Сергей Мельников - Хозяин острова Эйлин-Мор

Хозяин острова Эйлин-Мор
Название: Хозяин острова Эйлин-Мор
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика | Морские приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Хозяин острова Эйлин-Мор"

Удивительное письмо получил комиссар на Внешних Гебридах рождественским утром 1900 года. Доставлено оно было способом столь невероятным, что, не смотря на ранний час, немедленно легло на стол адресату. Послание от его армейского друга проливало свет на недавнее исчезновение смены смотрителей маяка на крошечном островке Эйлин-Мор, но то, что таилось в тени, оказалось гораздо важнее.Я расскажу вам историю бывшего капитана торгового флота Дональда МакАртура, одного из сгинувших на Эйлин-Море, так откровенно и подробно, как рассказал её он сам. Вы спросите: "Он что, не умер?", а я отвечу: "Поверьте, смерть – не самое страшное"

Бесплатно читать онлайн Хозяин острова Эйлин-Мор


Хозяин острова Эйлин-Мор

Дело о пропаже смотрителей маяка началось с письма комиссару, доставленного способом загадочным и невероятным. Рождественским утром 25 декабря 1900 года молодой констебль Квиди, патрулируя набережную Сторновэя, заметил светлое пятно на украшенном белыми и красными лентами фонаре в конце причала. Самого светильника на столбе почему-то не было. Движимый любопытством, констебль подбежал к нему и увидел сильно повреждённый водой листок.

Неустановленный злоумышленник вырвал с корнем колпак фонаря, а одним из болтов пригвоздил бумагу к столбу. Жители окрестных домов и сторож, сидевший в своей будке в двухстах ярдах от причала, клялись и божились, что никакого шума с места происшествия не слышали. Когда погас фонарь, никто сказать не мог.

Прибывший инспектор выбрал грузчика покрепче, вручил ему кувалду и такой же болт. Следственный эксперимент показал, что дюжий докер с бицепсами, размером и твёрдостью напоминавшими бочонки эля, смог вбить болт в дерево только с девятого удара, а на шум, им произведённый, сбежалась вся округа. В полном недоумении сотрудники полиции уступили место происшествия техникам газовой компании.

Своей цели неизвестный злоумышленник достиг: письмо, написанное несмываемым карандашом на листе из разграфлённого журнала, попало на стол комиссара. Именно его фамилия была выведена размашистым почерком в первой строке. А внизу стояла подпись: Лт. Первого Королевского Сассекского полка Дж. Дукат.

Когда комиссар отложил лупу и листок, инспектор сказал с презрительной улыбкой:

– Я думаю, сэр, какому-то писаке не дают покоя лавры мистера По, и он решил таким образом привлечь внимание к своей персоне.

Комиссар смерил его тяжёлым взглядом и ответил:

– Поверьте, инспектор, чтобы Джим Дукат выдавил из себя пару строк, должно случиться второе пришествие, а тут целое письмо. Соберите группу и будьте готовы. Я распоряжусь, чтобы вас доставили на Эйлин-Мор как можно быстрее.

В тот же день из бухты Сторновэя вышла рыбацкая шхуна, зафрахтованная комиссаром. На палубе с лицом, слегка зеленоватым, стоял инспектор и с тоской смотрел на удаляющийся городок.

На самом деле эта история началась немного раньше: в день, когда бывший капитан торгового флота Дональд МакАртур стал смотрителем маяка. Его новым местом службы стал остров Эйлин-Мор, безлюдная скала в Северной Атлантике, один из семи каменистых островков. На английских картах этот архипелаг обозначен британизированным названием Флэннан, а в народе его называют Семь Охотников.

Истинная история маяка на острове Эйлин-Мор, рассказанная Дональдом МакАртуром

Северная Атлантика – место гиблое. Воды в наших краях изобилуют рифами, берега скалисты, подходы к ним утыканы острыми скалами. Арктический северо-восточный Борей дует почти круглый год. Веками он гнал к нашим берегам драккары жестоких и жадных викингов, теперь измельчал и гонит лишь ледяную крошку, жадно и безжалостно отбирая остатки тепла. Шторма у нас – дело обычное, а зимой море редко бывает спокойным.

Труднее всего приходилось судам, идущим в Шотландию из Исландии: Борей сносил их к подводным скалам, окружающим острова Фланна. Пока ко дну шли шотландские моряки, это никого не волновало, но стоило напороться на скалу норвежскому пароходу, и Адмиралтейство нехотя открыло кошелёк. Пять лет назад на Эйлин-Море начали строить парафиновый маяк, а в прошлом году в него установили новейшую ацетиленовую горелку.

Я давно не вожу суда океанскими маршрутами, и на лов в те места не выхожу. Моя жизнь могла бы пройти спокойно и размеренно в двадцати милях от проклятого острова с чёртовым маяком, но кредиторы не оставили мне выбора. Мой красавец-клипер с пробитым дном уже несколько лет лежал у подножия рифа Хелен, а его владелец начинал проявлять признаки нетерпения.

Когда в Сторновэе прошёл слух о том, что на Эйлин-Мор нанимают смотрителей, желающих не нашлось, не смотря на хорошее жалование. Про острова Фланна на Гебридах ходит немало зловещих легенд ещё со времён набегов викингов и войны с пиктами. Может, где-нибудь в эдинбургской гостиной или лондонском клубе это может показаться глупым суеверием. Здесь, на пустынном острове, среди бурых вересковых пустошей, чёрных болот с холодными бельмами озёр, в которых отражается серое небо с несущимися по нему тучами, среди таинственных древних курганов, гигантских глыб десяти-пятнадцати футов высотой, установленных, может, ещё до Рождества Христова, легенды кажутся намного реальнее электрифицированных улиц и летающих в небе дирижаблей.

Я – моряк, суеверный, как все моряки, не желал рисковать ни телом, ни бессмертной душой ради денег, но сын судовладельца быстро убедил меня в обратном. С тяжёлым предчувствием я вернулся домой, повесил на крюк мокрый макинтош. Конверт с подписанным контрактом во внутреннем кармане пиджака холодил сердце. В глубине дома трещали дрова в камине, из кухни пахло жареной рыбой. Я, стараясь не шуметь, снял ботинки и подкрался к двери гостиной. Оттуда раздавалось невнятное бормотание и скрип половиц. Осторожно повернув ручку, я резко распахнул дверь. У камина, посасывая вересковую трубку, сидела Лорна, моя тёща, старая наполовину парализованная пьяница.

После смерти мужа она слегла несколько дней лежала, глядя сухими глазами в потолок, а, когда немного отошла, оказалось, что ноги её не слушаются. Тогда я пожалел старуху и привёз ей из Глазго инвалидное кресло на колёсах. Неблагодарная ехидна быстро освоилась и первым делом нашла, где я прячу свой виски. С тех пор мы играли с ней в одну и ту же игру: она хлестала моё спиртное, я пытался её поймать на горячем, но она всегда оказывалась быстрее. Для своего возраста у Лорны был слишком острый слух и ловкие руки.

– Вернулся, зятёк? – спросила она, не вынимая трубки изо рта. – Думала, ты в Сторновэе ночевать останешься.

– Что мне там делать? – буркнул я, внимательно рассматривая задравшийся половик у правого колеса её коляски.

– Чтобы Дон МакАртур и не нашёл, как развлечься в большом городе? – расхохоталась Лорна. – Неужели ты стареешь, мой дорогой зять?

– Большой… – фыркнул я. – Ты лучше скажи, что у тебя там под половиком спрятано!

– Где? – она удивлённо оглянулась.

– Ну хватит! – я упал в кресло напротив. – Давай, доставай, старая воровка, пока виски не закипел! Ты б его ещё в камин засунула!

С обречённым вздохом Лорна подняла с пола бутылку и стакан. Я взял глиняную кружку с каминной полки и протянул ей:

– Наливай, и про себя не забудь!

Она поспешно налила себе полный стакан, потом мне в кружку плеснула.

– Какой ты сегодня добрый! – Лорна одним глотком опустошила стакан на треть и блаженно закатила глаза. – Никак зубы стучат от нового места службы?


С этой книгой читают
В сентябре 1969 года из военного посёлка Кесаево в Мурманской области ушли в тундру три офицера-подводника, а в положенное время не вернулись – заблудились. Они долго бродили и вышли к дому местных жителей, лопарей Михаила и Натальи. Моряков хозяева приняли гостеприимно, накормили, напоили и даже предложили на лодке отвезти к ближайшему посёлку, но только утром – сильно руки устали у Михаила. Наталья постелила гостям в веже и ушла, только больно
У бедного эллина Маврикия Вардаса сбылась мечта – он уехал в самое могущественное и справедливое государство на Земле, Республику Эквиций. У него хорошая работа, успешная карьера, вот-вот он получит гражданство. Даже надменные романы уже зовут его Маурицием Вардой… Почти ничто больше не напоминает об оставленной нищей родине, но почему, чем дальше, тем больше он чувствует себя канатоходцем над пропастью, и канат под его ногами раскачивается всё с
Сборник смешных, сатирических и пародийных рассказов и миниатюр.В сборник вошли:"Активировать синхрофазодром!""Создатель и его беспокойное семейство""Зря вы мне не поверили""Даже если вы немного за центнер…""Попаданка с тройней для ректора магической драконьей академии""Динозавров не бывает!""Некогда Юпитеру разбираться""Магический эликсир Флотильды ван дер Фул""Ракшас с дефектом""Не желаете на крест?""Служба спасения семьи""Чертёнок с бамбуковым
Японскому демону ёкаю тоже нужна работа. Он нанимается учителем японского языка и этикета в семью крупного бизнесмена Трифонова. Его воспитаннику восемь лет, но меры в проказах он не знает. И тогда ёкай отваживается на решительные действия. Удастся ли японскому чёрту укротить чёрта, сидящего в маленьком русском мальчике?
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто вста
«Красный» – четвертая книга М. Пастуро из масштабной истории цвета в западноевропейских обществах («Синий», «Черный», «Зеленый» уже были изданы «Новым литературным обозрением»). Благородный и величественный, полный жизни, энергичный и даже агрессивный, красный был первым цветом, который человек научился изготавливать и разделять на оттенки. До сравнительно недавнего времени именно он оставался наиболее востребованным и занимал самое высокое полож
Тема этой книги давно витала в воздухе. Я пытался реализовать идеи озвученные в этой небольшой книге разными способами: через создание короткометражки с живыми актерами, создание синематика с помощью 3D технологий, но в конце-концов понял, что рассказывать об информации лучше всего самым простым, доступным для понимания способом – то есть текстом. Надеюсь, что предложенное произведение будет доступным для понимания так как написано самым простым
Раскройте тайны ароматов, читая эту увлекательную книгу. Она поможет вам определиться в выборе парфюма.Вы узнаете истории создания и развития 13-ти парфюмерных домов: Amouage, Attar Collection, By Kilian, BYREDO, Ex Nihilo, Jo Malone, Le Labo, Montale, Parfums de Marly, Simimi, Tiziana Terenzi, Xerjoff Casamorati и Tom Ford.На страницах книги вы найдете 340 самых волнующих творений парфюмерного мастерства и 88 фото из коллекции Виктории Зоновой.