Павел Сёмин - Как победить дракона и спасти королевство

Как победить дракона и спасти королевство
Название: Как победить дракона и спасти королевство
Автор:
Жанры: Фэнтези про драконов | Героическое фэнтези | Мифы / легенды / эпос
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Как победить дракона и спасти королевство"

Сказка с картинками о доблестном рыцаре Эдварде, победившего ужасного дракона, и о его возлюбленной, прекрасной принцессе Лилии. Для дошкольников и младших школьников.

Бесплатно читать онлайн Как победить дракона и спасти королевство




Давным-давно в одном королевстве жили-были король с королевой и их единственная дочь, принцесса Лилия.






Король Герберт был высоким и статным мужчиной с благородной осанкой и мудрым взглядом. Его темные волосы с проседью и аккуратно подстриженная борода придавали ему солидный и величественный вид. Король всегда носил богатые одежды из бархата и шелка, а на его голове сверкала золотая корона, украшенная драгоценными камнями.

Он был по-настоящему хорошим правителем – умным и образованным, строгим и справедливым, щедрым и заботливым о жителях.

Он держал многочисленную армию для защиты от врагов, но всегда предпочитал решать конфликты мирным путём.


Королева Изабелла была настоящей красавицей с длинными золотистыми волосами, которые она часто заплетала в замысловатые прически. Ее глаза цвета весеннего неба лучились добротой и нежностью, а на губах всегда играла мягкая улыбка. Среди жителей ходили легенды о её доброте и щедрости. Королева предпочитала элегантные платья пастельных тонов, расшитые жемчугом и серебряными нитями.






Принцесса Лилия была поистине прекрасна. Она унаследовала лучшие черты своих родителей: от матери – золотистые локоны и голубые глаза, а от отца – гордую осанку и врожденное чувство собственного достоинства. Лилия обладала не только внешней красотой, но и добрым сердцем, отзывчивостью и острым умом. Она любила читать книги, вышивать и ухаживать за цветами в королевском саду.


Королевство называлось Аурум, что на одном из древних языков означало «золото». И впрямь, королевство было прекрасным. В нём было всё, чем только может одарить щедрая природа. В центре огромной плодородной долины возвышалась столица, которую жители королевства называли Элизиум (что на другом древне языке означало «благословенная») – большой и красивый город, полный дворцов, храмов, изящных белокаменных домов, каналов, парков и садов. А вокруг Элизиума раскинулись густые леса со всевозможной дичью, быстрые реки, изобильные рыбой, широкие поля, на которых зрели пшеница и виноград. И климат в этих местах был удивительно мягким, благодаря чему жители могли собирать богатые урожаи аж два раза в год. Само королевство было окружено высокими горами, через которые, по приказу мудрого Герберта, были проложены удобные, охраняемые королевской армией, торговые пути. Благодаря этому купцы со всего света вели сюда свои караваны, радуя жителей удивительными заморскими товарами и пополняя королевскую казну.

В общем, подданные Аурум жили в достатке, в мире и согласии, обожали своего короля и королеву, и были счастливы. А некоторые завистливые соседи-короли втайне вынашивали планы, как бы им захватить такую богатую страну.

Но однажды размеренную жизнь королевской семьи нарушило тревожное известие. В столицу прискакал гонец из южной приграничной крепости и сообщил, что на юге страны появился ужасный дракон.




По рассказам очевидцев, он был поистине ужасающим созданием. Его чешуя была черной, как ночь, и блестела, словно полированное железо. Голова дракона была массивной и увенчанной двумя огромными рогами, торчащими из его лба. Глаза дракона были ярко-красными, как огонь, и светились злобой и жестокостью. Из его пасти торчали острые клыки, способные разорвать человека на части. Крылья дракона были большими и мощными, позволяющими ему легко подниматься в воздух и обрушиваться на свои жертвы с высоты. Хвост дракона был длинным и гибким, он использовал его как оружие, чтобы крушить здания и уничтожать все на своем пути. Это было создание тьмы и разрушения, и его вид заставлял сердца жителей королевства трепетать от страха. Дракон стал нападать на деревни, сжигать поля и требовать, чтобы ему приносили в жертву скот, золото и драгоценные камни. А если жители какой-либо деревни отказывались это делать, надеясь своими силами справиться с чудовищем, то он внезапно, обычно ночью, когда все спят, обрушивался на непокорных, сжигая деревню и пожирая скот и людей.

Король Герберт глубоко задумался. Что делать? Отправиться самому на битву с Драконом? В юности он бы, не раздумывая, так бы и поступил. И был бы уверен, что дракону несдобровать. Но годы уже не те, да и не может он оставить на произвол судьбы королевство, Изабеллу, Лилию… Отправить туда войско? Но это значит ослабить охрану границ, пусть и на время, а Герберт понимал, что, по крайней мере, парочка его завистливых соседей-королей, злой колдун Малькор и свирепый король-воин Горгон, поспешат воспользоваться таким случаем и попробуют напасть на Аурум. Но ведь есть же в самом королевстве и за его пределами много храбрых отважных рыцарей! Неужели среди них не найдётся тот, кому удастся победить дракона?

И тогда король собрал своих самых храбрых рыцарей и пообещал очень щедрую награду для рыцаря победителя, столь щедрую, что тот мог бы купить себе огромный замок с прислугой и до конца своих дней жить припеваючи.



Рыцари по своей природе, конечно, очень сильные, умелые, храбрые и уверенные в себе люди, но – одиночки. Каждый из них считал, что уж кто-кто, а он-то точно победит дракона.




И поэтому кем-то высказанную мысль, что, может быть объединить свои силы, они, с негодованием, отвергали.


К тому же, каждый из них хотел получить награду единолично и ни с кем не делиться.







И один за одним храбрецы отправлялись на битву с драконом и… не возвращались. Всё было тщетно. А время шло. Дракон, разъярённый нападениями рыцарей, опустошал всё больше и больше земель, и границы выжженной им земли неумолимо приближались. И тогда Герберт разослал разослал королевских гонцов во все края своего королевства с вестью о том, что тот, кто сможет одолеть чудовище, получит в жены принцессу и полкоролевства в придачу.

Эта весть достигла ушей одного молодого странствующего рыцаря по имени Эдвард. Он ужинал в маленькой деревенской таверне, отдыхая после того, как, по просьбе местных жителей, в одиночку расправился со стаей бешеных волков, которые просто измучили деревню своими набегами, вырезая весь скот подряд: коров, лошадей, коз и даже кур. Они были какой-то необычайно крупной породы, злые, безжалостные, но победа всё рано досталась Эдварду. Эта была славная битва, но о ней как-нибудь в другой раз.

Эдвард был молодым и крепким парнем с атлетическим телосложением и отважным сердцем. Его светлые волосы обрамляли открытое и честное лицо, а в серо-зеленых глазах светились решимость и благородство.

Он родился в семье искусного кузнеца, который славился на всю округу своим талантом в изготовлении оружия для воинов. Поэтому с детства его первыми игрушками стали маленькие игрушечные мечи, сабли, ножи, копья, которые отец не только выковывал специально для сына, но и учил ими орудовать. Пока неокрепшие руки Эдварда ещё не могли держать настоящий меч, отец учил его искусству владения метательными ножами, в изготовлении которых он был непревзойдённый мастер. В результате, несмотря на свой юный возраст, Эдвард уже успел снискать славу искусного фехтовальщика, умело владеющего всеми видами оружия, а уж метательным ножом мог с десяти метров попасть в муху!


С этой книгой читают
Тот, кто хотя бы раз совершал достаточно длительное путешествие на яхте, знает, насколько изменчива, порою, бывает обстановка на море. Когда безмятежный отдых может, буквально в течение 10 минут, превратиться в экстремальный. И в этих условиях на борту судна могут возникнуть различные ситуации, в том числе и такие, которые потребуют неотложной медицинской помощи. Конечно, лучшим вариантом было бы наличие в группе профессионального врача, но так п
Жизнь – штука длинная и непредсказуемая, а, порой, опасно непредсказуемая. И эта жизнь в эпоху развитых технологий предполагает также технологические сбои, аварии, даже катастрофы… Достаточно открыть сводку новостей: авто- и авиакатастрофы, пожары и аварии на производстве, природные катаклизмы, не говоря уже о геополитической обстановке, и т.д. и т.п. Когда, казалось бы, безмятежная ситуация в считанные минуты может превратиться в экстремальную.
Уже год хранитель и его берегиня живут мирной семейной жизнью на землях белых волков. Время сражений прошло, все враги мертвы. Но Никита начинает видеть сны, которые не дают ему забыть о том, что он принял кровь тёмного повелителя. Неожиданное вторжение новых неизвестных противников из внешнего мира, заставляет совет берегинь отправить хранителя и его верных друзей в новую миссию в земли далеко за долиной Озёр Мрака. И Никита не подозревает, что
Драконы – не биомашины, что созданы в лабораториях Андара, а существа, наделённые сознанием и волей.По крайней мере полковника Стрельницкого Лавр и его драконица Дара смогли в этом убедить.Пилот повстанческой Коалиции и глава Третьего отдела СГБ – неожиданные союзники, но как на этот союз повлияют люди Стрельницкого, агенты повстанцев, армейские пилоты, старые тайны… и другие драконы?Смогут ли Лавр с Дарой, как того хочет от них Стрельницкий, инт
После гибели брата Лиля теряет вкус к жизни. Внезапно к ней является удивительный гость и делает предложение, от которого она не может отказаться. Лиля отправляется "в очень особенное путешествие", встречает персонажей, которых не могла и вообразить, и находит ответы на вопросы, которыми раньше не задавалась.История вдохновлена перуанским шаманизмом традиции шипибо.
Время великих бедствий настало: мир людей оказался на грани разрушения, а древняя магия вновь пробудилась, чтобы сразиться с надвигающейся тьмой. Грифоны – величественные, но жестокие создания – несут хаос и страх, уничтожая всё на своём пути.В центре повествования – трое героев: юный маг Лирен, мастер меча Дарен и отважная Эллион, обладающая даром магии огня. Им предстоит объединиться, чтобы обучиться древним искусствам, понять силу единства и в
Как в Трафальгарском сражении в каждом из флотов мог оказаться корабль "Нептун"? Почему на флоте Петра Великого состояли на 2/3 английские суда с английскими офицерами и командами? Как на самом деле устроен парусный корабль и от какой энергии он движется и стреляет? Как проходили торги захваченными кораблями и что самое ценное в них было? Когда Британия признала существование русского флота и кто за этим стоял? Продажа жен в Англии, дикий обычай
Кто она, Ивка? Княжна Валадара Ивэйда или менеджер Ирина Ивкина? Кто-то сочтет, что знает наверняка. Но стоит пошутить сумасброду Канатоходцу, и все летит вверх тормашками. Просыпается древнее наследие, и зло обретает вкус шоколада. И это – плюс! Потому что какао-бобы в новом мире не растут, а жизнь без шоколада не жизнь! Во всяком случае, сластена Ивка в этом уверена. А значит, идите сюда, вкусняшки, темный искус ждет вас!
Книга "Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сто пятнадцатая", посвящённая внутреннему миру человека и красоте природы, рассчитана на широкий круг любителей поэзии
Наша жизнь уникальна, она похожа на путешествие и также наполнена яркими впечатлениями, любовными переживаниями, непростыми решениями и выбором дальнейшего пути. Эта история из жизни человека, который многого добился, рассказанная через его воспоминания.В первой части романа представлены воспоминания о знакомстве, романтических отношениях и любви