Давид Фишман - Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Название: Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Автор:
Жанры: Военное дело / спецслужбы | Документальная литература | Популярно об истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры"

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.

Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.

Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры


David Fishman

THE BOOK SMUGGLERS: PARTISANS, POETS, AND THE RACE TO SAVE JEWISH TREASURES FROM THE NAZIS

Copyright David E. Fishman © 2017

This edition is published by arrangement with Mendel Media Group LLC and The Van Lear Agency LLC


Серия «Вторая мировая война. Причины, события, последствия»


© Глебовская Александра, перевод на русский язык, 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

עליסאַן

"קום אַרויס צו מיר

מײַן טײַער זיס לעבן

קום זשע אַרויס

כ'וויל מיט דיר צוזאַמען זײַן"


От автора

Почти все понимают, что Холокост стал самым страшным геноцидом в истории человечества. Все мы видели изображения концентрационных лагерей с горами трупов. А вот о том, что Холокост стал еще и разграблением и уничтожением культуры, речь заходит нечасто, хотя нацисты поставили себе цель не просто истребить евреев, но и уничтожить их культуру. Миллионы еврейских книг, рукописей и произведений искусства были сожжены или выброшены на свалку. Сотни тысяч ценнейших предметов перевезли в особые библиотеки и институты в Германии для изучения расы, которую немцы рассчитывали стереть с лица Земли.

В этой книге рассказано о нескольких узниках гетто, которые сопротивлялись этому процессу и не позволили растоптать и сжечь их культуру. Это хроника опаснейшей операции, которую осуществили поэты, ставшие партизанами, и ученые, ставшие контрабандистами, в Вильне, Литовском Иерусалиме. Спасатели эти противостояли доктору Иоганнесу Полю, немецкому «специалисту» по еврейским делам, которого немецкая мародерская организация, Оперативный штаб рейхсляйтера Розенберга (Einsatzstab Reichleiter Rosenberg)[1], направила уничтожать и вывозить прекрасные виленские собрания еврейских книг.

Немцы использовали подневольный труд сорока узников гетто, заставив их отбирать, сортировать, упаковывать и перевозить материалы. По ходу напряженнейшей полугодовой работы эти самые невольники, называвшие себя «бумажной бригадой», прятали книги на себе и проносили мимо немецкой охраны. В случае поимки им грозил расстрел в Понарах под Вильной, где совершались массовые расправы.

Когда Вильну освободили от немецкой оккупации, уцелевшие члены «бумажной бригады» извлекли спрятанные культурные ценности из бункеров и тайников. Вскоре им открылась неутешительная истина: представители новой советской власти относились к еврейской культуре с той же неприязнью, что и фашисты. Сокровища нужно было спасать снова и вывозить из СССР. Переправлять книги и документы через советско-польскую границу оказалось столь же смертельно опасно, как и проносить их в гетто.

В этой книге рассказана история мужчин и женщин, которые на деле продемонстрировали свою приверженность литературе и искусству и ради этого рисковали жизнью. Речь в ней идет о противостоянии писателей и писательниц двум самым кровавым режимам в истории.

Я взял на себя смелость вообразить чувства и мысли своих персонажей в разные моменты развития сюжета. При этом поступки их – не плод моей фантазии: все описания основаны на исследованиях и документах. Город, где разворачивается действие, я буду в основном называть Вильна, как называли его евреи, однако в некоторых случаях будет звучать литовская форма «Вильнюс» или польская – «Вильно».

По сути, «Книжные контрабандисты» – это рассказ о личном: рассказ о людях. А посему разрешите поделиться одной личной историей. Несколько лет назад я читал лекцию про Виленское гетто и мельком упомянул о мужестве членов «бумажной бригады». Когда лекция закончилась, ко мне, передвигаясь с помощью ходунков, подошел старик и сказал:

– Вы знаете, а я несколько месяцев работал в этой бригаде. Лично пронес мимо немцев немало книг и документов.

Я опешил, поскольку думал, что к 2012 году никого из героев «бумажной бригады» уже не осталось в живых. Я начал бомбардировать его вопросами, и ответы показали, что он действительно был одним из книжных контрабандистов.

Девяностотрехлетний Майкл Менкин теперь проживает в доме для пожилых в Нью-Джерси. Это добродушный и элегантный мужчина, в прошлом торговец драгоценными камнями, с большой скромностью рассказывающий о своей профессиональной карьере. Ему нравятся простые радости жизни: общество сына, дочери, шестерых внуков, многочисленных друзей и поклонников. Менкин всей душой поддерживает Государство Израиль и с гордостью вспоминает, что Менахем Бегин – на тот момент молодой вождь сионистов-ревизионистов Польши, а впоследствии шестой премьер-министр Израиля – однажды ночевал в доме его родителей в Вильне. Кроме того, Майкл – один из основателей американского Мемориального музея Холокоста в Вашингтоне.

А в те давние времена он был длинным тощим восемнадцатилетним узником Виленского гетто. Немцы заставили его таскать коробки с книгами на загрузочную площадку – по большей части эти коробки содержали материалы, предназначенные к сожжению и переработке на бумажных фабриках, лишь некоторые – к отправке в Германию. Поэт Шмерке Качергинский взял его под свое крыло и обучил искусству книжной контрабанды.

Спасение книг – одно из немногих счастливых воспоминаний, которые остались у Майкла от гетто. Его мать, две сестры и брат погибли в Понарах. «Мы были уверены, что всех нас скоро убьют. Так чего ж не умереть за хорошее дело, спасая сокровища? Не помню названия книг и рукописей, которые “воровал” с работы, но часто лежу ночью в постели и думаю: “А кто знает? Вдруг и я спас что-то важное?”»

Он спас. Спас то человеческое, что есть и в нем, и в нас.

Давид Фишман
2017

Действующие лица

Зелиг Калманович. Возраст в 1942 году: 61 год. Родился в Латвии, в Голдингене. Ученый и интеллигент до мозга костей, получил в Кенигсбергском университете докторскую степень по семитской филологии. Один из его друзей рассказывал: «Если в комнату вошел Зелиг, энциклопедия больше не нужна». Образец серьезности и вдумчивости, в 1928 году стал одним из директоров Института изучения идиша (ИВО). На шестом десятке, в канун Второй мировой войны, проникся идеями иудаизма и сионизма. Призывал узников Виленского гетто сохранять достоинство и силу духа, получил прозвище «пророк гетто».



Шмерке Качергинский. Возраст в 1942 году: 34 года. Уроженец Вильны, Литовского Иерусалима. Вырос в сиротском приюте, ходил в вечернюю школу, работал в типографии, писал стихи. Шмерке – его все называли по имени – вступил в литературное объединение «Юнг Вилне» («Молодая Вильна») и стал его душой и сердцем, живыми и жизнерадостными. Член подпольной Польской коммунистической партии, автор популярных политических песен. Человек житейски опытный и самостоятельный, после оккупации Вильны немцами он семь месяцев бродил по сельской местности, притворяясь глухонемым поляком. По собственному решению оказался в Виленском гетто в апреле 1942 года и стал его самым популярным бардом.


С этой книгой читают
Современная прокси-война, которую против России ведет Запад в лице агрессивного блока НАТО, заключается в отсутствии прямого открытого противоборства. Необходимо понять: старая доктринальная советская основа военной организации устарела; современная война – это война научных знаний и новых технологий. Силы и средства, в том числе человеческий ресурс армии и флота, ничего не решают в новых условиях возможного применения морского, космического и ат
У Англии нет ни постоянных друзей, ни постоянных врагов, есть лишь постоянные интересы. И со своими врагами она неизменно предпочитает воевать чужими руками. В начале XX века для борьбы с Россией на Дальнем Востоке Англия использовала японские руки. В Англии был построен японский военно-морской флот, в Англии же обучались его офицеры, и когда в 1904 году разразилась русско-японская война, при японском командовании неизменно присутствовали английс
Руководство ГРУ ГШ ВС РФ поручило сотруднику нелегальной разведки с оперативным псевдонимом «Звездочет», в рамках операции «МАГИЯ ВРЕМЕНИ» найти архив Иосифа Сталина, который пропал странным мистическим образом в августе 1991 года из особо охраняемой цитадели СТАРАЯ ПЛОЩАДЬ. Архив товарища Сталина охраняла группа специального назначения «ВЫМПЕЛ». По одной из версий, секретный архив могли похитить НЕИЗВЕСТНЫЕ – некие сущности пограничной подземной
Диверсионно-разведывательная работа – неотъемлемая часть современной войны. В этой книге описаны методы работы современных диверсионно-разведывательных групп, их способы комплектования, вооружения, особенности конспирации и незаметного перемещения, действия в городе и сельской местности.Окутанное завесой тайны на протяжении многих лет искусство разведчика-диверсанта становится ближе и доступнее рядовому читателю. Теперь каждый может прикоснуться
Автор является профессиональным режиссером. Поэтому иронию, приобретенную в кинематографе, он с легкостью транспонирует на сценические подмостки. Пьеса о современном кино со всеми вытекающими последствиями и подследственными.
Жил миллионер, а жена у него была нищенка. Утром он выходил из своего особняка с колоннами и садился в «мерседес», чтобы ехать на работу в свой офис. Но перед тем, как сесть в «мерседес», он никогда не забывал поцеловать жену, которая работала прямо возле особняка с колоннами. Она сидела возле его ворот и просила милостыню у проходящих мимо прохожих.
Ай! Прямо в глаза ведь. Увидела солнечный свет 1 января – значит, праздник прошел не ахти. Что вчера было? Помню тосты в честь моего развода, и всё. Свет вдруг кто-то заслонил.–Ты кто?!Громкий мужчина!–Любовь я. А вы?–Ятар Долунай Лун Грэриг!Какой пафос!–Турок, что ли?–Попрошу не выражаться! Я из рода ледяных демонов!–А Люцифер ваш папа?–Внучатый дядя!Санитарам в дурке понравится.–Так кто вы, мужчина, если без шуток?–Демон!Чего кричать-то? Да и п
– Что Вам принести? – приготовилась запоминать заказ и вежливо улыбаюсь.– Мой заказ на сегодня ТЫ. Забронируй для меня шестую вип комнату на втором этаже, стандартные девайсы для порки и обездвиживания и через сорок минут жди меня там.Холодный пот прошибает мое тело…ЧТО?ПРИНУЖДЕНИЯ НЕТ! Все по согласию.