Исследование исторических источников, которые относятся к становлению и развитию казахской государственности в позднем средневековье, является актуальной темой в современной казахстанской историографической науке.
Глава государства Касым-Жомарт Токаев в своей статье «Тәуелсіздік бәрінен қымбат» (Независимость превыше всего), 30-летию независимости Казахстана, отмечал важность идеи казахской государственности, в частности, он поручил госорганам и СМИ обратить особое внимание на создание произведений на исторические темы, а также указал на значимость исторической науки в переосмыслении национальной истории [1].
В этой связи исследование первоисточников, написанных на восточных языках, таких как чагатайский тюрки, фарси, арабский или китайский, представляют большой интерес и значимость для историков-исследователей. Советская историографическая наука развивалась под сильным прессом марксистской идеологии и политической конъюнктуры той эпохи. Поэтому многие исторические первоисточники, которые так или иначе были связаны с историей и культурой Казахстана, интерпретировались часто в угоду или интересам соответствующей политики, или вообще не замечались советской исторической наукой. Постсоветская казахстанская историческая наука развивалась отчасти по инерции, с оглядкой с одной стороны на марксистскую историографию, с другой стороны, на историческую академическую науку, которая сложилась также в советском историческом сообществе.
За период независимости у казахстанских ученых появилась возможность по-новому взглянуть на историческое прошлое, однако для объективного исследования истории необходимы обширные археографические исследования рукописей и введение в научный оборот многих малоизвестных и неисследованных до сих пор первоисточников по истории Казахстана. Научных исследований по этой теме с использованием первоисточников проводилось мало. Недостаточная изученность арабографичных источников, в частности, персидских, арабских и собственно тюркских, было следствием больших пробелов в данных исследованиях. Были проведены отдельные исследования Институтом востоковедения им. Р. Б. Сулейменова проводились исследовательские работы, начиная с 2004 по 2009 гг. по программе «Мәдени мұра» были организованы научные экспедиции в Российскую Федерацию, Кыргызстан, Монголию, Армению, КНР, Турцию, Венгрию и Швейцарию.
Исторические источники, которые были обнаружены в результате этих научных зарубежных экспедиций, были исследованы, затем некоторые из этих ценных источников были переведены и опубликованы отдельными книгами, такими как: «История Казахстана в персидских источниках», «История Казахстана в арабских источниках», «История Казахстана в тюркских источниках», также «История Казахстана в восточных миниатюрах». Однако в целом работы по исследованию в данной области еще только в начале пути. Предстоит большая исследовательская работа, которая, несомненно, даст положительные результаты.
Как известно, исследование исторических источников, которые так или иначе связаны с периодом образования Казахской государственности, имеет важное значение для раскрытия многих неизвестных доселе событий прошлого. Эти исторические источники помогут объективному пониманию истории, в этом отношении эти исследования дают прочные основы для исторической памяти, закладывая фундамент и основы для настоящего и будущего страны.
Исследуя исторические источники, необходимо обозначить их важность, ценность и значимость в исследовании казахской государственности. В этой связи мы посчитали необходимым остановиться на вопросах, связанных с историографическими источниками, их роли и месте в научных исследованиях. В рамках расмотрения казахской государственности в средневековых источниках мы особо оратили свое внимание на: важность и ценность первоисточников в соотношении с их историографическими источниками; провели общую хронологию тюрко-персидских первоисточников по истории казахской государственности;
рассмотрели казахскую государственность в средневековых исторических источниках «Тарих-и Рашиди» Дуглата, «Алам Араи Сафави» и «Тарих Джахон Ара»;
рассмотрели казахскую государственность в средневековых исторических источниках «Хабибас-сийар» Хондемира, «Бадаи ал-вакаи» Васифи, «Ахсан ат-таварих» Румлу и «Мехман-наме-и Бухара» ибн Рузбихана;
рассмотрели проблематику преемственности власти от правителей Ак Орды левого крыла Золотой Орды до казахского ханства в «Тарих Джахон Ара»;
рассмотрели описание дипломатического визита Касым хана к тимуридскому правителю Хусейну Байкаре в историческом труде «Хабиб ас-сийар»;
провели анализ различных терминов «государства» и их применения по отношению к казахскому ханству в работах «Мехман-наме-и Бухара» ибн Рузбихана Хунджи и «Тарих-и Рашиди» Мухаммада Хайдара Дуглата;
проанализировали использование термина Казакистан в XVI веке и важность генеалогии казахских ханов и их социально-политическое положение и статус на основании трудов «Алам Араи Сафави» и «Ахсан ат-таварих».
Важное место занимает внутренняя и внешняя критика исторических источников, исследование достоверности и соответствия источников реальным событиям прошлого. В этом отношении первоисточники сами по себе еще не являются достаточными историческими инструментами познания прошлого, но нуждаются в дополнительной проверке их достоверности и соответствия реальным событиям прошлого. Здесь нам помогает источниковедение, а также сравнительный анализ текстов, различные археографические и палеографические исследования исторических рукописей.
Источники исследования, рассматриваемые в данной книге источники, это персидские источники. В данной книге проанализированы 7 персидских исторических источников XVI века, мы дали источникам общее описание и ссылки, где даются сведения о казахской государственности.
В данной книге использовались исторические источники на персидском языке:
1. Фадлулла ибн Рузбихан «Мехман-наме-и Бухара» издательство «Бангах тарджима ва нашре китаб» Тегеран 1976 г. (текст на фарси непосредственный).
2. Мухаммад Хайдар Дуглат «Тарих-и Рашиди» издательство «Мирас Мактуб» Тегеран 2004 г. (текст на фарси непосредственный).
3. Кази Ахмад Гаффари Казвини «Тарих Джахон Ара» издательство китаб фуруши «Хафиз» Тегеран 1963 г. (текст на фарси непосредственный).
4. Гиясуддин Хондемир «Хабиб ас-сийар» издательство «Хаям», при исследовательском центре «Каимия» Исфахан (текст на фарси непосредственный) Иран, Тегеран.