Николай Добролюбов - Издания Общества распространения полезных книг

Издания Общества распространения полезных книг
Название: Издания Общества распространения полезных книг
Автор:
Жанр: Критика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Издания Общества распространения полезных книг"

В рецензии на первые книги, изданные Обществом распространения полезных книг, Добролюбов показывает, что начало деятельности Общества не оправдывает заявки, сделанной в его названии. Учредители общества не озаботились ни точным определением социального адреса издаваемых ими книг, ни изучением духовных потребностей своих читателей, так как в действительности их интересует не столько «польза» самих читателей, сколько воспитание их в духе покорности и терпения. Рецензия – характерный пример отношения Добролюбова к литературе, рассчитанной на широкого читателя, к которой он был очень взыскателен. Придавая огромное значение делу народного просвещения, он сурово преследовал профанацию этого дела.

Бесплатно читать онлайн Издания Общества распространения полезных книг


– Вот полезные книги!

– Почему же непременно полезные?

– Во-первых, потому, что всякая книга полезна, да и не только книга, а всякая вещь в мире, если только уметь обращаться с нею; а во-вторых, книги эти признаны за полезные целым Обществом.

– Каким обществом?

– Да именно, «Обществом распространения полезных книг». Оно, уж верно, знаток в своем деле, и на него положиться можно; а оно так и припечатало на лбу у обеих книжек по ярлыку: «издание Общества распространения полезных книг».

– Но если бы мне захотелось узнать, на каком основании, и в каком именно смысле и для кого признает Общество полезными изданные им книги…

– Я вам за него отвечу: оно считает их полезными, очевидно, потому, что всякая книга полезна, и не только книга, но и всякая вещь, если только уметь хорошо ею пользоваться; оно считает их полезными в том смысле, что всякая книга полезна, и не только книга… и пр.; наконец, оно считает их полезными для тех, кто будет разумно ими пользоваться. Все это совершенно очевидно, и тут ровно не над чем ломать голову.

– Вы объясняетесь очень категорично, но я не удовлетворен. Общество называет себя «Обществом распространения полезных книг»; уже в этом самом названии предполагаются книги бесполезные, которых Общество не намерено распространять ни под каким видом. Но, как вы справедливо заметили, книг абсолютно бесполезных не бывает; какую бы чепуху и нескладицу ни набрехал человек, наверное найдется какой-нибудь другой человек, которому и чепуха эта в пользу пойдет… Для нашего народа чего-чего не издают; и «Бес в полуштофе», и «Письмо» – какого-нибудь Петухова, и «Гуак, или Непреоборимая верность», и «Сердце человеческое»[1], и все читается и распространяется, и – поверьте мне – приносит свою долю пользы для тех, кто умеет пользоваться всеми подобными книжонками… И ведь иной раз даже подивишься на результаты: посмотрите, например, какое великолепное здание выходит у г. Буслаева из всей дряни, которую он наподбирал в архивной пыли![2] Любо, да и только! Или почитайте, например, г. Семевского: как он пользуется сухими и безграмотными «делами» старых лет![3] Словом – еще Буало сказал: «Chaque sot trouve toujours un…»[4]

– Что вы! Что вы! Не оканчивайте, опомнитесь…

– Да я ничего… ведь я по-французски. А впрочем, все равно дело не о том, а об Обществе. Так какие же книги намерено брать Общество на свою долю и признавать полезными с своей точки зрения? Для какого пола и возраста, для каких классов общества намерено оно служить по преимуществу?

– Да никаких преимуществ!.. Общество не терпит привилегий, монополий и исключительности. Оно «не держится никакой исключительности по предметам сочинений, но руководствуется направлением православно-христианским». Оно трудится «для всех классов и возрастов русских читателей»[5]. Так в его программе заявлено.

– И для обоих полов?

– Еще бы! Конечно – когда Общество устроено московскими дамами и когда в комитете каждого из его отделов полагается дам не менее двенадцати и не более двадцати двух, и мужчин не менее тринадцати и не более двадцати трех; когда председателем Общества всегда должна быть избираема особа женского пола, имеющая при себе сотрудника, секретаря и казначея из мужчин… Ясно, что Общество трудится для обоих полов, и для женщин, как для мужчин.

– Да женщины-то, положим, всё могут читать: им всё благо, всё добро. А я вот интересовался собственно о себе: и для меня полезны будут издания Общества?

– Сказано ведь: для всякого возраста и звания.

– Так ведь, может быть, не каждая книга будет для всякого?

– Ну, тогда, конечно, и будет объяснено, для кого она назначается.

– Хорошо; вот, например, книга «для народного чтения» – мне нейдет, это сейчас и из заглавия видно. Ну, а вот Елизавета Фрей; при ней ничего не объяснено, и предисловия нет: для кого ж она?

– Ну уж это ясно, что для всякого возраста и состояния.

– Да на что же мне, например, эта Елизавета Фрей? Конечно, она была женщина хорошая, а все-таки я бы без малейшего вреда для моего развития и нравственности мог подождать до того времени, когда выйдет «Энциклопедический словарь» на букву Ф, – и там прочитать ее биографию![6]

– Как – так вы, значит, равнодушны к эманципации женщин и ко всему женскому вопросу? И вы говорите это мне, мне, сотруднику «Современника», читавшему корректуры статей г. Михайлова о женщинах![7] Нет, уж извините, а я вам этого простить не могу… Разве загладите свои невежественные выходки искренним покаянием и признанием неизмеримой пользы издания «Елизаветы Фрей» «для всякого звания и возраста»… Ведь вы не знаете, что эта за книга! Где ни раскройте, везде полезный пример, полезное сведение, полезный намек. Ну, возьмем наудачу. Вот стр. 14-я. Елизавета Фрей рассказывает о своем решении посвятить себя на служение бедной и больной братии. Ну, не полезно вам узнать, как произошло это решение? Читайте же:

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«…Пословицы и поговорки доселе пользуются у нас большим почетом и имеют обширное приложение, особенно в низшем и среднем классе народа. Кстати приведенной пословицей оканчивается иногда важный спор, решается недоумение, прикрывается незнание… Умной, – а пожалуй, и не умной – пословицей потешается иногда честная компания, нашедши в ней какое-нибудь приложение к своему кружку. Пословицу же пустят иногда в ход и для того, чтобы намекнуть на чей-нибу
«…литература, при всех своих утратах и неудачах, осталась верною своим благородным преданиям, не изменила чистому знамени правды и гуманности, за которым она шла в то время, когда оно было в сильных руках могучих вождей ее. Теперь никого нет во главе дела, но все дружно и ровно идут к одной цели; каждый писатель проникнут теми идеями, за которые лет десять тому назад ратовали немногие, лучшие люди; каждый, по мере сил, преследует то зло, против к
«…каждый русский, поживший на Руси, не зажимая глаз и ушей для родного быта и слова, без сомнения может всегда сообщить несколько новых мыслей и замечаний о нашем народе, которые могут служить небесполезным дополнением к любопытным исследованиям наших ученых. Будучи убежден в этом и думая, что каждый из нас должен делать, что может, хотя бы и одну только каплю надеялся пролить в море науки, – я решаюсь высказать несколько заметок, сделанных мною
Статья «Что такое обломовщина?», являясь одним из самых блистательных образцов литературно-критического мастерства Добролюбова, широты и оригинальности его эстетической мысли, имела в то же время огромное значение как программный общественно-политический документ. Статья всесторонне аргументировала необходимость скорейшего разрыва всех исторически сложившихся контактов русской революционной демократий с либерально-дворянской интеллигенцией, оппор
«Один знатный, но образованный иностранец, приехавший в Петербург, говорил одному петербуржцу:– Конечно, что больше всего меня интересует, – это ваш драматический театр. Мне будет интересно увидать на вашей образцовой сцене Пушкина…»
«Давно известно, что самый трудный и ответственный род литературы – это произведения, предназначенные для детства и юношества. Русская литература, которую уж никак нельзя назвать бедной и которая с каждым годом завоевывает все более и более почетное положение на мировом рынке, почти ничего не дала в этом направлении. Попыток, правда, и теперь достаточно много, но все они приурочены к предпраздничной широкой торговле детскими книгами и представляю
«Вообще г. Брешко-Брешковский питает слабость к таким заглавиям, от которых, по выражению одного провинциального антрепренера, собаки воют и дамы в обморок падают. «Шепот жизни», «В царстве красок», «Из акцизных мелодий», «Тайна винокуренного завода», «Опереточные тайны» и т. д. и т. д. …»
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деят
«Обратимся к изучению третьего периода нашей истории. Он начинается с половины XV в., точнее говоря, со вступления Ивана III на великокняжеский стол в 1462 г., и продолжается до начала XVII в. (1613), когда на московском престоле является новая династия. Я назвал этот период временем Московской Руси, или Великорусского государства…»
«Начало Смуты. Но прежде чем совершилось это воцарение, Московское государство испытало страшное потрясение, поколебавшее самые глубокие его основы. Оно и дало первый и очень болезненный толчок движению новых понятий, недостававших государственному порядку, построенному угасшею династией. Это потрясение совершилось в первые годы XVII в. и известно в нашей историографии под именем Смуты или Смутных времен, по выражению Котошихина…»
Просто фантастика. Как я вижу. Милые и дорогие женщины, эту книгу я посвящаю вам. Без вас этот мир был бы сиротлив и бесцветен. С вами земля играет всеми цветами радуги и звездами впридачу. Как говорится, Любви все возрасты и все существа во вселенной покорны.
Небо над Подлунным Королевством безмятежно, ведь король еще в полном здравии. Затаившийся в сердце леса зверь еще не познал желаний, которые заставят его выйти к замку. Лебединое озеро пока еще хранит свои горькие тайны.Однако старая ведьма уже оставила в дупле старинный камень, и он начал звать новую преемницу.Маленькая принцесса с пламенными волосами поднимает взгляд от учебников и устремляет его к шумящему за окном серебряному лесу. Юная роза,