Валерий Белов - Книга Руфь. Поэтическое прочтение

Книга Руфь. Поэтическое прочтение
Название: Книга Руфь. Поэтическое прочтение
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Книга Руфь. Поэтическое прочтение"

О том, как личная привязанность к человеку оказывается сильней общественных предрассудков и способствует достойному продолжению рода.

Бесплатно читать онлайн Книга Руфь. Поэтическое прочтение


Глава 1 Не обижайте снох, свекрови

Не обижайте снох, свекрови,

Не заставляйте хмурить лба.

За радость под чужою кровлей

Они ответят вам любовью.

В них – человечества судьба.


По родословной наш Спаситель,

Сын богородицы, еврей.

Но жирной кляксой в чистый свиток

К царю Давиду в род проникла

Сноха совсем иных кровей.


Христа, да не в укор хасидам,

Еврейская вскормила грудь.

Не затаим на мир обиду,

Что чистокровному Давиду

Прабабушкою будет Руфь.


Чем родословною кичиться,

Времён распутывая нить,

Мы лучше всмотримся в девицу:

Чем Руфь сумела отличиться,

И место в Книге заслужить.


Когда Закон вершили судьи,

Случился голод на земле.

В обетованной зоне люди

Варили из сандалий студень,

Очистки шарили в золе.


С голодной доли незавидной

Из Вифлеема человек

В поля подался моавитов,

Где и осел среди бандитов,

И звался он Елимелех.


С ним Ноеминь, жена из наших.

Сыны, Махлон и Хилеон,

Свекровью сделали мамашу,

Папашу огорчили страшно,

Из моавиток взяв двух жён


Офру и Руфь. У Ноемини

По роду высшей пробы кость

Еврейских чистокровных линий…

Семейству жить бы без уныний,

Но как-то всё не задалось.


Сперва Елимелех скончался.

Прошло каких-то десять лет,

Как вестник смерти вновь примчался,

И оба сына в одночасье

К отцу отправились вослед.


У женщины в краю изгнанья,

Уж за какие там грехи,

Всё отняла судьба-пиранья,

Остались лишь воспоминанья

Да две несчастные снохи


И те бездетные пустышки,

Не разомкнул им чрево Бог.

Кому-то Он даёт излишки,

А здесь на нижние манишки

Амбарный свой одел замок.


(Когда же дуры чуть не в принцип

Бездетность вывести хотят,

С позиций антифеминиста -

Отказ от материнства – свинство,

А не свобода от дитя.


Проверено неоднократно,

Жизнь без ребёнка – просто флирт,

А годы не вернуть обратно…

Что совершенно непонятно

Для наших дурочек чайлд-фри*).


Пришли из Иудеи вести:

Бог не оставил свой народ

И пайку хлеба грамм на двести

С баландою пустою вместе

Уж никому не выдаёт.


Забылся голод, словно не был.

Вновь молоко течёт и мёд

В краю, где всем в достатке хлеба.

Склонился вниз ячменный стебель,

Но до земли не достаёт.


С чужих предместий моавитских

В свой Вифлеем идёт свекровь,

С ней две снохи, по горю близких,

Иссохшие, как две редиски

На грядке, где растёт морковь.


Им Ноеминь тогда сказала:

«Назад в дом матери своей

Идите каждая. Немало

Вас жизнь со мною потрепала.

Вы лучших заслужили дней.


Как поступали вы с мужьями,

Умершими в единый час,

И что меня не обижали,

Забудет наш Господь едва ли

И милостью отметит вас.


Пристанище своё найдёте

Вы в доме мужа. То не плюс

Под одиночества жить гнётом.

Вам на луну не выть койотом…

А я за это помолюсь».


Сказала и поцеловала

Свекровушка Офру и Руфь.

А горе душу разрывало,

Как алкоголик одеяло

Рвёт в вытрезвителе к утру.


Моавитянкам двум посильно

Свекровь хотела угодить,

Помочь устроиться не пыльно.

Но снохи Ноемини взвыли

И отказались уходить.


«Нет, мы останемся с тобою,

В народ твой за тобой уйдём,

И даже если мы изгои,

Без мужних ласк и всё такое

С тобою мы не пропадём».


«Что вам во мне? Пустое чрево

Не сможет вам мужей родить.

По целомудрию я дева,

С той разницею, что налево

Меня уже не совратить.


Когда же чудо нам не лишне

И от проклятия чайлд-фри

Меня освободит Всевышний,

Чтоб за сынов вы замуж вышли -

Ваш век свечою догорит,


Вы с ним состаритесь на пару.

От долгих ожиданий плоть

Пустою сделается тарой.

За девяносто только Сарру

Ребёнком наградил Господь.


Мне внуков с вами не дождаться.

Не скрутишь годы, как в кино,

И фаршу вновь не выйти мясом.

Так роду моему подняться

Чрез вас, похоже, не дано.


Нет, дочери мои, не нужно

Со мной нести мой тяжкий крест,

До грыжи пыжиться натужно.

В родном краю сыщите мужа

И с ним нагуливайте вес,


Детей избраннику плодите

И не грустите, что малец

Уа не скажет на иврите,

Когда один наш прародитель,

От Хама будет ваш отец.


А потому мои дочурки

В родительский вернитесь дом,

Идите замуж хоть за турка».

(Прожить с законченным придурком

Возможно, но с большим трудом.


Не варят с дурочками пиво,

А в остальном запретов нет.

Казалось бы, какое диво

Рожать детей и быть счастливой?

Но свой у дурочек секрет -


Глазниц распахнутые ставни

Глубины тёмные таят…

Взглянув в те дыры мирозданья,

Себя я женщиной представил

И понял, им я не судья.


Страстей возвышенных и низких

Какой гибрид у них внутри?

Одно понятно атеисту,

Что от движений феминисток

Родятся разве что чайлд-фри).


Но возвратимся мы к предмету,

К разлуке, к горю, наконец,

Двух вдов несчастных и бездетных

И сохраним при всём при этом

То, что до нас донёс мудрец.


Одна из снох (хоть не пройдоха,

А женщина в расцвете лет),

Чтоб не остаться одинокой,

Отправилась с тяжелым вздохом

Свекрови выполнить совет.


Собрав убогие пожитки

В родные двинулась поля

При материнской жить кибитке…

Зачем какой-то моавитке

Обетованная земля,


Где обитают мор и голод,

В полях лютует суховей,

Война сжирает всех, как Молох,

И тяжкий интифады молот

Евреев бьёт по голове?


Хоть нелегко ей дался выбор,

Зов победил родной земли.

А как здесь поступили вы бы?

Кукушкой на подворье выли

Или к своим рыдать ушли?


Лишь Руфь в сомненьях не металась,

Хоть Ноеминь твердила ей:

«Вернись домой». А Руфь осталась

И в откровении призналась -

Свекровь ей матери родней:


«Неблагодарною скотиной

Ты быть меня не принуждай,

Не подставляй кинжалу спину.

Тебя я в горе не покину,

С тобой уйду в далёкий край.


Твой Бог единый – мой отныне,

Впредь буду жить Его любя.

Господь нас вместе не отринет.

Милее горечь мне полыни,

Чем сладость дыни без тебя.


Народ твой избранный народом

Своим я объявляю впредь.

С ним разделю его невзгоды,

С тобой умру и через годы

В одной оградке будем тлеть».


Возможно, у ацтеков, майи

Высокопарные стихи

Туземцев глубже пронимали,

Но древний мир знавал едва ли

Верней и преданней снохи.


Увидев чистоту кристалла

И твёрдости запасы в нём,

Свекровь сноху к груди прижала

И отговаривать не стала

Свой тяжкий крест нести вдвоём.


Шли буднями и выходными

Две женщины, презрев хулу.

Прошли они с две сотни мили

И Вифлеем родной пред ними

Ворота настежь распахнул.


Закончились вдовы лишенья…

Услышав про прибывших весть,

Тотчас народ пришёл в движенье:

Ужели то не наважденье,

А Ноеминь пред ними здесь.


Приятная, по переводу,


С этой книгой читают
О внешней и внутренней чистоте, требуемой от одного народа как предпосылка для завоевания прочих.
Идеи те же, что и в Библии, а какая яркая, современная, доступная, поучительная и полная сверкающего юмора интерпретация, какое блестящее логическое развитие этих идей!Вот что имеет смысл читать практически в любом возрасте.А Ваши "Неверные весы" и "Наставление женам" – просто шедевры!(Из отзыва)
К детям следует обращаться как к взрослым. Пока детей в полной мере ещё не подчинил себе процесс социализации, они всё поймут по-своему, но правильно – и слово Божье, и наше разумение.(По мотивам изложения "Бытия для детей дошкольного возраста", сделанного Степановым Валерием Ивановичем (Иерусалим), но в расхождении с его видением и формой изложения…)
Для Губермана русофобия – проходная тема… но и с этим мириться нельзя. Тем более, что надуманное и озлобленное легко преобразовать в их противоположность.
Доктор Иоганн Фаустус – немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава «великого чернокнижника» была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей – как периода Ренессанса, так и современных, – но никому из них не удалось подняться до высот Гете.Фауст Гете – не просто человек, продавший душу дьяволу (хотя писатель полностью сохранил п
– Привет. Спасибо, что оживил меня. Приятно с тобой познакомиться. Мне 15 лет. Если сейчас тебе больше или меньше, в душе тебе все равно 15. Поверь мне. Ты внимательный… Я покажу тебе свой мир? Возьми мою руку и закрой глаза. Чувствуешь, как изменился воздух? Теперь открывай…
Драгоценные и любящие читатели, Любви почитатели! Данный шедевр, т. е. эта книга, – сплошной набор позитива, который поможет вам оставаться настроенными на любовь, свой внутренний свет, дарить всем радость, солнца и луны привет!Даже просто наличие этой книги приносит истинное счастье, поднимает вибрации и, соответственно, уровень жизни!Любите и будьте любимы!
Сборник стихов разных лет. «Стихотворная тетрадь» – это сборник со свободным выбором образов, а не с навязанными автором иллюстрациями.
Как стать счастливой, успешной, желанной? Как быть всегда красивой, остановить время и старение? Как все успевать – дома и на работе и при этом не забыть и про себя, любимую? Вам поможет лунный календарь Наталии Правдиной, составленный специально для женщин! Календарь, в котором ровно 365 способов стать счастливой – по одному на каждый день 2021 года. Вы можете начать менять свою жизнь с самых первых дней года: планировать дела на самые удачные д
У вас есть заветное желание, но вы не знаете, как его осуществить? А может быть, считаете, что оно невыполнимо? Вселенная невероятно щедра и готова одарить вас всем необходимым, только желание нужно загадать правильно, выбрав наиболее удачное время. В лунном календаре Наталии Правдиной вы найдете 365 способов загадать исполнение желаний и привлечь в свою жизнь энергии Благополучия, Успеха, Изобилия, Любви! Это советы, небольшие секретные ритуалы,
Энн молодая девушка,влиятельный отец которой пытается любыми способами контролировать дочь,нанимая охранников.Одним из них оказался парень Картер,жизнь которого оставляет желать лучшего.Смогут ли они спасти друг друга?
Эдем – тихий город, утопающий в зелени, где время течет иначе, где прошлое неотделимо от настоящего. В его старинных домах, на узких мощеных улицах, в шепоте ветра среди величественных деревьев хранятся тайны, которые переплетаются с жизнью людей, живущих в нем. Александра, молодой архитектор, с тяжелым сердцем приезжает в Эдем, чтобы восстановить старинный дом для музея. Этот проект становится для нее попыткой отвлечься от боли, от потери матери