Ураз Баева - Илюза

Илюза
Название: Илюза
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Илюза"

Среди степи и снегов стоит Илюза. Все здесь идет своим чередом: люди ведут хозяйство, ходят на работу, растят детей. Таких деревень очень много, но Илюза – совсем не то, чем кажется.

Новые жители вызывают волнение местных, привыкших к размеренной жизни. Их ближайшие соседи – Алексей и Ирина, обычные супруги, чей дом хранит далеко не обычные секреты.

Бесплатно читать онлайн Илюза


В тот год стояли морозы. К вечеру Илюзу накрывала густая синяя стужа. Трещали стекла в окнах домов, стянутые морозным панцирем. Из печных труб клубился дым. Перед поселком растянулся белый от снежного покрова лиман.

Дед Алексей, как обычно, управлялся по хозяйству. Покормил и запер курей, включил им старый обогреватель. Проверил скот, особенно овцу Дашку, которая вот-вот должна была окотиться. К ней придется наведываться всю ночь, чтобы ягненок, как родится, не околел на холоде.

Перед тем, как зайти в дом, дед Алексей всмотрелся в темнеющий лиман – там было пусто и тихо. От этого ему стало не по себе. Вот если бы двор охраняла собака, было бы спокойнее. Но собак в Илюзе не держали. Из домашних только кошки водились, да разве кошка предупредит о надвигающейся беде? Они только свою шкуру берегут. Тут же мимо Алексея в дом прошмыгнула коричневая Ириска – замерзла.

На пороге Алесей отряхнул веником сапоги, снял и занес в коридор, запер дверь и вошел в дом. В прихожей принялся снимать уличную одежду.

– Хозяйка, накрывай на стол! – крикнул он и прыснул: жена его, Ирина, не любила такое обращение. Но ему нравилось ее в шутку поддеть.

Ирина не ответила. Дед Алексей повесил на крючок фуфайку, стянул с себя ватные штаны и повторил:

– Хазяйка-а-а! Ужин, ужин подавай!

Тишина. Алексей прошел в дом, раскачиваясь под скрип деревянного пола. Заглянул на кухню – никого. Заглянул в кладовую – никого. Быстро, забыв, что болят коленки и ноет спина, он прошел в спальню. Там, лежа на кровати, вся в поту и слезах, стонала и охала его Ирина. Она держалась за живот, укутанный в слои домашних халатов, и дрожала всем телом.

– Опять? – тихо спросил Алексей, опускаясь на табуретку рядом с кроватью.

– Опять, Алеша, – сквозь слезы ответила жена.

Ночь была долгой. Алексей приносил Ирине воды, накрывал ее одеялом, когда мерзла, запускал в дом мороз, когда становилось душно. Прикладывал ко лбу мокрое полотенце, баюкал и успокаивал. Ходил проверять Дашку – не начала ли та котиться. Дашка терпела.

К утру мучения закончились. Жена крякнула и слабо, ровно завыла. Дед Алексей подошел к ее ногам, развел их в стороны и посмотрел вниз.

– Что там, Алешенька, что?

– Все то же, – покачал он головой.

– Ты меня прости…

Алексей не ответил. Сгреб в охапку покрывало, на котором лежала Ирина. Оделся, закинул его на спину и вышел на улицу. Там медленно отступала ночь: на горизонте черное небо изрезали синие полосы будущего рассвета. Лиман был таким же пустым и тихим. На душе у Алексея было тяжело. Он шел через двор, пряча голову в плечи. Под ногами скрипел снег. А покрывало позади Алексея оставляло на белой тропе красную дорожку из капель крови.

На заднем дворе, позади всех сараев, землю застилал неровный сугроб. Одна горка, пять, десять… Белые опушки шли рядами, ровными, суровыми.

Он опустил свою ношу на снег, вокруг покрывала тут же расплылось красно-бурое пятно. Алексей приволок со двора лопату. Расчистил снег и принялся копать.

Земля была твердая, промерзлая. Но удар за ударом она поддавалась. Дед Алексей вспрел, расстегнул фуфайку. Когда он закончил, день почти заиграл, чернота сошла, синее небо светлело.

Алексей отложил лопату и поднял покрывало. Держа его, как узелок, опустил в яму. Присел на корточки и сдвинул в сторону край полотняной ткани.

В покрывале, мокрый от крови, лежал рыжий козленок. Глаза у него были закрыты, изо рта торчал язычок. На шее его болталась обвитая в два ряда пуповина. Алексей вздохнул, покачал головой, завернул покрывало плотнее и взялся закапывать яму обратно. В конце он присыпал ее снегом.

Перед тем, как вернуться в дом, Алексей управил хозяйство. Открыл курей, покормил скот. Дашка за ночь не окотилась – держалась. Значит, придется и следующую ночь к ней ходить. Любит их семейство в темноте плодиться.

Алексей набрал дров и пошел в дом. Зима еще будет долго, поэтому уголь он берег. Скоро стало тепло, потрескивала печка, в трубах кипела вода. Хотел включить радио, не смог поймать – все сплошное шипение. Ирина спала, усталая и больная. Алексей налил ей супа, жена отказалась.

– Ириш, я на почту пойду, пенсия сегодня. Ты лежи, отдыхай.

Жена не ответила, только горько вздохнула. Алексею ее было жалко, но в то же время он на нее злился – сама виновата. Никто ее не просил, а она снова… Знает ведь, чем дело закончится, не первый год в девках.

На почту он решил пешком не идти – дороги замело, сугробы. Завел трактор, прогрел, выгнал за двор. И ему тепло, и соседям дорогу расчистит. Едва тронувшись, заметил за собой странность: с самого утра не смотрел на лиман. Не хотелось почему-то. Избегал поворачивать в ту сторону голову. Пересилив себя, дед Алексей все же бросил взгляд на белую даль. Ничего. Даже границы, где степь касается неба, не видно. Мутное солнце отражалось от снега и слепило. Алексей вздрогнул и отвернулся.

Трактор бурчал, продавливая себе путь в плотном сугробе. Мимо проезжали соседские дома. Через один – заброшенные. Через три – еще не обжитые. Ничего, будут и у них хозяева. Сам Алексей уже и не вспомнил бы, сколько лет живет в Илюзе, как давно приехал сюда за за своей Ириной. Да и что считать их, эти годы? Все как один друг на друга похожи.

Почта была еще открыта – успел до обеда. Почтальон, он же и глава местной администрации,  Игнат Саныч выдал Алексею пенсию.

– И за жену тоже, Саныч.

– А сама чего не пришла?

Дед Алексей промолчал. Игнату ответ и не нужен был: он быстро отсчитал купюры, сделал пометку у себя в тетради. Алексей собирался уже выходить, как почтальон его окликнул.

– Алексей, у нас новые жители намечаются, вашими соседями будут. Ты бы зашел к ним, познакомился, рассказал что тут как.

– Некогда мне. Окот пошел.

– Ты подумай.

Сев в трактор, Алексей домой не поехал – в день пенсии в сельском магазине всегда завоз.

Там уже стояла очередь: человек семь баб забились внутрь и галдели наперебой, делились сплетнями. Обсуждали будущих соседей.

– Завтра, завтра заезжают. Мне Игнат сказал.

– Все он знает, твой Игнат. Может сегодня заедут. Алексей, вы им заселиться поможете? Ваши соседи все же будут.

Дед Алексей вздрогнул. Женские взоры обернулись к нему. Любопытные.

– Некогда мне. Окот пошел, – буркнул он.

– Все вы возитесь со своими овцами, людей не видите, – отмахнулась первая женщина. Про него снова забыли. Обсуждения продолжились.

– А мне передали – не через Игната, у меня свои связи, – что семья большая.

– Какие еще связи? У небось зерновых выпросила?

– Насколько большая? – взволновались женщины.

– Трое детей, – гордо заявила осведомленная.

Дед Алексей сдержал удивленный возглас. Очередь не смогла:

– Трое?

– Да откуда же?.. Как?

– Надо же… Даже как-то…


С этой книгой читают
Аян Монке, старший сын Министра покоя подземного города Шахрай, как и все его жители, даже не подозревал, что на поверхности есть жизнь. Сотни лет, проведенные под землей, убедили шахрайцев: кроме выжженной земли и отравленного воздуха там ничего нет.Но проснувшись в степи в окружении гор, Аян поменял свое мнение. Деревни выживших, древние заброшенные города и племена мутантов-кочевников – все это доказало молодому Монке, что от Шахрая прячут огр
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Поэзия – не просто изложенные слова на куске бумаги, это малая часть души, которая безгранична. Заразительный коктейль наполнен любовью, игра, театр, иначе просто жизнь.
В этой книге Юрия Слободы демонстрируются его творческие проекты и объекты, созданные его частной организацией «Экзотические миры». Где он работал по принципу чувственного метода Антонио Гауди. Создавая нечто невероятно оригинальное и самобытное. Являясь главным архитектором, главным дизайнером и генеральным руководителем собственных проектов в целом, привлекая самобытных мастеров, творческие коллективы и профессиональные организации.
Перед вами новый сборник стихотворений, да не простых, а пародийных. В этой книге содержатся пародии на песни разных исполнителей и стихотворные произведения разных авторов."Мой Гражданин Поэт" – это новый проект в пародии. Меньше политики – больше оптимизма.Также в эту книгу вошли две поэмы "Вова Зе" и "Пародии на "вредные" советы", а также "крохотки".
Интерес к стихотворениям был у меня всегда. Но к написанию собственных работ я пришла только три года назад. Для меня поэзия это нечто большее чем просто рифмованный текст, для меня это излияние души, её зов и её образ. Я пишу стихи опираясь на собственные чувства и восприятия эмоций, каждая строчка проходит через сердца и оставляет след.Я надеюсь, что моё творчество сможет показать, что в современном мире возможно излить душу и показать её свет