Сергей Трищенко - Инспектор по сказкам

Инспектор по сказкам
Название: Инспектор по сказкам
Автор:
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2002
О чем книга "Инспектор по сказкам"

Некая Контора контролирует деятельность сказок, они ей полностью подчинены. Но не всё гладко ни в самой Конторе, ни в сказках. Есть различные «подводные течения», плетутся интриги, кто-то хочет захватить власть в сказках, изменить их статус. А другие, наоборот, хотят восстановить статус-кво. Вокруг сказок в Конторе плетутся интриги. Сказки же хиреют, пытаются выжить самостоятельно, как-то измениться…

Для проверки случившегося в сказки послан Генеральный Инспектор. К сожалению, он плохо знаком с предметом инспекции, поэтому вопиющие искажения проходят мимо его взгляда. Он смотрит, но не видит – тем более что нечистая сила отводит ему глаза. И, наоборот, обращает внимание совсем не на то, на что нужно. К тому же ему нужно отметить командировку, это становится его идеей-фикс…

Путешествуя по различным сказкам, он попадает в запутанные ситуации, из которых доблестно выходит – когда сам, а когда с помощью сказочных персонажей. А попутно знакомится со сказками – когда старыми, а когда и изменёнными.

И всё же кое-что ему удается: принять главный удар на себя, отвлечь внимание нечистой силы. Более того: инспектор раскрывает коварный план Кощея Бессмертного, проникшего в Контору. Инспектор удирает из западни, подстроенной Кощеем, и пытается отыскать здоровые силы в сказках, чтобы противодействовать тирану.

Бесплатно читать онлайн Инспектор по сказкам


Пролог

В большом чёрном котле кипит какое-то варево. Из тёмной гущи прорываются пузырьки пара. Порой звонко лопаясь, порой глухо блумпая, они выносят наверх то лягушачью лапку, то мышиный хвостик, то стрекозье крылышко. Всплывают мелкие комочки тины, змеиные глаза и вообще нечто невообразимое. Это означает одно: варево недостаточно готово, оно не приобрело однородности, и потому процесс продолжается.

У котла колдуют две ведьмы: старая и молодая. Их всклокоченные нечёсаные волосы вздымаются над головами словно клубы тумана, временами смешиваясь со струящимся над котлом паром, переплетаются друг с другом, а иногда попадают и в сам котёл, когда кто-либо особенно сильно наклоняется.

Их одеяния выдержаны в лучших традициях стиля «гранж»: живописные лохмотья разорваны в чётко определённых местах строго по «золотому сечению», декоративные пятна грязи впечатаны на пропорциональном расстоянии друг от друга. На младшей костюм «адидасовский», на старшей – «левисовский».

– Мышка, сюда! – зовёт старая визгливым голосом. Откуда-то из дальнего угла вылезает тихая забитая мышка, и, встав на задние лапки перед хозяйкой, складывает передние перед собой.

– Принеси козьих орешков и куриного помёта, – приказывает ведьма.

Мышка порскает в темноту комнаты и через несколько мгновений возвращается с белоснежным платочком, набитым помётом и орешками.

Ведьма разворачивает платочек и топает ногами:

– Ты что, первый год у меня? Из-под чёрной курицы надо! Не знаешь разве? Смотри, будешь там, – и она указывает под потолок, где на суровом шнурке, привязанном к толстой закопчённой балке, висит большая связка сушёных мышей. – Или там, – и она указывает в котёл, – и неизвестно, где раньше.

Мышка исподлобья косится то под потолок, то в котёл, и на глаза её наворачиваются слёзы. Она вновь исчезает и появляется с другим узелком.

– То-то, – удовлетворённо говорит колдунья, бросает принесённое в котёл и поворачивается к молодой товарке. – Так ты говоришь, инспектора к нам присылают?

Та молча кивает.

– Ничего-ничего, – самодовольно говорит старуха, – я этих инспекторов за свою жизнь видела-перевидела… – она зажмуривается, а затем вздыхает. – Было времечко! Ладно, может, вернутся снова те денёчки. А с инспектором мы справимся.

Младшая еле слышно хмыкает, но сразу прикрывает рот рукой и делает вид, что деликатно покашливает.

– Ты вот что, – снова обращается старая к молодой. Та вытягивается чуть не по стойке «смирно», – ты достань-ка мне прядь его волос. Срежь как-нибудь.

– Как срезать? – не понимает молодая. – Откуда?

– Вот молодёжь! Выстриги, то есть. С головы.

– Как выстричь? – продолжает недоумевать молодая.

– Как, как – стригущим лишаём обернись! Да не надолго, на пару минут. Выстрижешь – и назад. На худой конец, принеси очёски из расчёски. В парикмахерскую-то он ходит?

– Не ходит он в парикмахерскую, – вздыхает молодая.

– Что, дома стрижётся? – настораживается старая. – Жадный, что ли? Или бережётся от сглаза? Знает что-то, аль чего?

– И дома не стрижётся, – продолжает молодая. – Нигде не стрижётся. Лысый он. Как карамелька облизанная.

– Лысый?.. – старая растерянно замолкает и молчит очень долго, бормоча что-то вроде «а как же тогда?.. вот незадача-то…» Потом вдруг что-то вспоминает и начинает рыться по горшкам, туескам и баночкам.

– Вот! – победно произносит она, поднимая узкий флакончик зелёного стекла, украшенный руническими письменами. – Средство для ращения волос. Дашь ему… или подбросишь. Только перелей в другой пузырёк, поновее. А когда волосы вырастут – срежешь и принесёшь мне.

– А если они не успеют вырасти?

– Успеют!

Молодая ведьма исчезает.

Перед отбытием

Сегодня я с самого утра слонялся по Конторе. Делать было абсолютно нечего, и я ничего не делал. Бродил по отделам и службам – искал, с кем словом перекинуться.

Командировочные получены, вещи собраны, экипировка подогнана; осталось отметить отбытие да попрощаться с сотрудниками. Что я и делал, заходя во все кабинеты – разумеется, кроме тех, что закрыты или заговорены.

Отправлялся я вечером, и несмотря на то, что день отъезда считался днём в командировке, и командировочные за него шли исправно, предпочитал провести его на работе: дома ещё скучнее: я жил один. На работе гораздо веселее, все друзья и приятели здесь.

Вариант пошататься по городу и посидеть в баре я отмёл с ходу, не рассматривая. Хорош я буду в сапогах-скороходах и подшофе. Они хоть и рейсовые, но водителя-то нет! Занесёт туда, куда Макар телят не гонял. Бывали случаи. К счастью, не со мной.

Да и мандражировал я слегка. Такое ответственное задание, а одному ехать приходится.

Хотелось встретиться со знающими людьми, поговорить, заочно ознакомиться с местом командировки, ведь там, в русских волшебных сказках, я ещё не бывал. В смысле, не бывал долго.

Всё бродил вокруг да около, собирал материалы, подшивал отчёты, сам регулярно отчитывался наверх: на сколько повысилась общая колобковость да локальная курочкорябовость, а сам те места сказочные и в глаза не видывал. А всё почему? Образование не позволяло вникнуть в суть дела, понять вещи до тонкостей, а совесть не давала судить сплеча, безапелляционно, как некоторые наши порой.

Я не люблю попадать в глупые положения из-за собственной некомпетентности.

Образование у меня хоть и высшее – я Китежградский сказочный институт, КСИ, закончил, однако специальность по диплому – «Анекдоты».

Между прочим, слово «анекдот» в русском языке произносится неправильно, правильно произносить «агнидот», потому что оно произошло от слова «Агни», то бишь «дух огня» – в переводе с древнеиндоарийского – и первоначально анекдоты были заклинаниями, дабы умилостивить этого бога. Ему рассказывали разные весёлые и интересные истории, словом, заговаривали зубы, а сами в это время вращали палочки для добывания огня или чиркали кресалом по кремню – словом, делали всё, чтобы огонь вышел, появился на свет из своего убежища. Кстати, происхождение слова «анекдот» было темой моей дипломной работы, хотя мне кажется, что история о духе огня тоже анекдот, но кто его придумал, не знаю. Студенты, наверное.

Вторая часть слова, «дот», тоже является частью древнеиндоарийского слова, которое означает «смерть», а всё вместе – «смерть огня». Поэтому есть другая версия появления слова «анекдот»: короткие истории, агнидоты, люди рассказывали долгими зимними вечерами, когда погасал огонь в очаге (или пока не погаснет огонь). Словом, когда нечего делать, а нужно скоротать время перед сном. Какая версия более реальна, выбирайте сами.

Моё новое назначение, кстати, тоже сильно смахивало на анекдот. Надо же, назначили Генеральным Инспектором по сказкам!


С этой книгой читают
Молодой программист неожиданно осознаёт себя рыцарем внутри компьютерной программы, куда поместила его, отсканировав фотографию, влюблённая девушка.И теперь он должен спасти похищенную драконом принцессу.Вместе с двумя друзьями он отправляется на поиски. Компьютерное пространство – в точности как наше, и лишь присмотревшись, можно увидеть пляшущие в костре псевдосимволы…Приключений на долю героев выпадает немало – как реальных и сказочных, так и
Антилирика – это почти то же самое, что и лирика, только несколько иначе. Но не по принципу: то, что было плохим, стало хорошим, и наоборот.Антилирика – просто взгляд с другой стороны, немного под другим углом. То, что Бертольд Брехт называл «приёмом отстранения»: если происходящее воспринимать чуточку странно, а не так, как принято.Не стоит воспринимать их всёрьез – всё это не более чем шутка. Даже то, что связано с отношениями двух людей – Его
Это «Алиса в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье», «Винни Пух» и «Гаргантюа и Пантагрюэль», в одном флаконе!Книга написана в строгом эклектическом стиле псевдоаллегорической квазисимволики с использованием жанровых приёмов сублингвистического сюрреализма, отягощённого микровключениями фантасмагорийной мистики и эпического релятивизма. В ней открыто и тайно могут быть зашифрованы многие моменты советской, постсоветской, просоветской и антисоветской
Одиннадцатилетний мальчик обнаруживает в себе способность открывать иные миры – просто руками раздвигая окружающую реальность в определенных местах. Вместе со своим другом он отправляется в путешествие по самым разным мирам – сказочным, фантастическим, реальным…Больше всего, конечно, сказочных и фантастических. Сначала они нигде не задерживаются надолго, но затем, познакомившись в одном из миров со сверстником, решают помочь ему – и отправляются
Одни следят за звездами и читают по рукам, другие слишком много играют в эльфиек, третьи шутят со смертью, не убедившись, что окно закрыто. На некоторые вопросы лучше не получать ответы. Пустота обретет форму, многое исполнится, даже то, что желать было нельзя. Встретится всякое – тайная дверь, Красная Шапочка, одно пророчество на двоих и одно проклятие на всех.Все совпадения подстроены.
Что за мальчик без пятен на одежде? А если не только на одежде? А если они уже почти поработили и завоевали мальчика? В черном-черном городе, черные-черные пятна…Сказки российского березняка имеют сатирическое отображение нашей действительности, и каждый их читая, может увидеть подобное подле себя. Будь внимательней читатель, вдруг сказка живет рядом с тобой.
Заплатили драконом? Жди беды! Я согласилась выкрасть артефакт, чтобы обеспечить себе достойную аферистскую пенсию в молодом возрасте. Я видела цель, шла в ее направлении и... где-то определенно промахнулась! Иначе почему оказалась магически связанной с самым настоящим драконом? Идеалистом и законопослушным занудой, мешающим мне работать! Его нельзя обменять, подарить или случайно потерять. Я пробовала. Но дареному дракону в зубы не смотрят — их в
Разножанровые истории размером в несколько абзацев, для чтения в свободную минутку.
Катюша Шурыгина больше всего на свете хотела стать самостоятельной, как ее старшие сестры-красавицы. И вот – первый шаг сделан: у нее появился кавалер. Настоящий. А уж когда этот кавалер пригласил ее на Валдай, отдохнуть и порыбачить, восторгу Кати не было предела – настоящая взрослая жизнь! Настоящее приключение!Вот только приключение получилось гораздо более опасным, чем она предполагала, да и взрослая жизнь началась у нее более драматично, чем
Модный фотограф Агния Туманова давно привыкла ко всем заморочкам, опозданиям, капризам и вопросам моделей. Вот и сегодня странный вопрос звезды тусовки Кристины Орлик: «Веришь ли ты в нечистую силу?» лишь насмешил Туманову. Но откуда слезы и страх в огромных голубых глазах юной красотки? Это не давало покоя Агнии и на следующий день, когда газеты ошарашили общественность известием о самоубийстве Орлик и о ее, якобы давнем, пристрастии к наркотика
Лилия по прозвищу Мышь отправляется на работу ранним летним утром и становится свидетельницей того, как их мир подвергается нападению тварей из других миров. Она, как и многие другие горожане, пытается выжить в этой непростой ситуации. Ей попадаются на пути и странный монах, и серафим, и многие другие существа, в существование которых она не верила, к тому же ей приходится на бегу осваивать азы магии и искать способ выжить.Содержит нецензурную бр
До того, как написать эту книгу, я делал заметки из книг и статей по саморазвитию и психологии различных стран (США, Индия, Япония, Германия, Россия, Турция и др.) и исследовал их. Предложение "Наступает такой момент, что ты уже не можешь получать искру от обретённого (прочитанного) и желаешь себя выплеснуть (написать)" из книги "Закон Мудрости" от японского автора по саморазвитию Рюхо Окавы, купленного мною в Индии, стало причиной написания мной