Глава 1
Девушка медленно шла по тёмной улице, шатаясь, а на её лице постепенно расплывалась глуповатая улыбка. Ночь наступила незаметно, а тёмные аллеи освещались лишь редкими уличными фонарями да луной в небе, что была едва видна из-за облаков, нависших над городом. Водители в проезжающих мимо автомобилях, некоторые с интересом, а некоторые с похотью в глазах, смотрели на девушку, но не решались останавливаться.
Тихо. Здесь настолько тихо, что она могла услышать собственные шаги, хотя сознание уже давно было затуманено недавней бутылкой вина, которое ей предложили в кафе.
– Алло, – ответили в трубке, и уголки губ вновь поползли вверх.
– Сью, он такой милый… – растягивала Мэри каждое слово, стараясь не упасть.
– Детка, да ты пьяна, – отозвался веселый голос в телефоне. – Скоро будешь дома?
– Да, но Сью, он такой… – девушка на том конце провода лишь рассмеялась в ответ и сказала быстрее идти домой. Мэри кивнула, думая, что подруга заметит этот жест, после чего отключила звонок.
До дома оставалось каких-то 5 минут, когда девушка почувствовала, что тело совершенно перестало её слушаться: ноги подкашивались, а сумка, что изначально висела на плече, медленно сползала вниз, вскоре вовсе упав на землю. За ней упала и девушка, однако, в отличие от сумки, её подхватили сильные руки, после чего Мэри потеряла связь с миром.
***
– Детектив Хилл, – раздался низкий голос тут же, как Эмили нажала кнопку «ответить» – вы нам срочно нужны в участке. Жду вас через двадцать минут в своём кабинете.
Промычав что-то нечленораздельное, девушка лениво поднялась с кровати, отправляясь в душ. Конечно, в свой единственный и первый за долгое время выходной мало кто будет рад неожиданному звонку от начальства, хоть он и не в пять утра. Теперь же было необходимо быстро закинуть в себя сделанный за две минуты завтрак и ехать в отделение, где в этот день её вовсе не должно было быть.
Эмили Хилл стояла напротив двери начальника, ожидая непонятно чего, но тут её мысли перебил знакомый голос, девушка повернулась.
– Эй, меня ждёшь? – спросил мужчина, подходя ближе. Это был Джейк Коулман – высокий парень с карими глазами и накаченным телом. Было видно, что он ни один час провел в спортзале, готовясь к работе в полиции. Он шёл вальяжно и уверенно, будто бы заранее знал, что в этот день отдыха ему не светит, хотя этого и можно было ожидать, отправляя своё резюме в далёком прошлом.
– Конечно, – кивнула Эмили. – Тебя тоже вызвали?
Детектив кивнул, переводя взгляд на дверь, и, постучав, вошел первым, девушка двинулась следом. Дэвид Нельсон сидел на своём кресле, не поднимая взгляда и что-то рассматривая.
– Садитесь, – сказал он, не отрывая взгляда от снимков. – Я понимаю, что у вас сегодня должен быть заслуженный отдых и что вы только недавно посадили за решетку членов крупной контрабанды. Я благодарю вас за это, но вынужден сообщить, что с сегодняшнего дня у вас новое дело. В нашем отделении есть и другие детективы, но я считаю, что вы справитесь с этим за более короткий промежуток времени. К тому же, остальные уже заняты.
Эмили внимательно слушала, не перебивая, но поняв, что Нельсон остановил свою речь, спросила:
– Что за дело? – она подняла глаза, встретившись с взглядом начальника и довольной ухмылкой на его губах.
– Я знал, что ты меня не подведешь, Эми. А ты, Джейк? – он посмотрел на задумавшегося Коулмана, который молча кивнул, поднимая голову.
– Что произошло?
– Сегодня к нам в участок рано утром доставили женщину среднего возраста. Выходя из дома, она, как и всегда, решила проверить почтовый ящик, но сегодня, вместо различных газет и квитанций, она нашла там конверт. Женщину зовут Роуз Клиффорд. Миссис Клиффорд вскрыла конверт, не думая о том, может ли он быть опасен для нее. Согласен, она поступила легкомысленно, – добавил он, видя взгляд подчинённых, – но благо все остались живы. В конверте были фотографии.
Остановившись на этом, Нельсон протянул конверт с фото, которые он рассматривал в момент, когда детективы зашли в кабинет. Взяв несколько снимков, Эмили взглянула на один из них и ужаснулась. На фото была изображена молодая девушка примерно двадцати лет. Она сидела на стуле, позади неё размещался черный фотофон, похожий на те, которые можно встретить практически в любой фотостудии. Девушка была привязана веревкой к стулу, а на её теле, на котором кроме нижнего белья практически ничего не оставалось, было бесконечное множество всевозможных царапин и ссадин. На каждом из фото была одна и та же картина, но с разных ракурсов. Иногда можно было увидеть всю девушку, а иногда рассмотреть каждую царапину по отдельности. Они были везде: на руках, груди, шее, бедрах. Однако фон не менялся. Было ясно, что тот, кто это делал, не желал показывать свою собственную обитель. В некоторых местах было отчётливо видно, что тот, кто это устроил, ошибся и захватил небольшую часть своей квартиры, но обрезать фото было практически невозможно, поэтому он закрасил эту часть черным цветом. Он был умён, и внимателен – эта деталь говорила об этих качествах.
– Выглядит ужасно… – Произнесла Эмили, не поднимая головы, а Джейк кивнул в знак согласия.
– Знаю. Отдел сейчас ищет информацию о девушке. Когда мы узнаем, кто она, мы сможем расспросить её родных и близких. Они могут рассказать что-то важное. А сейчас, – он соединил руки в кулак, глядя на фотографии в руках детективов. – вам следует допросить миссис Клиффорд. Она сегодня взяла выходной на работе и ждёт вас дома. Советую вам поехать к ней сразу же, как только вы покинете этот кабинет. С этого дня вы занимаетесь этим делом. Я на связи в любое время суток. Удачи вам.
С этими словами, Эмили и Джейк кивнули, поднимаясь со своих мест и покидая здание полицейского участка. Через две минуты они уже сидели в машине, предоставленной участком, направляясь к нужному дому.
– Да? Кто там? – раздался за дверью женский голос, а дверь тут же открылась.
– Добрый день. Вы – Роуз Клиффорд? – спросила Эмили, получив в ответ кивок. – Мы – детективы Хилл и Коулман. Вы получили тот конверт с фотографиями?
– Да, проходите, пожалуйста. – Женщина натянуто улыбнулась, приглашая войти.
В квартире было довольно уютно. Заглянув в одну из комнат, когда они проходили вглубь квартиры, можно было увидеть аккуратно разложенную одежду и заправленную кровать. Всё стояло там, где оно должно было быть. Ничего лишнего, ничего не валялось. Было видно, что миссис Клиффорд следила за своим домом. Также в комнате, мимо которой они проходили, Эмили заметила пару детских игрушек и вещи, которые могли принадлежать ребенку лет двенадцати.
– Прошу вас, садитесь. – произнесла Роуз, указывая на стулья на кухне и также садясь на один из них.