Джанель Морено - Игрушка стаи

Игрушка стаи
Название: Игрушка стаи
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Игрушка стаи"

Я всегда знала, что отец хранит какую-то тайну. Тайну, что разъедала его душу и лишала покоя с самого моего рождения. Но лишь после его смерти я узнала, что так тщательно от меня скрывали. Повинуясь давнему долгу крови, я отправляюсь на север Кандегории, туда, где царят жестокие нравы карханов. Они не люди, но и не звери – мужчины, которым я обязана всем, что имела. Пришла пора платить по счетам, но что они потребуют взамен?

Бесплатно читать онлайн Игрушка стаи


В оформлении обложки использована фотография автора shmeljov по стандартной royalty-free лицензии сайта ru.depositphotos.com

ПРОЛОГ

В большой обеденной зале было негде яблоку упасть. Замок Торнов не зря обходили стороной – стаи такого размера редко селились вблизи людских городов. Но Торны предпочитали общество. Общество их, конечно, боялось. Карханы, крепкие и сильные мужчины, имеющие звериную ипостась – серьезная угроза спокойной жизни честных горожан.

Торны, впрочем, редко устраивали людям проблемы. Древний род был богат, а его представители исключительно хороши собой. Поэтому с присутствием карханов вблизи Нейтвилла приходилось мириться.

Как и с такими вот сборами стаи, которые проходили довольно редко.

– Господа, прошу внимания.

Мужчина во главе стола поднялся. На его груди ярким винным пламенем сверкал амулет – символ власти главы стаи. Предмет обожания и вожделения всех карханов, в которых хоть немного горел огонь соперничества.

– Не займу у вас много времени, – усмехнулся глава. – Лишь хочу сообщить, что через три дня в замок Торнов приедет Лилиана Морено.

Воцарилась тишина. Абсолютная, тягучая.

– Лилиана Морено должна вернуть долг своего отца. Все мы знаем, что именно он нам задолжал и…

Следующие слова предварила еще одна усмешка:

– Что именно леди Морено придется для нас сделать.

Стая, словно единый организм, дружно с шумом выдохнула.

– Однако я приказываю вам всем запастись терпением. Девушка молода, никогда еще не общалась с карханами. И уж тем более не готова сразу исполнить свой долг. Не пугайте ее. Не тревожьте. Дайте освоиться и довериться нам.

Один из присутствующих поднялся.

– Право первой ночи принадлежит тебе, Дрейк?

– Разумеется, Райан. Остальные попытки будут зависеть от обстоятельств и… предпочтений самой девушки. Я напоминаю, что в наших интересах не причинять вред леди Морено, а расположить ее к себе. Я потратил годы, чтобы выбрать подходящую девушку. И теперь, когда она готова – нельзя допускать ошибки.

Глава первая

Зима в Кандегорию пришла позже обычного на добрую неделю. За всеми хлопотами и переживаниями я, казалось, даже забыла о том, какое за окном время года. А потому теперь куталась в меховой воротник легкого тканевого пальто.

– 

Ох, Лилиана, надели бы вы шубку! – сокрушенно покачала головой леди Оникс, наша бывшая экономка.

Бывшая экономка, бывший дом. Тоска снова охватила душу и, казалось, вокруг стало еще холоднее. Но шуба была надежно уложена в один из сундуков. Мне не хотелось на глазах всех соседей копаться в багаже. Я уезжала с гордо поднятой головой.

Ведь никто не знал, что уезжаю я вовсе не по доброй воле. В глазах окружающих я покидала город, в котором выросла, чтобы спастись от тоски по отцу. Начать новую жизнь, отбросить прошлое – так, кажется, пишут в романах.

Но я не бежала. Нет, я вполне могла справиться со смертью отца, и не было нужды покидать родное имение. Если бы…

Как много “если бы”. Если бы отец не был столь беспечен: звериная лихорадка на охоте стала в последнее время обычным делом. Если бы не тот проклятый договор. Если бы не… если бы я сбежала прежде, чем моя подпись оказалась под завещанием, все было бы иначе!

Я знала, что отвечать придется не только по наследству, но и по долгам. Предполагала даже, что придется пустить часть фонда на те займы, что отец не успел вернуть. Но долг крови с карханами… когда поверенный извлек свиток, я подумала, что схожу с ума.

К тоске по отцу добавилось непонимание – почему он ничего не сказал? Не знаю, что стало предметом той сделки, но согласно договору я должна была прибыть в Нейтвилл – городок на севере Кандегории. Почему-то карханы любили холод и снежные просторы. Наверное, этому было какое-то объяснение, но я его не знала.

Как и не знала того, что ждало меня в замке Торнов – тех, с кем отец заключил сделку. Я надеялась… сама не знаю – на канцелярскую ошибку, на недоразумение. Но в глубине души знала, что в скором времени моя жизнь изменится навсегда.

– Ох, Лилиана! – Экономка смахнула слезы. – Удачи вам, госпожа! Да хранят вас боги.

– До свидания, леди Оникс, – улыбнулась я. – И не тревожьтесь. Куда бы ни привела меня судьба, я уверена, там только хорошее.

Возничий многозначительно кашлянул, и я поспешила направиться к карете. Выезжать следовало с первыми рассветными лучами – иначе затемно не добраться до постоялого двора. До Нейтвилла были сутки пути, но мне не хотелось часть дороги проводить ночью. Чем ближе к северу, тем опаснее ночные тропы.

Карета мягко тронулась, оставляя позади леди Оникс, очертания до боли знакомого дома и улицы, по которой я ходила девятнадцать лет – с самого рождения.

Чтобы не предаваться тоске, я задернула шторы и разделась – в карете было тепло и уютно. Темно-коричневые кудри, выбившиеся из прически, рассыпались по плечам. Я наспех заколола их на затылке. Не хотелось думать о плохом, я просто решила насладиться первым в своей жизни путешествием.

А там будь что будет… вдруг и впрямь меня ждет что-то новое и хорошее? Жизни свойственно меняться.

Из кармана я вытащила листок, на котором витиеватым убористым почерком был написан короткий текст:

“Уважаемая леди Морено! Выражаю Вам свои соболезнования в связи с кончиной господина Морено. Поверенный сообщил мне эту трагическую новость и, будьте уверены, я скорблю вместе с Вами. Должно быть, Вам уже зачитали условия завещания. За сим уведомляю, что жду вас не позднее, чем через неделю, в Нейтвилле, в родовом замке Торнов. Прилагаю к письму подробную карту, чтобы у Вас не возникло проблем. Также прошу извинить за срочность – в скором времени буду вынужден отбыть по делам рода и Вас будет некому принять. В ожидании скорой встречи, Ваш Дрейк Торн”.

Я снова и снова перечитывала его письмо, пытаясь хоть немного приблизиться к разгадке тайны – что же за долг связывал главу рода Торнов и моего отца.

Рода… я усмехнулась. Карханы использовали это слово только в разговорах с людьми и официальных документах. Стаи – вот как они называли свои общины между собой. Карханы все без исключения обладали сильнейшей звериной ипостасью и жили обычаями людей лишь потому что сами так хотели. Наверное, они находили это забавным.

При мысли о карханах меня охватывала дрожь. Я достала из дорожной сумки глиняную бутыль с отваром мяты и согрела немного в кружке. Пожалуй, вот так ехать, слегка покачиваясь, навстречу неизвестности, было хоть и страшно, но немного интересно.

Чтобы немного отвлечься, я взяла книгу и, к собственному удивлению, погрузилась в чтение с головой. Лишь уделив время быстрому обеду, я читала весь день, до самой остановки на постоялом дворе. Его тоже указал Дрейк Торн на карте, что прилагалась к письму.


С этой книгой читают
Она – дочь Чёрного Змея, наследница Змеиного рода; он – воспитанник Ордена Святой Инквизиции, цель которого – уничтожить Змеиный Род. Они смертельные враги. Хищный Ворон и ядовитая Змея – чей удар окажется сильнее? Кто из них двоих - охотник, а кто - добыча? И может ли у этого поединка быть счастливый конец?
1% женщин имеют уникальную особенность, и мне не повезло, я вошла в этот чёртов процент. Во мне есть "ФОН" – он моё проклятие! Узнав это, я всё же пыталась просто жить. Но от судьбы не убежишь. Мы встретились случайно в ночном клубе, а дальше влечение, желание, страсть! Итог – "ФОН" разбужен, а мои дни сочтены! Из таких, как я, выживают лишь единицы, которым повезло встретить своего единственного из рода "потомков". В моём случае этого не случ
Легкая новогодняя история о полюбившихся героях цикла «Дикая магия». - неунывающая беременная Анна, - временами унывающий Демон, - стада камнехвостов, властный ламбикур, гоблинские блинчики и морфова бабушка, - Рождество в Пункте Связи со всеми вытекающими, вылетающими и убегающими.
Кто же она - возлюбленная принца? По легенде ее дарует море. Великий дракон принесет избранницу на берег благословенного острова, и лишь ей под силу справиться с древним проклятьем... Вот только вместо избранницы дракон принес меня. И не на тот берег. И не к тому принцу. Я уж точно не подхожу на роль спасительницы от проклятий, и сам принц крайне далек от совершенства. Он не прочь воспользоваться ситуацией и заполучить меня, ну а я не прочь по
Север – обнесенная снегами колыбель всего сущего, где, по преданиям, происходят настоящие чудеса, а в непроходимых чащобах еще обитают неисповедимые приверженцы первых богов. Эта история о юноше и его страдающей деменцией сестре, что вынуждены были искать спасение в упадочном морозном городе, затерянном среди вьюг и поверий. Но можно ли обрести покой в том месте, где под сенью первых звезд явственно ощущается дыхание бытия, а шепот неотличимых др
В дачном домике у леса живут две семьи: пенсионер Иван Кузьмич с женой и семейство бурундучков с детишками под половицами дома. Когда бурундуки ссорятся и громко пищат, люди стучат по полу – и шум утихает. Когда пререкаются и громко спорят люди, из щели пола появляется бурундучиха Варвара и укоряет дачников недовольным попискиванием. Хозяева улыбаются и мирно идут пить чай. В книге представлены пятнадцать невымышленных остросюжетных историй о вза
Каждый видит этот мир по-своему. У главной героини этого рассказа есть свое особенное видение мира, которое, иногда, переходит все границы понятного и объяснимого. В жизни Нави появится Некто, который поставит под сомнение её реальность.
Журналистка Татьяна Огнева приехала на свадьбу к подруге в Италию, где познакомилась с Роберто Сальвони. Это была любовь с первого взгляда. Скоро они поженились, а через год после знакомства родился их первый сын – Алехандро. С тех пор она живет в Италии. После первого бестселлера "Любовь, шопинг и dolce vita" она написала эту книгу, где еще больше глубины, юмора и очаровательных итальянских историй из реальной жизни. Остроумные наблюдения, психо