Михаил Тихий - И придет туман. Сборник рассказов

И придет туман. Сборник рассказов
Название: И придет туман. Сборник рассказов
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "И придет туман. Сборник рассказов"

Главные герои – небольшой отряд наёмников под предводительством их командира Барда, следуют на север, чтобы исполнить контракт. Они попадают в туман, зверь, что рыщет там, жаждет крови!Сможет ли Бард уберечь жизни своих бойцов и уцелеть сам? Разгадает ли он тайну этого зла или падет перед неизбежностью?Перенеситесь вместе с отрядом солдат в мир темного фэнтези, почувствуйте на собственной коже холод северных ветров, и узнайте тайну зла.Голос монстра уже слышен в тумане!

Бесплатно читать онлайн И придет туман. Сборник рассказов


Редактор Елена Варфоломеева

Дизайнер обложки Анастасия Гурьянова


© Михаил Игоревич Тихий, 2018

© Анастасия Гурьянова, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4485-4409-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

И придет туман

Первое условие бессмертия – смерть.


Лец. С.Е

Холод, казалось, проник в каждую мышцу, и еще этот не проходящий туман застил глаза. Мы уже несколько дней пытались найти город или хотя бы деревушку, чтобы пополнить запасы. Все это время, сколько мы блуждали по лесу, нас вела стая волков, которая, набравшись храбрости, напала в одну из дождливых ночей. В ту ночь мы потеряли нашего весельчака Бома. Бом был нашей отдушиной в самые суровые времена для нашего отряда. Он рассказывал веселые истории, и как бы ни было тяжело, всегда мог заставить нас улыбаться. Он значительно отличался от своих братьев, которые были суровыми и не разговорчивыми. Бом был младшим из них. Соломон старший был готов бросить все и идти в одиночку искать стаю, чтобы отомстить за брата. Но Кутерьма и Сонливый его удержали. И теперь втроем они сидели поникшие, скорбя о своем потерянном брате. Эта неразлучная четверка была самыми отчаянными бойцами на всем свете, которых я знал.

– Бард, подкинь дровишек. – Сказал мне Соломон и сильнее укутался в плащ. Я бросил несколько пален в огонь и снова погрузился в свои мысли. У нас за спиной были сотни боев, мы теряли друзей, братьев, отцов. И, казалось бы, должны были ко всему привыкнуть, наши сердца должны были очерстветь. Но нет, они ныли, истекали кровью как в первый раз.

Лес не хотел нас отпускать, а туман холодил тело, прокатываясь крупными каплями по коже. У нас кончались припасы, и мы должны были отыскать место для того, чтобы пополнить их и перевести дух.

Наш отряд направлялся далеко на севере, в город Чугун. Нас призывал его губернатор, чтобы мы охраняли его от набегов диких, которые нападали на караваны. Он сулил нам знатные барыши, и по завершение контракта, каждый из нас, пусть и не говорил вслух это, но собирался покинуть отряд, чтобы осесть где-нибудь и дожить оставшееся ему время в мире, спокойствии и тишине.

Мы выступили рано утром, когда роса прозрачными слезами звенела в траве, окропляя собой наши сапоги. Нас осталось десять из отряда в двадцать бойцов после последней никому не нужной войны.

Я шел, возглавляя колонну бойцов, которые были на пределе своих возможностей. Яростные бойцы, натянутые как тетива лука, которая при малейшей возможности, щелкнув, направила бы всю человеческую ярость во врага. А потом бы стала задавать вопросы, а может быть, и нет. Был ли это враг или нет. С каждым шагом моих бойцов пожирала усталость, и сам я изрядно устал. Мне претили мысли о собственной усталости, для меня стояла задача иного порядка – сохранить отряд.

Деревья перед нашими глазами смыкались монолитной стеной, туман, казалось, сковывал ноги, хватая нас за щиколотки и утаскивая в жидкую мокрую землю.

– Бард! Я что-то чувствую. – Сказал показавшийся из-за спины Соломона Рохля. Он подошел ко мне и принюхался, втягивая ноздрями влажный воздух. – Командир, город близко. – Рохля, наш следопыт, обладал самым острым зрением и отличным нюхом. Чуял неприятности или трактир за версту.

– Это хорошо. – Сказал я, поворачиваясь к отряду. – Значит скоро набьем брюхо свежей едой и теплым элем! – Крикнул я бойцам. Их лица немного посветлели, и даже сквозь морщины стало пробиваться подобие улыбки.

– Нам сюда. – Сказал Рохля и уверенно зашагал впереди меня.

Город нас встретил черным дымом и воем собак.

– Кажется, опять будет дождь. – Сказал Соломон, который был мрачнее тучи.

– Пахнет солью. – Возразил ему Рохля. – Это прибой.

– Неужто мы вышли к Громовому Утесу? – Спросил, непонятно откуда взявшийся Шир.

– Сейчас посмотрю по карте. – Вынимая листы бумаги, сказал наш картограф Соня. Он порылся в разложенных перед собой листах. Он дергал себя за бороду, хмыкал, а в конце сделал заключение. – Это Кнут-Залей. – С сомнением в голосе он продолжил. – Но он сильно изменился. Стал тише и еще грязнее, чем был. Это край охотников в пригороде Кнута. В Залее самые лучшие гончие псы, их выращивают из волчат, которых охотники крадут из гнезд.

– Если у них есть еда и немного эля – меня это полностью удовлетворит. Вперед! – Скомандовал я, вступая на сухую за несколько дней землю.


*****

– Гиблое это место, Бард. – Шептал мне на ухо Шир, придвинувшись поближе. Я знал, что долго мы здесь не можем пробыть.

– Знай, мой друг: перед тем, как нам отправиться в Чугун, надо потолковать со старостой города.

– Зачем тебе это? – Шир уставился на меня своими большими карими глазами, высверливая во моей голове дыру.

– Что-то здесь не чисто. – Я задумался. – Ты заметил, что в городе очень мало людей, а стража, которая нас встретила на входе, так и вообще чахлые юнцы?

– Нам какое до этого дело, какие у них воины? Набьем сумки провизией, вином, элем и двинем в путь. До Чугуна еще несколько дней пути. Главное снова не заплутать в этом проклятом тумане. – Шир сплюнул себе под ноги, вытер рукавом губы и продолжил. – В любом случае, решение за тобой, командир. Я с тобой. – Он похлопал меня по плечу, встал из-за стола и удалился к стойке, где его ждала новая кружка эля. Я проводил его взглядом и снова окунулся в свои мысли. После того, как мы вошли в город, меня не покидало гнетущее ощущение того, что здесь творится какая-то дьявольщина. И мне хотелось разузнать, что же произошло, чтобы не наткнуться на какие-то сюрпризы. Хотелось прикрыть тылы, так сказать. Не хочется ночью ощутить холод стали у себя на шее или потерять кого-то из своих бойцов. На долю нашего отряда и так выпало достаточно невзгод. И мы все еще молча оплакивали Бома, каждый по-своему.

Утро выдалось пасмурным, словно тучи облили чугуном, они довлели надо головами людей. Я проснулся и вышел на улицу, где меня ждал Шир, немного помятый после ночной гулянки, но готовый идти за мной во все тяжкие. Он махнул мне рукой, я подошел к нему, и мы направились искать дом старосты. Вчера вечером трактирщик Лыба рассказал, кто у них тут главный и обрисовал путь до дома старосты.

Поплутав в закоулках Кнута, мы вышли к дому старосты, это была двухэтажная бревенчатая хижина с изображением волчьей головы на двери – символом Кнут-Залея.

Я и Шир поднялись по деревянной лестнице, на входе нас встретил еще не проснувшийся стражник.

– Кто такие и чего надо? – Сбивающимся голосом спросил стражник.

– Я – Бард, предводитель отряда наемников, а этот мужчина рядом со мной – мой первый офицер Шир. – Шир расплылся в беззубой улыбке, чем изрядно напугал молодого стражника. Так как мы оба выглядели устрашающе и превосходили в размерах парня в несколько раз. – Мы пришли к старосте, чтобы засвидетельствовать свое почтение и спросить, что за беда посетила эти некогда процветающие края Громового Утеса.


С этой книгой читают
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Археолог Джулия Рейн находит письмо от пропавшего дяди с картой к древнему храму. Вместе с опытным археологом Лео Линчем, она отправляется в Южную Америку в поисках могущественного артефакта. В их пути они сталкиваются с опасными ловушками и противостоят сопернику, Виктору Грейсону, который стремится использовать артефакт в своих целях. В этой захватывающей приключенческой истории Джулия и Лео должны разгадать древние загадки, преодолеть преграды
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц (1780—1831) – великий прусский военный теоретик и историк, автор фундаментального труда «О войне». Благодаря этой книге политики, историки и военные специалисты упоминают Клаузевица в числе самых выдающихся военных мыслителей Европы. Одна из причин такого широкого признания, которое получил незаконченный труд Клаузевица, заключается в его общефилософском характере. Знакомство с ним очень важно для военного специа
Автор многочисленных популярных детективов Василий Веденеев значительную часть жизни проработал в МУРе. В центре настоящего его криминального романа – беспощадная, коварная борьба московских мафий. Черное порождение перестройки – «драконы», подобно оказавшимся в одной банке тарантулам, впиваются друг в друга. Яд и кинжал, пистолет и взрывчатка – вот подручные средства главных персонажей повествования. А жертвы их кровавых деяний закатаны в толщу
Автор этой книги Денис Решетов, модератор и федеральный спикер крупных общественно-политических и корпоративных мероприятий, считает, что влиять на то, как воспринимают нас окружающие, в какой бы ситуации вы ни оказались: совершая продажи, презентуя себя, посещая кастинги, собеседования и в целом коммуницируя с людьми, – возможно, и предлагает взять ответственность за коммуникацию на себя.В этой книге в виде кратких топиков представлены материалы
Эта захватывающая книга о благотворном влиянии воды на человеческое тело и разум основана на историях реальных людей. Среди них и олимпийские чемпионы, и современные последователи самурайского стиля плавания нихон эйхо, и исландский рыбак, чудом выживший после того, как провел более шести часов в ледяной воде. Постоянный автор The New York Times Бонни Цуй сама с детства занимается плаванием, и ее личный опыт – от заплывов в холодных водах залива