Азарова Екатерина
Цикл: Институт неблагородных девиц
Книга 1. Глоток свободы
Пролог
Госпожа Дельвейс протянула папку с анкетами учениц представительному мужчине в дорогом черном камзоле с золотой отделкой, и чарующе улыбнулась, когда он принял ее, а сама изящно поднялась из кресла, прошла к столику и наполнила два фужера изысканным рейсанским вином. Рубиновый напиток заиграл новыми оттенками, поймав отблеск огня в камине, а когда женщина поставила его на столик перед визитером, то Кайр невольно отвлекся от своего занятия и одобрительно принюхался.
- Вот за что я ценю тебя, Эстер, так это за твою способность угадывать мои желания до того, как я сам подумаю об этом.
- Меня обучили этому много лет назад, - заметила госпожа Дельвейс и вновь опустилась на свое место. – И те, чьи анкеты ты просматриваешь, через десять лет достигнут моего уровня.
- Им никогда не приблизиться к тебе, - с неожиданным жаром в голосе произнес мужчина.
Эстер Дельвейс едва заметно улыбнулась, сделала глоток вина, наслаждаясь его вкусом, и поставила бокал на стол. Сколько уже лет они вместе с Кайром готовят девочек? Нет, на память она никогда не жаловалась. Скоро уже двадцать лет, как Эстер с гордостью и по полному праву сидит в этом кресле. Институт благородных девиц. Так называлось заведение, которым она управляла. Попасть сюда было величайшей удачей, но брали далеко не всех. Госпожа Дельвейс лично проверяла всех кандидаток, причем в первую очередь оценивались не, только внешние данные девочек. Эстер искала другое, понимая, что за следующие десять лет обучения все могло измениться не в лучшую сторону. Госпожа Дельвейс обладала умением по каким-то ей одной понятным признакам определять цепкость ума, таланты, которые можно развить, чувственность, что раскроется прекрасным цветком и будет сводить с ума любого мужчину, и способность быть верной их с Кайром общему делу. Конечно, бывали и неудачи, но каждую из них Эстер анализировала и принимала все усилия, чтобы в дальнейшем подобное не повторилось.
Через десять лет, те, кого сейчас размещали в корпусе для младших групп, станут утонченными леди, а по уровню знаний будут способны заткнуть за пояс многих хорошо образованных мужчин. Но, что самое главное, девушки научатся вкладывать правильные мысли в голову своих мужей и любовников, чтобы те вели нужную их покровителям политику. Никто и никогда не узнает, благодаря кому начинаются или заканчиваются многие войны, отчего прирастает состояние, как добываются ценные сведения. Официально, Институт благородных девиц готовил лучших жен и любовниц для сильных мира сего. И желающих получить девушек было много. Настолько, что спрос намного превышал предложение. Ведь, помимо превосходного образования и красоты, выпускницы обладали еще одним немаловажным качеством. После финального испытания, каждая получала способность подарить мужу ребенка, настолько одаренного и талантливого магически, который не мог родиться в обычном браке. И за такие гарантии женихи были готовы платить. Много платить. И деньгами, и связями, и услугами.
Правда, в основном на такую судьбу могли рассчитывать только высокородные девочки. Все же, по заведенной издревле традиции, аристократия предпочитала себе подобных. Да и Эстер крайне неохотно нарушала заведенный порядок вещей, хорошо осознавая, что особо ценится исключительно штучный товар, и сама всячески поддерживала мнение, что самые сильные маги рождаются только в высоких семьях. География возможных женихов была обширна, стран - много, а вот подходящих выпускниц не более десяти – пятнадцати. И что самое главное, Эстер настолько высоко вознесла репутацию ее учебного заведения, что отцы высоких родов сами просили ее принять на учебу собственных дочерей для устройства выгодного брака. Понятно, что госпожа Дельвейс не возражала, но выбирала придирчиво. Но в этом году, она превзошла сама себя. Впервые за двадцать лет, о подобной услуге ее попросил глава одного из демонических доменов. Неслыханная удача, чем бы он ни руководствовался при этом. И она не подведет его. И себя…
Но среди учениц были и те, кого забирали у крестьян и торговцев. Они были тайным оружием Эстер Дельвейс. Шпионки, воровки и убийцы, куртизанки и любовницы.
Эстер бросила взгляд на Кайра, который с интересом изучал анкеты девочек. Пока, рано говорить про то, кем станет каждая из новеньких. Специализацию начнут определять, лишь, когда они станут девушками и будет понятна их эмоциональная устойчивость и наклонности. Пока, каждая из них - чистый холст, на котором Эстер будет рисовать портреты. Но только от самих девочек зависит, насколько они высоко поднимутся или упадут.
- Обрати внимание на те анкеты, которые я пометила, - сказала госпожа Дельвейс Кайру.
Мужчина с любопытством присмотрелся к тем, на кого указала Эстер. Ему было не понять, отчего его подругу так заинтересовали три представительницы высоких родов и две обычные девочки. Разве что волосы у всех разных цветов, да глаза. А что еще можно рассмотреть в восьми или десятилетних созданиях? Обычные угловатые дети, худенькие и глазастые.
- Вот ту светленькую я нашла на рынке, - сообщила госпожа Дельвейс. – Беспризорница. Она совершенно спокойно наблюдала за боями. И когда на ее глазах убили несколько человек, совершенно равнодушно это все восприняла. Рыженькая – дочь кузнеца. У малышки просто невероятный дар определять подлинность драгоценных камней, причем заметь, отец у нее оружейник, а никак не ювелир. Темненькая – младшая дочка лорда Листера и у нее неплохие зачатки магического дара, хотя пока сложно сказать, во что все это выльется.
- А вот эти две? – заинтересованно спросил Кайр.
- Дочери лорда Варха.
- Да ладно, - от неожиданности Кайр присвистнул, что никак не вязалось с его представительным видом. – Как тебе удалось заполучить представительниц одного из древних родов?
- У меня свои методы, - уклончиво ответила госпожа Дельвейс.
Теперь с грустью улыбнулся Кайр. Он знал, что такой, как Эстер невозможно отказать. Она всегда получает все, что ей надо. Несмотря на то, что его подруге уже исполнилось сорок, она выглядела максимум на двадцать пять, а тело было по-прежнему стройным и подтянутым, как в тот день, когда она в первый раз пришла в постель Кайра. И только глаза выдавали опыт и мудрость прожитых лет. Он доверял своей любовнице безоговорочно, зная, что и она верна ему. Увы, только на деловом поприще. Эстер была совершенно свободна любить тех, кого она хотела или кто требовался для дела. Всегда возвращалась к нему, никогда не отказывала, но Кайр до сих пор не мог принять того, что его женщину мог касаться кто-то другой. Увы, изменить ситуацию было не в его силах. Эстер была как та кошка, которая гуляла, где ей вздумается. Демоническая кровь, текущая в ее венах, позволяла Эстер не только сохранять молодость, она же требовала и удовлетворения иного рода. Порой это были жизни, иногда новые любовники, но пока она возвращалась к нему, Кайр знал, что может быть спокоен, и поэтому закрывал глаза на все остальное.