Оксана Пинуш - Греческие каникулы

Греческие каникулы
Название: Греческие каникулы
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные приключения | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Греческие каникулы"

Лето. Греческое побережье. Полная надежд и планов молодая девушка Анастасия приезжает в любимую и знакомую с детства страну подработать на каникулах и попадает в лапы преступной организации. Влюбляется в случайного спасителя Дэна. Их ожидает неделя путешествий, преследований и новых знакомств. После отъезда Дэна Настя находит работу, но её приключения только начинаются…

Бесплатно читать онлайн Греческие каникулы


Глава 1. Паракало, Афины

«Паракало, паракало1…» – доносилось из динамиков. Я вышла в зону

прилета афинского аэропорта Элефтериос Венизелос и не сразу заметила в толпе прибывающих-встречающих человека, держащего мятый лист бумаги с неразборчиво накарябанным именем «Анастасия Ковалевская».

Лицо его мне сразу не понравилось. Маленькие глазки шныряли взад-вперед и оглядывали прохожих. Он без конца вытирал платком лоб и пухлые щеки.

– Калимэра2! Настя! – я подошла к нему и поприветствовала.

– Пойдем! – схватив мою сумку, он направился к выходу, лавируя в людском потоке.

– Что так долго? – через плечо бросил он мне.

– В туалете была.

– Живот болит? – он обеспокоенно обернулся, остановился, оглядел меня всю, прямо обшарил. –Ты чего-то бледная? И вообще – светлая, худая, на гречанку не похожа!

– Ничего не болит. В самолете.. В общем, переодеться надо было, – к горлу подкатил комок, стоило вспомнить, как на меня стошнило девочку с соседнего кресла. – И я – наполовину гречанка!

Мне всегда, ей-богу, было немного лестно, что во мне смешались крови славян и эллинов. Олицетворением этих двух начал мне долгое время казались мои бабушки: одна – круглолицая и курносая, вторая – с чеканным греческим профилем, как у меня.

– Ладно, поторапливайся давай! – он резко развернулся и снова заторопился к выходу. Я только и успевала следить за лысеющим затылком, чтобы не упустить его из виду.

Я обалдела. Хорошенькое начало! То девочка в самолете, то этот – ни здрасьте тебе, ни как долетела, на гречанку не похожа! Пригласили поработать, пообещали встретить. Ну ладно, может быть, дальше лучше будет. Чего я придираюсь?

Тетя София из Кавалы позвонила и предложила подработать в Греции на летних каникулах, мол, предложение выгодное и заработок хороший, но без оформления, конечно.  Родственник ее соседки Йоргос должен был все устроить. Работа в баре, но где и кем мне предстояло работать – я не знала. Так как сдавала в России экзамены в институте и защищала диплом, к туристическому сезону явно запаздывала – вторая половина июня, и найти работу было бы сложно, если бы не тетя.

Мне хотелось работать в сфере туризма или в гостиничном сервисе, но европейского диплома у меня не было. А без него куда? Привыкла подрабатывать в Греции на каникулах: то помогала сестре в салоне красоты в Кавале, то в гостиничном баре на Халкидиках гостей обслуживала, то номера убирала. А на заработанное – путешествовала. Хотя я получила диплом лингвиста-переводчика и знала несколько иностранных языков, на хорошую официальную работу пока не рассчитывала.  Вот и предложение Йоргоса, который тоже из наших – из понтийцев, из советских греков, было воспринято мной и моей семьей совершенного нормально.

Моя мама – из рода греков-понтийцев, коих в Краснодарском Крае проживает пока еще в достаточном количестве. В Советском Союзе больше было, а как границы открыли – уехали греки кто куда. Многие возвратились на родину далеких предков и остались, другие – успели возвратиться обратно, потому что никто их там особо не ждал. Греция оказалась для понтийцев новым домом, а не возвратом к родным пенатам. Вот и наша семья уехала в девяностых. Жили семь лет в Салониках, мы с сестрой в школу ходили, современный греческий выучили худо-бедно. Но отец – бывший морской офицер не смог найти постоянную работу. И родители вернулись в Россию.

Я немного отстала от своего провожатого, но у выхода из здания аэропорта догнала. В распахнувшиеся двери ударил знакомый с детства запах – смесь раскаленного асфальта, цветущих вдоль дороги олеандров, травы, и, как мне казалось, моря, хотя до него были километры.

Мы свернули направо и, пройдя мимо цепочки белых такси и туристических автобусов, оказались у красной Хонды.

– Гоги, что так долго?! – растягивая слова и недовольно морщась, к нам подошел худой высокий мужчина лет тридцати пяти в зеркальных очках-авиаторах.

Ага, наверное, это он – Йоргос!

– Здравствуй, Анастасия! – беззастенчиво скользнув взглядом по моим ногам, он протянул руку. – Я – Йоргос, а это – Гоги.

После переброса несколькими незначительными фразами на русском, вроде тех: «Как долетела? Как родители?», он сообщил, что сейчас мы отправляемся в небольшой курортный городок неподалеку от Афин.

– Время позднее уже. Поужинаем, переночуем и завтра с утра отвезем тебя на работу.

– А что за работа? – мне хотелось знать, чем предстоит заниматься этим летом.

– Да обычная работа, в баре. Не понравится – другую найдем.

Я кивнула. Ужасно хотелось пить. В ответ на мою просьбу Гоги метнулся в здание аэропорта, стоило только Йоргосу махнуть головой. Сразу было видно, кто здесь главный, несмотря на то, что Гоги был явно постарше. На вид ему было лет сорок-сорок пять. Обтянутый майкой живот и мясистый красный нос выдавали в нем любителя как покушать, так и выпить.

– Держи, рыжая! – он вернулся буквально через пару минут.

– Я не рыжая, а каштановая! – фыркнула я, хотя втайне гордилась своей густой рыже-каштановой шевелюрой, доходящей до пояса.

Сидя на заднем сиденье, я потягивала холодный фраппе и глазела по сторонам на мелькавшие вдоль дороги кустарники с яркими цветами и редкие рекламные щиты. Было ощущение, что наконец-то оказалась дома. Но что-то не давало мне покоя.

Какие-то подозрительные типы! Как бы не завезли куда!

За рулем сидел Гоги. Всю дорогу, около часа, все молчали, только Йоргос иногда противно хрустел пальцами. Этот звук ужасно меня раздражал и периодически выхватывал из липкого состояния полудремы. Уже на подъезде к городку, я провалилась в сон. Приснилось, что меня встречает в аэропорту красавец необыкновенный и что-то сладко так говорит. И вот я отворачиваюсь и потом почему-то резко оборачиваюсь. Красавца нет. На меня набрасывается чудовище! Разбудил рев проносящегося мимо мотоцикла. Бр-рр! Приснится же такое! В открытые окна доносился уличный шум: плеск воды, гуд машин, обрывки фраз. Я снова почувствовала жажду.

Гоги тихо ругался по-гречески, я услышала что-то о кондиционере.

Миновав небольшую площадь с фонтанами и зеленый парк, завернули на стоянку.

– Приехали. Сейчас пообедаем, – повеселевший Гоги хлопнул себя по животу.

Потягиваясь, я вылезла из машины, когда вдруг зазвучал колокольный звон. Он разливался по всей округе, словно встретил и сопровождал нас.

– Что это за звон? Откуда? – я оглядывалась, но не видела поблизости церкви.

– Воот оттуда! – Гоги указал рукой на гору. – На горе Геранея. Наверху, видишь? Монастырь Святого Патапия.

Я задрала голову. Почти у самой верхушки высокой горы виднелась колокольня. Пройдя сотню метров, мы оказались у фонтана. От набережной и моря нас отделяло буквально метров двадцать. Ужасно захотелось с разбегу окунуться в прохладную синеву, но я послушно шла за своими провожатыми. Звон колоколов прекратился также внезапно, как и начался.


С этой книгой читают
В маленькой уютной стране на берегу Черного моря, утопающей в лимонах и мандаринах, где Манана печет вкусные хачапури, а дед Резо делает ароматное вино, где не запирают двери, а соседи знают друг друга по имени, в заброшенном замке принца Ольденбургского происходит убийство известной московской блогерши. «Убийца – кто-то из приезжих», – шепчутся местные. Насте, приехавшей навестить греческую родню, предстоит узнать, причем тут «принцев замок» и к
Владелица туристического агентства Рита молода, красива и решительна. И если для того, чтобы устроить свою личную жизнь, ей надо отправиться в Португалию – она к этому готова. Головокружительная любовная история приводит её в Лиссабон. Но когда до мечты остается один шаг, всё вдруг идёт не по плану…Перед Ритой встает трудный выбор – смириться с обстоятельствами или попробовать начать всё с начала.Там, на краю земли, где Атлантический океан омывае
Я Джексон, девушка — полицейский со множеством комплексов, главный из которых - волнение в присутствии мужчин. А все из-за инцидента на школьном выпускном три года назад, и если бы не мой хонбэ... В общем, благодаря ему моя жизнь очень круто изменилась! И пока он учит меня быть настоящей женщиной, трое мафиози из "Двойного дракона" выясняют между собой отношения, чтобы я наконец, выбрала кого-то из них. Только вот дилемма! Ведь помимо своей неви
Буктрейлер. Для своего мужа Аня - скромная преподавательница физкультуры. Для других — владелица студии танцев на шесте. А иногда она превращается в горячую штучку, способную довести посетителей ночных клубов до умопомрачения. Но однажды девушка встречает человека, которого, как ей казалось, она хорошо знала раньше. Слишком хорошо. Но так ли это на самом деле? Корректура: Елена Владарчук Обложка: Елена Гаус
Говорят, первая любовь самая сильная. Она и ранит сильнее. В детстве Маша мечтала, что вырастет, станет блестящей, шикарной, успешной. Через много лет он встретит ее, такую потрясающую, и сразу поймет, какую ошибку совершил. Маша выросла, но так и осталась обычной. Шик, блеск и успех обошли стороной. Вместо них она обрела тихую, спокойную, стабильную жизнь. Но все изменилось, потому что мечта сбылась - она встретила его. История о Мише Симонове,
БУКТРЕЙЛЕР! Моя жизнь по вине обстоятельств раскололась на две половины: белую и чёрную... В одной я студентка-отличница, в другой танцовщица стриптиза, зарабатывающая деньги, необходимые как воздух... В одной я отчаянно пытаюсь воскресить в сердце невинную первую любовь, в другой, помимо своей воли, сгораю от страсти к непонятному мужчине... Но я не могу вечно жить двумя кардинально разными жизнями! Редактор — Валентина Блинкова. Обложка - Е
Подражая Сэлинджеру. Перечитывая Борхеса. Вспоминая Кортасара. Гуляя по тропинкам, протоптанным Бирсом. Споря с Кастанедой. Размышляя над книгой Модиано. Не слишком ли много берет на себя автор? Подражать, перечитывать, вспоминать, идти по следам… Еще и спорить. Короче говоря, учиться. А что тут, собственно, плохого? Тем более – учиться у мэтров, это никогда и никому не зазорно.
Рассказы Дмитрия Щёлокова – о нас, о людях, с которыми большинство сталкивается каждый день. В наше время господства исповедальной прозы, письма от первого лица, приятной неожиданностью становится встреча с автором, умеющим переселяться в души других людей, жить их жизнью, думать их мыслями. (А. Торопцев)
Пропали невесты? Очнулось от тысячелетней спячки древнее Зло, некогда почти уничтожившее мир? И Проклятый город готов принять гостей? Пускай.Повелитель Тьмы готов ко встрече и с городом, и с древним Злом, и даже с невестами. К чему не готов? Так к тому, что подвиги подвигами, а свадьба свадьбой. Чья? А тут уж как кому повезет. Первая книга: Пять невест и одна демоница. Карина Демина Вторая книга: Уж замуж невтерпеж. Карина Демина Третья
Мало того, что муж решил меня бросить, потому что у него любовница забеременела, так еще и мой врач ошарашил меня не самой приятной новостью. И жить мне осталось может быть день, а может быть год.Что ж…Я не собираюсь проводить этот год в хосписе. Я хочу прожить его так, как когда-то давно мечтала. И наслаждаться каждым прожитым днем, как последним…Я отправляюсь в путешествие по всему миру!Воу-воу! Полегче, я хотела сказать, по этому