святитель Иоанн (Максимович) - Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею

Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею
Название: Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею
Автор:
Жанры: Христианство | Богословие | Духовная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею"

«Отче наш!.. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли… Слова молитвы Господней христианин произносит ежедневно, и, как правило, не единожды. Но действительно ли современный человек готов принять волю Божию? Если да, то почему так часто каждодневные треволнения и скорби ввергают нас в пропасть если не отчаяния, то уныния? Почему лишь немногие из христиан умеют до конца смириться с теми испытаниями, которыми посещает нас Господь?..»

Бесплатно читать онлайн Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею


© Московское Подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2011

* * *

От издателей

Отче наш!.. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли… Слова молитвы Господней христианин произносит ежедневно, и, как правило, не единожды. Но действительно ли современный человек готов принять волю Божию? Если да, то почему так часто каждодневные треволнения и скорби ввергают нас в пропасть если не отчаяния, то уныния? Почему лишь немногие из христиан умеют до конца смириться с теми испытаниями, которыми посещает нас Господь?

Проблема сообразования воли человеческой с волей Божией всегда была актуальна. Но в наше гордое время человек дальше отстоит от Бога, человек глубже погружен душою в соблазны «цивилизованного мира», человек больше упрямства проявляет в нелепой борьбе за свое «я» и испытывает значительные затруднения, когда сталкивается с простой необходимостью осознать великую правду: смирихся, и спасе мя Господь (ср.: Пс. 114, 5) – и покориться под крепкую руку Божию.

Именно этой проблеме и посвящена книга «Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественною волею» блаженной памяти святителя Иоанна (Максимовича), митрополита Тобольского.

Родился будущий Святитель в 1651 году в малороссийском городе Нежине. После успешного окончания учебы в Киево-Могилянской академии он был оставлен в ней преподавателем латинского языка. Юный Иоанн[1] вскоре принял монашеский постриг в Киево-Печерской Лавре и тут же получил ответственное послушание проповедника, что говорит о его красноречии, начитанности и общем высоком культурном и духовном уровне.

В течение многих лет святитель Иоанн был настоятелем нескольких малороссийских монастырей, а затем последовательно занимал две кафедры: Черниговскую и Тобольскую[2].

Святитель Иоанн усердно заботился о просвещении своей паствы. В Чернигове им, помимо Коллегиума – первой в России Духовной семинарии, была основана типография, где печаталась литература духовно-нравственного содержания, а после назначения на Тобольскую кафедру митрополит Иоанн продолжил издательскую деятельность и в Сибири. В 1715 году Святитель почил о Господе (память 10/23 июня).

Святитель Тобольский Иоанн оставил после себя богатое богословское и литературное наследие. И хотя известная часть его трудов – это переводы с латинского языка, однако Святитель и к ним подходил творчески, как правило, перерабатывая текст в православном духе, причем многие его переводные работы (как, впрочем, и оригинальные) написаны стихами, силлабическими виршами.

Тот факт, что среди сочинений Святителя много переводов (в том числе и «Илиотропион»), легко объясняется историческими обстоятельствами.

В XVII веке западноевропейские страны опережали в культурно-научном отношении православный Восток. На Западе уже хорошо было поставлено образование: действовали школы и университеты. Неотъемлемой и важной частью христианской культуры было богословие, с успехом решавшее проблемы догматики, литургики, библейской и святоотеческой текстологии, методики полемической борьбы с иноверием и ересями и т. п.

В это время в Юго-Западной Руси церковная наука еще не имела собственно национальной традиции, а вместе с тем и опытных отечественных учителей. Поэтому многие из будущих церковных иерархов отправлялись учиться на Запад, чтобы полученными в тамошних университетах богословскими знаниями и приобретенным научным арсеналом защищать Православие. Однако в силу указанных обстоятельств православное святоотеческое Предание и богословское наследие в Юго-Западной Руси недооценивалось, и богословская мысль, испытав на себе сильное влияние западной схоластической системы, постепенно приобрела несколько латинский уклон. Знаменитая Киево-Могилянская академия создавалась иерархами западной выучки, а направление богословской школы определяют ее учредители, продолжают учителя как хранители традиции и ученики как последователи.

Вот в такой богословской школе и получил образование будущий святитель Иоанн (Максимович), поэтому нет ничего удивительного в том, что он предложил для прочтения своей пастве западнохристианское сочинение.

Первый, церковнославянский, «Илиотропион» («з латинска по словенску преложенный»)[3] вышел в 1714 году, для чего сам Митрополит перевел его с латыни.

В 1784 году книга была издана на русском языке гражданским шрифтом и в «другом переводе»[4], а в 1888 году переведена (скорее, переложена) с церковнославянского перевода Святителя на русский язык и по частям опубликована в «Черниговских епархиальных известиях», а затем вышла и отдельным выпуском (1896).

Что же говорят об авторстве «Илиотропиона» отечественные источники? Мы либо находим краткое упоминание о переводе с латинского, либо видим, что авторство однозначно приписывается святителю Иоанну.

Так, митрополит Евгений (Болховитинов) в своем «Словаре», перечисляя труды святителя Иоанна, упоминает как перевод и «Илиотропион»[5].

В предисловии к изданию сочинения в переводе-переложении на русский язык (1896) подчеркивалось, что «Илиотропион» был составлен «Иоанном Максимовичем на латинском языке еще в бытность Максимовича наставником в Киево-Могилянской академии, для студентов»[6]. (Об этом же говорит и архиепископ Ташкентский и Среднеазиатский Владимир (Иким): «Поразительно, что этот глубочайший богословский труд написан совсем молодым человеком»[7].)

Протоиерей А. Просвирнин (впоследствии архимандрит Иннокентий) писал о том, что, когда молодого инока Иоанна поставили на послушание проповедника Киево-Печерской Лавры, «сразу же определилась и главная тема его жизни: "Как человек должен свою волю согласовывать с волей Божией?". Ответом на нее явилось изданное в конце его долгой подвижнической жизни названное сочинение»[8].

Однако еще один из первых биографов Святителя протоиерей А. Сулоцкий отмечал, что «Илиотропион» – это произведение католического теолога «Дрекселлия»[9]. При этом Сулоцкий ссылался на исследование П. Пекарского, а сам Пекарский писал, что «Дрекселий… издал свое сочинение "Heliotropium, seu Conformado humanae voluntatis cum Divina" в Мюнхене в 1627 г… В 1630 г. это сочинение переведено было на польский… а с него и на русский в Москве иеродиаконом Феофаном под заглавием: "Дрекселия солник, или Уравнение воли человеческия с волиею Божиею". Что же касается до печатного перевода 1714 г., то он сделан с латинского подлинника… <…> В XVIII столетии произведение Дрекселия было у нас напечатано еще раз…[10]»[11].

Итак, если обратиться к оригиналам изданий и 1714, и 1784 годов, то имени настоящего автора мы не найдем, хотя автор сочинения, немецкий католический духовный писатель и теолог, профессор Аугсбургского Коллегиума Jeremías Drexel (Drexl, Träxl, Drechsel) (Иеремия Дрексель, он же – Дрекселлий, Дрекселий, 1581–1638)


С этой книгой читают
Многие люди часто задаются вопросами: почему с ними происходят те или иные неприятности, для чего им посылаются скорби? На эти вопросы отвечает книга «Царский путь Креста Господня». В ней анализируются многочисленные скорби, с которыми каждый человек встречается на жизненном пути.Святые отцы всесторонне раскрыли нравственную сущность скорбей для людей, несущих свой крест, и дали исчерпывающий ответ, зачем они посылаются человеку, как нести свой к
Слово «илиотропион» с греческого переводится как «подсолнух». Как пишет древнеримский писатель Плиний, «растение подсолнечник представляет своего рода чудо в природе: оно постоянно обращено головой к солнцу и вместе с ним обращается от востока до запада, даже во дни облачные, до того сильно любит оно солнце». Это свойство делает этот цветок символом христианина, всегда ищущего Бога – невещественное Солнце, озаряющее все творение, – и всегда готов
Меня часто просят рассказать о себе. Что ж. Рассказываю. Автобиографией данное произведение назвать сложно, согласна. Но не судите строго, ведь это моя жизнь. И другой у меня нет.
«Спаситель» – последняя из четырех брошюр серии «Кто такой Иисус?», которая знакомит читателя с личностью Иисуса Христа на основе отдельных эпизодов из четырех Евангелий. Книга предназначена для широкого круга читателей и может успешно использоваться как для личного чтения, гак и для занятий в малых группах.Если не указано иначе, Книги Библии цитируются по русскому Синодальному переводу Священного Писания.
"Я написал эту книгу для того, чтобы углубить ваши познания о событиях, произошедших на Пасху.Я разделил повествование на тридцать глав. Так каждый день у вас будет истина, над которой вы сможете поразмышлять. В конце каждой главы есть вопросы, которые соотносятся с текстом, – ответьте на них.Иисус Христос – самая главная личность во всей истории человечества. Он родился от девы, жил среди людей, являл людям Божью любовь, умер за грехи человечест
Краткое введение в философию в семи главах, каждая из которых построена вокруг ключевого изречения-цитаты одного из ключевых философов эпохи. Книга дает возможность одновременно охватить главные вопросы философии и увидеть, как философия поддерживает истинность христианского вероучения. Предназначена для широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Каждая глава романа «Разведенцы» – словно кипящий котелок человеческих страстей. Реальные современные истории разводов и жизни после разрыва отношений соединились в одной книге. Возможно читатели как в зеркале увидят собственное отражение и вместе с героями романа найдут ответы на животрепещущие вопросы.
Вся жизнь и творчество Ш. А. Амонашвили посвящены развитию классических идей гуманной педагогики, утверждению в педагогическом сознании понятия «духовного гуманизма». Издание собрания сочинений автора в 20 книгах под общим названием «Основы гуманной педагогики» осуществляется по решению Редакционно-издательского Совета Российской академии образования. В отдельных книгах психолого-педагогические и литературные творения группируются по содержанию.Т
Преуспевающий бизнесмен Петр создал свое дело с нуля, заработал много денег, не особо заботясь о чистоте методов. Все меняется в один миг, когда он оказывается, как он думает, в психиатрической клинике. Все успехи позади, впереди – кошмарные видения, где он всегда на месте своих жертв. Именно с этой точки начинается для него новая жизнь.
Во второй части дано краткое изложение следующих четырёх книг: «Россия – СССР 2 (Книги 2, 3, 4)», «Путь выхода России и стран СНГ в 2021—2023 годах из духовно-нравственного, политического и экономического кризисов».