лишь померещилось, и пустить легкую шутку про диетический напиток подруги в сочетании с калорийными блинчиками, усыпанными черникой.
Внезапно улыбка с лица Мэри спала, а ладонь, почувствовав надвигающуюся опасность, безотчетно потянулась к правому виску, испускающему легкие покалывания. От неожиданности рыжеволосая невольно приоткрыла рот и слегка выпучила глаза, не понимая, что происходит. Теперь покалывания резко переросли в навалившуюся на нее боль, подобно тяжелому булыжнику, тянущему на дно и причиняющему дискомфорт.
– Моя голова! – неожиданно прокричала она, вцепившись руками в голову. Не обращая никакого внимания на присутствующих в кафе людей, Мэри снова пронзительно завизжала, безысходно упав на колени: – Мне больно! Мне ужасно больно! Грейс, помоги мне, выключи это! Пожалуйста!
– Выключить что? – Девушка растерялась и, вскочив со стула испуганно опустилась на корточки рядом с подругой.
Остальные посетители кафе, которые так тщательно и занятно обсуждали собственные, беспокоившие их проблемы, тоже столпились в небольшой полукруг, чтобы пронаблюдать за новой сценой, разыгравшейся в придорожном заведении. Но большинство собравшихся зевак даже не пытались помочь, а лишь бесцельно смотрели, как на завораживающее кукольное представление, будто бы застыв на одном месте. Грейс услышала, как какой-то мужчина в толпе не поленился вызвать скорую. Но она понимала, что в данной ситуации это будет неуместно и послужит лишь напрасной тратой времени, подкрепленной грудой удивленный и необъяснимых вопросов врачей, поэтому как можно скорее старалась привести подругу в чувства.