«Вот перееду в США…»
«Вот начну больше зарабатывать…»
«Вот выйду замуж за иностранца/женюсь на иностранке и тогда…»
Знакомо?
Нам – очень! Подобные фразы мы, Ира и Бен, постоянно слышим от людей, которые уже давно могли говорить на английском, но до сих пор не заговорили.
Мы часто чего-то ждем, чтобы наконец начать действовать. На русском языке это «что-то» мы назвали бы волшебным пенделем. На английском… Ну, люди из первых строчек этого введения предположили бы, что это будет magic pendel. На самом деле, в английском пендель куда более эффективный и точечный – сразу по пятой точке – kick in the ass (если в книге можно оставить одно ругательство, то пусть это будет оно).
Так вот, часто мы ждем этот самый подзадничный пендель. А когда дожидаемся – оказывается, что уже слишком поздно. Наконец-то переехали, но без языка чувствуем себя чужаками. Оказывается, чтобы больше зарабатывать, нужно знать английский. Чтобы завести отношения с иностранцем – свободно говорить.
Как в старой китайской поговорке: «Хорошее время посадить дерево было 20 лет назад». Тогда же было и хорошее время учить английский.
К счастью, у этой поговорки есть продолжение, внушающее надежду: «…Второе лучшее время – сейчас».
Хорошее время выучить английский было 20 лет назад… или сейчас!!!
И это пресловутое «сейчас» наступило прямо СЕЙЧАС!
Не завтра, не когда прижмет старый добрый русский волшебный пендель или американский задничный пинок (не путать с американским яблочным пирогом).
А здесь и сейчас!
Вторая хорошая новость – ты уже на верном пути.
Ведь ты взял в руки эту книгу!
Возможно, тебя привлекла яркая обложка с симпатичными ребятами на обороте (мы очень старались!) или многообещающее название (и наше обещание скоро превратится в реальность!). А возможно это знак, что ты готов или готова наконец проработать блоки, которые мешают тебе заговорить. Наконец исполнить свои самые смелые мечты и утереть нос МарьИванне, злобной училке, которая сказала когда-то, что у тебя нет таланта к языку.
Мы пока тебя не очень хорошо знаем (хотя уже можем сказать, что у тебя отличный вкус, ведь ты выбрал нашу книгу), но уверены, что талант к изучению языков у тебя есть!
«Брехня!» – подумаешь ты (а может, используешь и словечко покрепче). А мы точно знаем, что у тебя есть талант! Ты же уже выучил один язык, на котором говоришь и думаешь? А может, даже и два или три! Значит, и с английским справишься.
Просто на пути стоят блоки, которые пока закрывают твою чакру английского! У кого-то этих блоков может быть меньше, кто-то уже начал над ними работать, и осталось слегка поднажать, чтобы до конца освободиться от оков и запорхать как птица на крыльях английского (да, каким-то образом чакра превратилась в крылья в процессе написания абзаца, но ты уловил суть).
Все, что тебе нужно сделать, – это прочитать эту книгу и под нашим чутким руководством избавиться от этих блоков.
Ты будешь слушать, говорить, понимать и получать комплименты своему английскому.
Найдешь работу покруче, переедешь в страну мечты и будешь чувствовать себя комфортно, пригласишь нас на свою свадьбу в Вегасе или шотландском замке… (мы, конечно, не напрашиваемся, будем рады и фото).
А может, поможешь ребенку делать домашку и вдохновишь его выучить язык ради лучшего будущего.
А может, наконец поймешь, почему ребята из «Друзей» не очень жаловали Дженис, ведь услышишь ее раздражающий голос и смех, когда будешь смотреть сериал в оригинале. Кстати, у Брэда Питта голос так же хорош, как и все остальное!
Короче, давай уже скорее приступим! Чем раньше начнем, тем скорее будет результат.
Твои Ира и Бен
Блок A
Психологический
Ключевой навык – наслушанность!
Глава 1
Как заговорить? – Слушать!
ЧТОБЫ ЗАГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ, НУЖНО ГОВОРИТЬ
Биииип!!!
(Здесь представь звук кнопки судей в каком-нибудь шоу талантов)
Это неправда. И именно здесь кроется проблема всех людей, кто вроде бы учил язык, но может произнести только пару заученных из топиков фраз. А если может говорить сам, то часто не понимает собеседников. Или ужасно стесняется своего акцента. А может, все и сразу.
Я, Ира, поняла это на собственном опыте, который позволил мне не просто заговорить, начать писать сценарии на английском, выйти замуж за американца, переехать в Нью-Йорк, но и создать свою небольшую империю.
Я простая девчонка из сердца Сибири. В школу и домой пробиралась через толпу гопников, преодолевая лужи по колено и бренность бытия. Помню день, когда мне впервые представилось, что я обязательно выйду замуж за американца и уеду в США, а не вот это вот все. Возможно, я пересмотрела «Санта-Барбару». Мне было 7 лет, я шла в школу в еще-пять-минут-назад-белых колготках, но проливные дожди и халатность коммунальщиков сделали свое дело. Колготки покрылись грязными черными каплями. Тогда я и решила, что обязательно перееду в Америку, ведь там так чисто, что люди даже спят в обуви – я же видела в кино.
С тех пор учила английский всеми доступными ребенку из глубинки способами: вслушивалась в английскую озвучку за гнусавым переводом мультфильмов и переводила этикетки маминых кремов. Потом были тексты песен и сериал «Друзья». Прошло 15 лет.
Когда я случайно встретила Бена, моего мужа, бизнес-партнера и соавтора этой книги, в баре в Сибири, я просто взяла и заговорила с ним по-английски.
У меня никогда не было практики общения с иностранцами, я не заучивала и не зубрила никакие неправильные глаголы, я даже не до конца разбиралась во временах. Я не бывала за границей, не училась в языковом вузе или на курсах.
И никогда не забуду, что сказал Бен в наш первый вечер знакомства: «Какой у тебя потрясающий английский! Я, наконец, за два месяца здесь хоть с кем-то могу нормально поговорить!»
Был ли мой английский идеальным? Нет! Общался ли Бен регулярно с людьми (например своими студентами), которые по полгода проводили в США или каждое лето уезжали в Англию? Да!
Тогда почему он выделил меня?
Спустя несколько лет я поняла.
Именно потому, что я не зубрила язык, не заучивала топики и не пыталась ходить в разговорные клубы с такими же как я.
Потому что я СЛУШАЛА и старалась понять ЛОГИКУ языка. Просто сама интуитивно к этому пришла. И оказалось, что это самый простой, быстрый и верный способ заговорить.
«Ира, очень милая история, конечно. И себя ты похвалить не забыла, – возможно, сейчас думаешь ты, мой дорогой читатель. – Но мне ты сейчас что предлагаешь делать? Искать кассеты с гнусавым переводом?»
Нет.
Сейчас я раскрою секрет изучения любого языка.
Чтобы заговорить на языке, нужно слушать.