Ирина Черенкова - Хэлвегард. История одного королевства

Хэлвегард. История одного королевства
Название: Хэлвегард. История одного королевства
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Хэлвегард. История одного королевства"

Далеко на севере в тёмных лесах раскинулось королевство Хэлвегард, надёжно обнесённое от остального мира горным хребтом. Его жители – суровые воины и крепкие мужья, хитрые знахари и стойкие женщины, сильные духом, жёсткие в бою. Сотни лет королевство хранило свою тайну, покрывало странности и нестыковки человеческими жизнями, вселяло смуту в сердца мирного народа. Однако всему, что нарушает природный баланс, суждено быть разрушенным изнутри рано или поздно, вопрос времени. И отсчёт его начался.

Бесплатно читать онлайн Хэлвегард. История одного королевства


Иллюстратор Иллюстрации созданы при помощи нейросети Dream by WOMBO


© Ирина Черенкова, 2024

© Иллюстрации созданы при помощи нейросети Dream by WOMBO, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0062-9002-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Книга 1. Наследники

Часть 1

Дезертир

Мокрый весенний лес вытянулся стеной своими голыми стволами и ветками. Они поднимались к белому без единого просвета небу и смыкались над головой куполом из частых угольных штрихов, слегка покачивающихся на раскатах редкого ветра. Земля ещё несла на себе подтаявшие ледяные корки снега, но кое-где уже зияла чёрными дырами в размытой оттепелью подстилке из прошлогодней листвы и хвои.

С верхних ветвей то и дело падала талая вода. Повсеместные шорохи от тяжёлых капель привлекали внимание пробирающейся через лес тёмной фигуры, обостряя восприятие и слух. От подобной концентрации, призванной сохранить жизнь во что бы то ни стало, довольно быстро заканчивались силы, и фигура приваливалась к мокрым стволам деревьев, отдыхая в непростом путешествии.

Кляслый мох в проталинах чавкал под ногами, затягивая обувь по самую щиколотку, в то время как подтаявший наст не позволял передвигаться быстро, норовя уронить беглянку. Хорошо, что Микаэ́лла догадалась переобуться в том состоянии, в котором покидала замок. Туфли, которые она носила дома, пришли бы в негодность, не успела бы девушка даже миновать овраг. Тёплые мохнатые унты, огромные и невостребованные хозяином более, позаимствованные ею на кухне для слуг, некогда принадлежали их повару, павшему одним из первых. Шаги в них давались сложно, но принцесса не жаловалась, всё лучше, чем босиком. Главное – не смотреть вперёд, а то можно впасть в отчаяние от бесконечности непосильного пути.

Большой, такой же не по размеру, как и обувь, балахон с капюшоном из чёрной медвежьей шкуры, снятый с убитого захватчика возле замковой стены, уже особо не грел, будучи мокрым. Но и с ним расставаться Микаэлла не планировала, потому как остаться без укрытия в лесу – это чистой воды безумие, с учётом того, что под балахоном скрывалась лишь тонкая нательная сорочка, в которой девушка спала.

Холода не ощущалось, видимо, тело совсем потеряло чувствительность на фоне пережитого. Либо дух грело воспоминание одной из картин захвата: меч полевого колльбьёрна входит в мягкий живот королевы Аделаиды, её матери. И обезумевшее лицо огромного, словно медведь, воина дикарского вида, совершенно лишённого осознанности и понимания своих действий.

Она с ужасом содрогнулась, вспоминая ночь в замке, в которую она стала сиротой, и едва не провалилась в скорбь. Но той сейчас было не время и не место. Микаэлла, вынужденная пробираться сквозь дикий лес в одиночку, отодвинула свои переживания на задний план, поставив для себя цель – выжить. Пока так проще, сосредоточиться на главном. Рыдать же над утратой было не только нерационально: она потратит уйму сил на выплеск эмоций, которые ей ещё пригодится в долгом пешем походе, но и может лишними звуками привлечь к себе как ненужных людей, так и дикое зверьё.

Девушки северного королевства отличались стойкостью и мужеством. Так говорила мама, сама же Микаэлла за семнадцать лет никуда не выезжала из королевства, обнесённого со всех сторон снежными скалами.



Ориентируясь на хруст веток как на звук, куда не следует соваться, беглянка двигалась, как она надеялась, в поселение ульваров, где её знали точно. Ульвары были одними из четырёх народностей королевства Хэ́лвегард, их предводители носили на плечах волчьи шкуры и отличались необычайной стайностью и мудростью, передающейся из поколения в поколение. Как прослойка между остальными народностями, «волчьи жители» были своего рода посредниками между освирепевшими «медведями» и скользкими «змеями». И пусть «змеи» ормарры защищали единственный вход, скрытый в скалах, а два клана «медведей» добывали питание и сырьё для всего королевства, именно «волки» были Микаэлле больше всего по душе. Уравновешенные и мирные, открытые и искренние, они всегда пользовались уважением её отца, когда тот был жив.

В поселении ульваров, что располагалось между замком и «медвежьими» племенами, она знала престарелую повитуху, что лечила отца от кожной хвори. Старуха точно должна была узнать королевского отпрыска и посоветовать, как быть дальше. От «медведей» же Микаэлла старалась держаться подальше, понимая, что восстание подняли именно они.

Она не была уверена точно, нужно ли ей в поселение ульваров, и куда вообще нужно, потому что замок пал, разбитый войском колльбьёрнов. Колльбьёрны, или «Чёрные медведи», были второй из четырёх, крупнейшей народностью королевства, самой древней и многочисленной, как рассказывали письмена в замковой библиотеке. Поговаривали даже, что основатели их поселения были замешаны на царской крови как незаконнорожденные отпрыски правителей, но никакой конкретики история не рассказывала более.

Колльбьёрны давненько высказывали недовольство, что из всех остальных народностей они пользуются наименьшим уважением своего короля, но замок отказывался комментировать свои притеснения «медвежьего племени». Видимо, устав от непомерного налога и относительного равнодушия к судьбам и порядкам деревни (поселение колльбьёрнов было единственным без своего внутреннего правителя), «медведи» взбесились и наградили любимого короля порцией стальных мечей вместо должной признательности.

Слева от неё снова хрустнула ветка, и лес застонал от ветра. Микаэлла прижалась всем телом к мёрзлой земле и укрылась покрепче медвежьей шкурой. Тишина. Но на всякий случай взяла правее, опасаясь погони и поисков.

Есть не хотелось, оно и во благо. Обитавшая в замке девушка представления не имела, как выжить в лесу, чем питаться, какие травы и мхи съедобные, а какие нет. Её работой было управление, а не поиск пропитания и питьевой воды.

Впрочем, воды было предостаточно. Поздняя весна уже давала о себе знать, то тут, то там журчали ручьи, а если притихнуть и прислушаться, можно было разобрать шум горной реки, от которой Микаэлла старалась держаться подальше.

Возле бурной воды, как говорили библиотечные карты, спряталось поселение бьярнваров, самых кровожадных и беспринципных воинов их королевства. Образовалось оно из тех колльбьёрнов, которые сочли своей целью стать непобедимой «медвежьей» армией. Они отличались от своих чёрных сородичей тем, что прекрасно держали в руках меч, практически обходясь без щита, и никогда не сдавались. Все самые непобедимые и неустрашимые воины Хэлвегарда были взрощены бьярнварами.

Вышедшие из соседней деревни колльбьёрнов, они быстро приобрели автономию и даже назначили своего внутреннего правителя, отличавшегося жесткостью и бесприкословием. Кроме того, два поселения «медведей» различались друг от друга диалектом и произношением, хотя были достаточно близкими и дружными соседями.


С этой книгой читают
Сборник включает в себя избранные произведения, отражающие ноты духа современности. Лирика может быть разной – нежной и бунтарской, любовной и юмористической, глубокой и не очень. А может быть всем и сразу – яркой, насыщенной симфонией души одного отдельно взятого человека, изучающего этот мир всевозможными путями, конечная цель которых всегда одна.Это шаг к познанию себя и своей цели здесь.
Продолжение истории Салима и его любви Карине с участием новых персонажей, а также его сына.
Когда-то, переживая нелегкие испытания в своей жизни, я писал смс своей милой Наташе. Писал смс в стихах, и теперь получилась книга откровенных признаний влюбленного писателя. Васильева Наталья Владимировна оказала мне неоценимую поддержку в моей нелегкой жизни. Наша любовь стала невероятной, и я решил, что о таком чувстве нужно написать строки искренних признаний, доступных, кроме как торжеству нашего счастья, и вам, уважаемые читатели.
В лицее №1 учатся только самые лучшие дети со всей области: отличники, победители олимпиад, медалисты. Аня среди их числа. И она была обычной ученицей, может быть чуть более рассудительной, чуть более внимательной, но в целом ничем не отличалась от других. Так почему же теперь ее ненавидит весь лицей и даже учителя просят ее перейти в другую школу?Содержит нецензурную брань.
«Танец розового фламинго» – первый роман автора. В нём переплелись судьбы самых разных персонажей: одарённого скрипача Марика, в мгновение ока оказавшегося сиротой, и его первой любви – интеллигентной флейтистки Лии, циничной бизнес-леди Эллы и скромной учительницы из глубинки Лиды, по совместительству суррогатной мамочки, и многих других. Герои романа, преодолевая жизненные трудности, сами того не замечая, меняют себя и мир вокруг.
Ад оказался реальностью. Открывшиеся в нашем мире врата, впустили на Землю легионы демонов, под командованием Люцифера. За какие-то несколько месяцев они утопили планету в крови. Но человечество просто так не сломить. Древний орден «Чёрная Роза» до сих пор сражается с исчадиями. Кто знает, может однажды они достигнут победы.Содержит нецензурную брань.
Ровесник рок-н-ролла – не только о музыке. Но и без нее не обошлось. Сниженная лексика. Вульгаризмы, профессиональный слэнг. Не представляю, кто это возьмётся напечатать. Это конечно мягче чем «грязный реализм» Чарльза Буковски и не совсем «документальная проза» Тома Вулфа. Оба этих парня уже не с нами. Знамя альтернативной литературы выпало из их рук. Надо продолжать.При финансовой поддержке министерства культуры РФ. Книга содержит нецензурную б
Роман «Прощеное воскресенье» продолжает цикл романов Вацлава Михальского о судьбах дочерей адмирала Российского Императорского флота Марии и Александры, начатый романом «Весна в Карфагене», за который писатель Указом Президента РФ от 5 июня 2003 года был удостоен Государственной премии России.Место действия цикла романов («Весна в Карфагене», «Одинокому везде пустыня», «Для радости нужны двое», «Храм Согласия», «Прощеное воскресенье», «Ave Maria»
Роман «Ave Maria» заключает цикл романов Вацлава Михальского о судьбах дочерей адмирала Российского Императорского флота Марии и Александры, начатый романом «Весна в Карфагене», за который писатель Указом Президента РФ от 5 июня 2003 года был удостоен Государственной премии России.Место действия цикла романов («Весна в Карфагене», «Одинокому везде пустыня», «Для радости нужны двое», «Храм Согласия», «Прощеное воскресенье», «Ave Maria») – Россия,