Владимир Аджалов - И Он пришел... IT-роман

И Он пришел... IT-роман
Название: И Он пришел... IT-роман
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Триллеры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2007
О чем книга "И Он пришел... IT-роман"

Как бы невероятно это ни звучало, но действительно в Интернете на продажу выставлено тело Иисуса из Назарета. Оно клонировано из клеток крови с Туринской плащаницы – погребальных пелен Христа. И к этому телу устремляется поток информации внеземного происхождения…

Эту книгу по праву можно назвать самой неординарной за последние годы, и не только в России. Сложно даже определить ее жанр: это и боевик, и детектив, и невероятно романтические отношения, добавьте в это глубокий философский смысл бытия и разбавьте законами современного мира – и это далеко не все.

С первых страниц Вас захлестывает калейдоскоп событий и героев, тесно переплетенных между собой. В неожиданном ракурсе вы увидите и президентов двух сверхдержав, и олигархов, и порнокоролей. На страницах этой книги Вы встретите невероятно одаренных духом, но обделенных физически детей, а также нас с вами: обычных людей, затерянных в мире денег, коррупции и межрелигиозной розни. В мире компьютеров и сетей, террористов и войн. Нас – затерянных, но продолжающих верить в справедливость и порядочность. Верить в себя, верить в наших детей, верить в Бога…

Бесплатно читать онлайн И Он пришел... IT-роман


Глава 1

День первый. Среда. Греция. Крит

«Сердце человека

обдумывает свой путь,

но Господь управляет

шествием его»

Книга Притчей Соломоновых, 16, 9

«Сегодняшнее утро чем-то необычное» – эта мысль была первой, которую осознал светлым июльским утром послушник одного из Критских монастырей Илия. В миру сорокапятилетнего послушника звали Илья Евгеньевич Стольский.

Да, пробуждение его сегодняшнее было нестандартное, это точно не было рядовое утро. Илья просто перешел от сна к бодрствованию безо всякого промежуточного состояния. Сознание включилось после сна, как включается электрическая лампочка, без задержки и сразу в полный накал. При этом в душе не зашевелились обычные утренние мысли, суетливые и мелкие. Напротив, было ощущение уверенности и спокойствия, причем спокойствия какого-то немного грустного и одновременно торжественного.

Вторая мысль пришла сразу за первой. Он понял, что его разбудило так легко и душевно. Это было какое-то слово. Оно звучало в разных интонациях, кто-то произносил его тоненько и нараспев.

Сев на кровати, Илья посмотрел в окно и понял, кто его разбудил. Впервые за пять месяцев пребывания в монастыре он слышал голос маленькой незнакомой ему птички, которая жила в его окне. Окошко его скромной комнаты-кельи выходило во двор монастыря, и было с двух сторон закрыто легкой сеткой. В проеме окна, между сетками, жили птицы – две канарейки и вот это маленькое создание с красненьким носиком, желтой шейкой и смышлеными глазками.

Илья уже думал, что птичка безголосая, ведь бестолковые канарейки пели почти каждый день, а эта маленькая серьезная пигалица все молчала. На вопрос о том, как зовут эту птичку, настоятель монастыря ответил что-то вроде «хирольтус вульгарис». Познания Ильи в латыни были невелики, что вульгарис обозначает «обыкновенный» он еще сообразил, но что за хирольтус – загадка природы.

Настоятель монастыря вообще не был разговорчив. Невысокий сухощавый старик с умными, немного ироничными глазами предпочитал слушать, смотреть и думать. Чувствовалось, что в его седой коротко стриженой голове практически постоянно идет глубокий мыслительный процесс. По слухам, настоятель последние лет десять работал над современным толкованием Евангелия.

Илья пришел к нему полгода назад с просьбой принять на послушание на неопределенный срок, пока он не поймет, что же ему делать дальше в этой жизни. Об этом монастыре, который брал на послушание любого мирского человека, он услышал от своего делового партнера из Греции. Условие было одно – настоятель сообщает паспортные данные послушников в местную полицию. Илья понял, что настоятель на всякий случай предохраняется от того, чтобы не укрыть ненароком кого-либо из разыскиваемых Интерполом.

Настоятель легко согласился принять на послушание гостя из России. У него было давно ощущение, что кто-то «правильный» должен пройти через его монастырь. Этот подтянутый русский с высоким лбом и открытым взглядом, похоже, был тот правильный…

Месяца через три Илья спросил настоятеля, как он думает, придет ли ему здесь, в монастыре, понимание своего дальнейшего предназначения в этой жизни? Тот уверенно ответил:

– Конечно, придет.

– А когда придет это понимание, не могу ли я ошибиться, – спросил Илья?

– Не ошибешься, – сказал настоятель и, завершая беседу, негромко произнес: – Вестник подскажет, он не ошибается.

Английский, на котором общались Илья с настоятелем, был и у того и у другого так себе. Немного выше уровня хорошей средней школы плюс некоторая практика. Уверенности, что сказанное настоятелем Илья понимал правильно, у него не было. Переспрашивать тоже было не очень удобно.

И вот сегодня утром незнакомая птица пела, а может быть, говорила что-то. При этом, как бы это ни казалось неправдоподобным, птица вроде бы к нему именно и обращалась. Если канарейки в основном торчали клювами в окно и хвостами в комнату, эта птица просто смотрела на Илью. Минуту, не меньше, они так и смотрели друг на друга.

– Или я схожу с ума, или эта птичка мне подает какой-то знак, – сказал себе Илья. Окончательно осознав сказанное, он резко встал с постели, в два шага пересек келью и открыл небольшой шкаф в углу.

Илья сделал то, что собирался делать только в самых исключительных случаях – достал из дальнего кармана рюкзака и включил свой мобильный телефон.

Обычную свою сим-карту с прямым московским номером он оставил секретарю, а в аэропорту купил и установил местную. Разговаривать по телефону ему категорически не хотелось. Он просто послал смс своему брату, партнеру и просто лучшему другу – Андрею, с вопросом: как переводится имя птицы.

Андрей, в отличие от Ильи, не обладал даром предпринимателя и руководителя, но был от природы талантливым и терпеливым аналитиком. Вместе они представляли собой исключительно эффективный механизм для зарабатывания денег. Отправляя ему вопрос о птичке, Илья одновременно проверял, не произошло ли в мире чего-либо такого, о чем ему нужно было бы знать. Обычно именно брат первым обращал его внимание на самое главное и интересное.


Когда Илья умывался, он услышал сигнал SOS (три точки, три тире, три точки), и понял, что ответная смс-ка уже пришла. Открыв ее, он почувствовал, как волна какого-то озноба прошла по его телу, поднимая мурашки на коже. Ответ состоял из двух фраз. Первая – Не хирольтус, а герольдус – вестник (лат). Вторая – срочно зайди на www.bodyofchristforsale.com[1].

Если бы вторая фраза смс была без первой, Илья бы ее проигнорировал, но это явно был не тот случай. Лихорадочно вспоминая, какую карточку он купил, сколько на ней может быть денег и хватит ли их на доступ в Интернет через мобильник, Илья тыкал дрожащими пальцами в кнопки телефона.

Минут через десять его очередная попытка увенчалась успехом – он открыл главную страницу указанного Андреем сайта. Было сразу понятно, что через махонький экран телефона никаких картинок он не увидит и не поймет, в лучшем случае сможет прочитать текст. Оказалось, этого было достаточно.


На сайте ничего не было, кроме текста объявления. Ощущение было, что написанные на сайте слова пульсируют, распространяя какие-то сигналы во все стороны, по Земле и за ее пределы, во все концы необъятной Вселенной. С каждым увиденным на экране словом наливаясь какой-то суровой строгой силой, Илья прочитал следующее:

ПРОДАЕТСЯ КЛОНИРОВАННОЕ ТЕЛО ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА. ЦЕНА 1 МИЛЛИАРД ДОЛЛАРОВ США. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО ПЕРВОГО АВГУСТА СЕГО ГОДА. ЕСЛИ НИКТО НЕ ВЫКУПАЕТ В УСТАНОВЛЕННЫЙ СРОК, ПРОДАВЕЦ ПРИСТУПАЕТ К СЪЕМКАМ ФИЛЬМА О ПОСЛЕДНИХ ДНЯХ ХРИСТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УПОМЯНУТОГО ТЕЛА ДЛЯ БИЧЕВАНИЯ И РАСПЯТИЯ.

Глава 2

Примерно 30 год нашей эры. Римская провинция Иудея. Иерусалим


С этой книгой читают
Кто-то придумал, что к каждой книге обязательно должна быть аннотация. Мы не захотели (или не смогли) выжимать положенные 10–12 строк для раскрытия содержания книги, подчеркивая ее привлекательные для читателя черты.Новый мистико-технологический роман современного российского писателя не может случайно оказаться перед вашими глазами. Либо читатель изначально знает, чего хочет от встречи с этой книгой, либо это действительно «мистика», и книга не
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Мистические рассказы. В нашей жизни часто происходит что-то не понятное нам. Что-то, что мы не можем объяснить. В моих рассказах есть доля реальных историй происходивших с моими знакомыми или со мной.
Человек и вселенная, наука и чувства, искусственный интеллект, закат разума, конечность знания, параллельные вселенные, иноземные цивилизации, трансгуманизм, прошлое и будущее, предопределённость и свобода, сила воли и душевные страдания, любовь и смерть, вечность и судьбы вселенных.Это и многое другое вы найдёте в книге "Цикл вселенной", но самое главное, что подарит вам книга, – захватывающая история, которую захочется пережить заново.
Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Молитвы об Оуэне Мини», «Правил виноделов» и «Сына цирка», широкомасштабный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Если вы любите семейные саги, если умеете воспринимать чужую боль как свою, если способны «стать одержимым и не растерять одержимости», семья Берри станет для вас родной. Итак, на летней работе в курортном о
«Сага о Форсайтах» известного английского писателя Дж. Голсуорси (1867 – 1933) – эпопея о судьбах английской буржуазной семьи, представляющей собой реалистическую картину нравов викторианской эпохи. «Собственник», первый роман цикла, рассказывает о веке, когда родовой инстинкт был главной движущей силой. Но никакие семейные устои, домашний очаг и собственность не могут противостоять хаосу, который вносит в жизнь человека Красота и Страсть.
Рассказ о детях и взрослых. О смысле нашей жизни. Главный герой со своими друзьями защищает родной город от нашествия пришельцев.
Спустя годы, эти времена назовут Голодными войнами. И хоть современникам описанных событий случалось и голодать, и воевать – история скорее о другом. О поисках и восприятии Истины, которая, как говорят, была единственной дочерью времени.