Элла Перфильева - Книга бессмыслиц по-русски

Книга бессмыслиц по-русски
Название: Книга бессмыслиц по-русски
Автор:
Жанры: Юмористические стихи | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Книга бессмыслиц по-русски"

Книга лимериков – ответ классику английского абсурда Эдварду Лиру. В каждом лимерике упомянут тот или иной город России. При своей максимальной простоте создаётся комический эффект на замкнутом пространстве из пяти строк. Абсурд, юмор, ирония, гротеск – эти приёмы делают книжку незабываемой. Герои – чудаки, нарушающие общепринятые правила. Читатель погружается в мир игры, "бессмысленных" действий и нонсенса.

Бесплатно читать онлайн Книга бессмыслиц по-русски


1

В жизнь той дамы из града Коломны

Встроен ряд бытовых церемоний.

Так и в чайной традиции

Ей важна композиция:

Скатерть, муж и кружочки лимона

2

Так, один дегустатор из Адлера

Делал пробы вина виноградного.

Но в игру послевкусия

Замешалось предчувствие:

«А не спеть ли мне песню эстрадную?»

3

Замредактора из Элисты

Не стеснялся своей правоты.

Пыл редакторской правки

Вызывал чувство давки

На просторах творящей души

4

Яйцевидная дама из Мурома

Забавляла себя перекурами:

Удлинялось лицо,

Когда дыма кольцо

Колесило по улицам Мурома

5. Диптих

В отношениях с мужем москвичка

Проявляла академичность.

Утром – строго яйцо,

И салфетка – в кольцо,

И стакан безразличной водички

А супруг одиозной москвички

О пожаре мечтал романтичном.

Но супруга, с яйцом,

Подходила с лицом,

Запрещающим в руки брать спички

6. Диптих

Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!

Удивительно вкусно, искристо и остро!

Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!

Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!

Игорь Северянин – Увертюра (Ананасы в шампанском)

Эта дама из города Канска

Ананас запивала шампанским.

Ей бы лучше в норвежском

Или в чём-то испанском -

А себя обнаружила … в канском!

В своём кухонном дивном пространстве

Она двигалась в такт декадантский.

На квадратиках кафеля

С полотенчиком вафельным

Попирала обыденность сланцем

7

А начальник из Владивостока

По привычке всех трогал за локоть.

Люди прятали руки

Кто за спину, кто в брюки –

Так он начал трепать всех за щёки!

8

Безрассудная дама из Тулы

Широко и вальяжно зевнула.

Вслед за ней – дед и кот,

Внучка, Жучка, весь род

И все жители города Тулы!

9

Молодой человек из Анапы

Находил, что в родительской шляпе

Половиной лица

Был похож на отца,

А другой половиной – на папу

10

Одна дама из града Судак

Уместилась в уютный гамак.

В обозрении качки –

Дом, и теннисный мячик,

И расторгнутый некогда брак

11

Кулинар из далёкой Чукотки

Делал музыкой снедь в сковородке.

Приходила во сне

Монсерат Кабалье,

Добавляла высокие нотки

12. Диптих

Так, к одной поэтессе из Керчи

Званый гость пришёл как-то под вечер.

На столе – банка шпрот,

И стихов полон рот

У хозяйки, назначившей встречу

Званый гость поэтессы из Керчи

Уносил впечатленья от встречи:

Рыбный привкус цитаты,

Яркий след от помады

И презренье к обыденной речи

13

Велогонщик из северной Вологды

Перед стартом поглаживал бороду.

Его тренер АлИ

Гладил дочку судьи

Вологодского старта весёлого

14

Эта дама из города Клина

Постоянно пила из графина.

Её муж пил из крана,

Сунув руки в карманы,

Ну а дети – из скважин глубинных.

15

Поэтесса из града Орла

Воспарила над краем стола.

Сердобольная Муза

К её хлопковой блузе

Пристегнула два лёгких крыла

16

Литераторша из Петербурга

Забиралась на стул драматурга.

В ней росло убеждение,

Что на этом сидении

Можно место занять драматурга

17

Неусидчивый житель Уфы

Любил прыгать с домашней софы.

Каждый раз он в падении

Находил поведение,

Выходящим за рамки Уфы

18

В усложнённости дамы из Углича

Находили стремленье поумничать.

И – небесная сила! –

Её так заносило,

Что однажды нашли её … в Гатчине!

19

А писатель из города Сочи

В написаньях грешил многоточьем.

И от этого в грудь

Позволял себя ткнуть


С этой книгой читают
Стихи из этой книги создавались как видеостих. На слух они смешные. Не знаю, как они будут восприниматься с листа, поэтому рекомендую читать с иронией и сарказмом. Но не все. Есть вполне серьезные.
Басни востребованы во все времена, начиная с эпохи Античности. В представленных произведениях, созданных по канонам жанра, автор обличает недостатки современной жизни и предлагает нам посмеяться над застарелыми и во многом неискоренимыми пороками современного общества.Книга предназначена для читателей, любящих юмор и ценящих живую, разговорную речь.
Современный авторский сказ о вечной паре Иване да Марье и Брате-Разуме Разумовиче, в котором угадывается технология искусственного интеллекта. Сказ в стихах написан в бесконечном филатовском слоге по мотивам народных сказок об Иване-стрельце и куме-Науме и о Федоте-стрельце и Шмат-разуме и сказе Леонида Филатова "Про Федота-стрельца, удалого молодца".
Сколько себя помню, всегда тянуло к морю. К неутомимому прибою, загадочным глубинам, миражам на горизонте.Но это – для души, для тела…А для головы нет лучшего, чем окунуться в Море иронии и юмора.Нескучного Вам плавания!
Все три шаттла исследовательской экспедиции на планету Нерей разбились во время высадки. В живых осталось лишь двое астронавтов. Земля молчит. Кажется, обоим выжившим – лейтенанту Джеку Сэлленджу и тяжело раненной Энн Пэтроу – суждено погибнуть в диком инопланетном мире. Внезапно Земля выходит на связь – но вместо спасения герои получают лишь странные задания. Лейтенант вынужден в одиночку путешествовать по планете, населенной необычными и опасны
Ларисе Рубальской повезло. Многие ее стихи стали известными и любимыми всей страной, практически народными. В книге Ларисы Рубальской «Признание в любви» читатель встретит не только любимые стихи, ставшие золотыми шлягерами в исполнении самых ярких звезд российской эстрады, но и познакомится с новыми.
Вот я и вернулась домой. И, как оказалось, только лишь для того, чтобы потерять всё то, что имела раньше, и все то, что совершенно неожиданно обрела совсем недавно. Свою "истинную пару". Чересчур таинственного и совершенно непредсказуемого Высшего демона, которого каждая встреченная мною Правительница, так и норовит прибрать к своим наглым, загребущим рукам.
Мне стукнуло восемнадцать, когда мир перевернулся вверх дном. Любимый предал и продал. Опасный человек гонится за мной и выход один — бежать. Я пересекла границу Проциона. Там живут другие, непохожие на нас... Мой пропуск остался в рюкзаке, а тот в машине. И стоит ли говорить, что к границе я бежала почти под ливнем пуль? — Ваш пропуск. — Он у меня есть... То есть был... То есть... Я не вру! Глава безопасности глядит свирепо, прожигая во мне дыру