Доминик Валенте - Ива Мосс и украденный вторник

О чем книга "Ива Мосс и украденный вторник"

Ива Мосс – девочка с самым нелепым магическим даром на свете.

В отличие от её родных она не умеет двигать предметы, заставлять их летать или заглядывать в прошлое. Зато Ива умеет находить потерянные вещи – очки, ключи и даже вставные челюсти. В общем, соседи охотно пользуются помощью Ивы. Вот только самой девочке её магия не приносит никакого удовольствия. Но однажды всё меняется. На пороге её дома появляется великая Морег Вейн. Самая могущественная ведьма Старфелла утверждает, что пропал прошлый вторник – и если его поскорее не вернуть, то весь мир погибнет! Одна лишь Ива может найти украденный день. Но для начала придётся понять, кто же его похитил. И почему?

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Ива Мосс и украденный вторник


Dominique Valente

WILLOW MOSS AND THE LOST DAY


Originally published in English in Great Britain by HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollinsPublishers, under the title: STARFELL: WILLOW MOSS AND THE LOST DAY

Text © Dominique Valente 2019

Illustrations © Sarah Warburton 2019

Cover Design © HarperCollinsPublishers Ltd 2019

Translated under licence from HarperCollins Publishers Ltd.

Translation © Valentina Ionova 2021


© Ионова В.А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

ЧИТАЙТЕ В СЕРИИ:

1. Ива Мосс и украденный вторник


Продолжение следует…



1

Девочка, которая находила потерянные вещи

Большинство людей полагают, что если тебе довелось родиться с волшебным даром, то жизнь будет похожа на мечту. Но это если исходить из предположения, что дар стоящий – например, способность летать, становиться невидимкой или превращать надоедливого родственника в поросёнка. Они думают, что магия – сплошной праздник, где тебе всё достаётся просто так, на тарелочке с голубой каёмочкой.

Однако в нынешнем Старфелле не всякий, кого угораздило появиться на свет с капелькой волшебства, получает действительно лакомый кусочек (вроде трёхслойного пирожного с шоколадной помадкой). Некоторым достаётся чахлая морковка, которую всё равно никто не собирался есть.

Похоже, именно это произошло с Ивой Мосс, самой младшей и – увы! – наименее одарённой из всей семьи Мосс.

Многие полагали, что Иве достался талант, более уместный не на волшебном празднике, а на волшебной помойке. Способность полезная – но ни стиля, ни шика, ни блеска. Ни грамма стиля, ни на йоту шика – и разве что капелька блеска, если сильно прищуриться.

Ива находила потерянные вещи.

Ключи там, носки… или вот недавно – деревянные зубы старого Джеремайи Кротчета.



Это, кстати, было не смешно: зубы бухнулись ей в протянутую ладонь все в липких слюнях Хрыча – дряхлого бульмастифа Кротчетов.

Когда Кротчеты заплатили ей шпоргл – стандартный тариф за её услуги с тех пор, как ей исполнилось шесть, – Ива решила, что слишком долго откладывала повышение цен. Ещё она поклялась всегда иметь при себе рыбацкую сеть – на тот случай, если придётся искать что-то такое же противное.

В общем, назвать её талант прибыльным никак нельзя. Но какие-то крохи в дом приносила и она – в основном полбуханки хлеба в день. А ведь и это что-то! Разумеется, если не сравнивать её со средней сестрой Камиллой: недавно та вызволила Гаррона Дженсена из-под плуга с запряженным в него ослом, подняв всё это силой мысли.

Н-да… Дар Камиллы был куда более эффектным.

Когда в шесть лет у Ивы обнаружился её талант, папа объяснил, что мир состоит из людей разного рода.

– Все они нужны и важны. Просто некоторые привлекают больше внимания, чем другие. Есть люди вроде мамы: стоит им появиться где-нибудь – к ним сразу начинают относиться с уважением. (Тот факт, что мама слышит голоса умерших, конечно, тоже нельзя списывать со счетов.) Твои сёстры такие же. А есть люди вроде меня и тебя.

Это было больно. Ну так, самую малость.

Ива, вопреки своему имени, была совсем не высокой, с абсолютно прямыми каштановыми волосами и карими глазами. Она очень походила на отца, тогда как сёстры унаследовали сногсшибательную внешность матери: высокий рост, струящиеся чёрные волосы и зелёные глаза цвета «изумруда». Хотя Ива была убеждена, что никто из семейства Мосс ни разу в жизни толком не видел изумруда.

Когда она пожаловалась бабушке Флосси, что ей не досталось такой потрясающей внешности, как у мамы и сестёр, бабушка только фыркнула. Она терпеть не могла проявлений тщеславия и самолюбования. Не могла себе позволить – с зелёными-то волосами. Бабушка Флосси когда-то была одним из лучших зельеваров во всём Старфелле, но теперь люди в большинстве своём звали её Чокнутой Бабулей. А всё из-за того взорвавшегося зелья в горах Нача. Тот инцидент вызвал любопытные побочные эффекты, в том числе – покрасил бабушкины волосы.

– Пфф, деточка. Мож, твои глаза и не «изумрудные», но они не хуж других, особо когда над заметить что-нить, чего другие-то не видят, – сказала она с хитрой улыбкой, припрятывая некоторые свои сомнительные зелья в тайник под чердачной половицей, о котором, кажется, только Ива и знала.

Бабушка Флосси была права: Ива замечала то, что другие упускали из виду. С годами это переросло в талант. Вот и сегодня она стояла на своём обычном месте в саду и оглядывала небольшую очередь, тянувшуюся вдоль низкой каменной ограды. Все эти люди пришли просить её помощи в поиске куда-то запропастившихся вещей.

– Похоже, самой мне их не найти. Я всё перерыла, – говорила, стоя в воротах, Пруденс Фогхорн.

– На лбу пробовали искать? – поинтересовалась Ива.

– Ах ты ж! – воскликнула Пруденс, ощупав голову и обнаружив там свои очки в оправе со стразами. – Вот глупая, – добавила она, смущённо хихикая и поворачиваясь, чтобы уйти.

– С вас один шпоргл, – заявила Джунипер, самая старшая сестра Ивы, только что вышедшая из дома и наблюдавшая всю сцену. (Сёстры Ивы тоже носили необычные имена: Джунипер значит «можжевельник», а Камилла – «ромашка».)

– Но она же не применяла магию! – запротестовала Пруденс, выкатив от удивления глаза.

– Но очки-то ваши она нашла, разве нет? Вы получили то, за чем пришли. Она не виновата, что у вас не хватило ума глянуть в зеркало. – Джунипер была непоколебима, и под её взглядом Пруденс сдалась и отдала шпоргл.

– А я слыхала, что колдуньи вообще не должны просить денег, – пискнула тощая Этель Мастард из конца очереди. – Им нельзя использовать свой дар для получения выгоды, – продолжила она благочестивым тоном, сверкая глазами-буравчиками.

Надо сказать, Этель Мастард была из тех людей, кто втайне желал, чтобы король даровал деревне Гринфог статус «запретная». Тогда людям, подобным Иве и её семье – всем этим колдунам, – пришлось бы уехать и жить в другом месте.

– Это кто вам такое сказал? – Джунипер резко повернулась к Этель; та даже как-то сжалась, глядя в суровое лицо. – Если вам плотник что-нибудь сколотит, вы же ему заплатите? Моя сестра оказала вам услугу, так в чём разница?

– Ну, в том, что она не такая, как другие, – прошептала Этель, и её щёки начали заливаться краской.



Брови Джунипер сошлись на переносице.

– Что ж, – процедила она, – в таком случае, наверное, стоит заплатить ей побольше?

Люди вокруг заворчали.

Джунипер – помимо способности выколачивать из людей деньги – обладала ещё одним даром: по её воле вещи взлетали в воздух. Так что слишком громко не ворчал никто: не очень-то хотелось сердить человека, обладающего такой силой.

Ива вздохнула. Она, конечно, планировала повысить тариф до флёркина и лейтонского яблока, но вовсе не была уверена, что лучший способ ввести это новшество – внушить людям ужас при помощи старшей сестры. Что до лейтонских яблок… не то чтоб она сама их любила, но Сиплый, старый цирковой конь Дженсенов, ныне в отставке, – тот их просто обожал. Ива встречалась с ним каждый четверг по дороге на рынок. Кличку ему дали деревенские дети – из-за астматических хрипов и сипов, которые вырывались у него из груди, когда он шёл на выгон. Учитывая, что он никогда не ленился подойти и поздороваться с Ивой, ей хотелось иметь в запасе любимое конское лакомство.


С этой книгой читают
После того как Ива Мосс спасла мир и вернула пропавший вторник, она не стала знаменитой. Даже её родные по-прежнему думают, что её магический дар – самый слабый в семье. Но хуже всего, что магия Ивы вдруг перестала её слушаться. Теперь из-за девочки пропадают вещи – уже вся деревня осталась без чайных ложек. И эта беда приключилась именно в тот момент, когда магия так нужна Иве! Ведь она получила послание от своего друга Нолина Самтаймза: старого
"История нестандартно одаренного подростка, оставленного в одиночестве в приграничном районе Южной Карелии. По мнению подруги отца, это должно помочь пережить эмоциональное выгорание и не потерять интерес к музыкальному инструменту. После ежедневных занятий, в его пустой комнате появится зверь, умеющий играть несогнутыми пальцами. Вслед за ним придут Том из Финляндии и Лайне, по кличке Шуба. С каждым днём находиться в их обществе всё страшней и с
Раз в сто лет душа, не принятая ни в рай, ни в ад может переродиться, толкнув отчаявшегося человека на тёмный путь. XIX век. Знаменитый оккультист Луи ищет тело для души-диббук. Его очарованию поддаётся русская аристократка Вера. В самый последний момент обряда что-то идёт не по плану и ритуал приходится прервать. Наше время. О деревне, где Степка проводит лето, ходят дурные слухи, ведь на местном кладбище находится ведьмина могила. Деревенская с
Перед вами реальная история. Это настоящий дневник 12 летней девочки. Орфография и содержание полностью соответствуют оригиналу.Я решила поделиться с вами, дорогие читатели, самым сокровенным, что у меня есть. В основе этого действия лежит искренность. А искренность – это самое хрупкое, что у нас есть.Человек в 25 лет не может знать ту информацию, которой будет владеть в 50. Каждый думает: "если бы я только знал об этом, я поступал бы по другому"
Малиса Патология Злобст живёт в очень странной семье. Но странная она лишь по меркам людей. Обитатели Подмирья, сумрачной страны призраков, где торжествуют обман и колдовство, не видят в ней ничего особенного. Родители Малисы то и дело устраивают беспорядки и сеют ужас среди жителей их улицы. Впрочем, Злобсты творят свои пакости не просто удовольствия ради – это их работа, и относятся они к ней серьёзно.Девочке семейное дело совсем не нравится. О
Это философский ключ к раскрытию научных тайн. Прочитав все мои книги, Вы научитесь делать правильный выбор в сложных и важных жизненных ситуациях, научитесь правильно и удачно управлять, распоряжаться своей жизнью. Автор.
Эта книга – рентгеновский снимок общества, со всеми его многочисленными переломами и опухолями.Эта книга – энциклопедия человеческой глупости и заблуждений. Эта книга – волшебное заклинание из особых слов, изгоняющее древних призраков прошлого.Эта книга – таблетка с высоким содержанием правды, исцеляющая от глупости.Эта книга – громкий раскат смеха над сомнительными ценностями. Эта книга – серебряная пуля, выпущенная в тёмное сердце невежества.Эт
Двойняшки Марк и Фия попадают в удивительную Метаполию, которая соединила между собой тысячи вселенных. Им предстоит изучить новый захватывающий мир, учиться в Академии Метаполии, завести друзей, а также побывать в чаще Высоколесья и глубинах Аквариона. Однако двойняшки не знают, что над Академией нависла тень опасности, развеять которую могут только они.
Хотите ИДЕЮ? Тогда скорее открывайте эту книгу – она там! Розовый Садовник или просто тетя Роза расскажет, как она сварила целую кухню варенья и зачем покрасила стены своего дома в розовый цвет. Эта история о том, что иногда даже самая невероятная идея может воплотиться в жизнь и сделать жизни других лучше.