Наташа - Когда солнце станет белым

Когда солнце станет белым
Название: Когда солнце станет белым
Автор:
Жанр: Любовно-фантастические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Когда солнце станет белым"

Анна – любитель путешествовать. Друзья, живущие на тропическом острове в Таиланде, приглашают девушку в гости. Кто бы мог подумать, что обычная поездка обернётся невероятными событиями. Знакомство со странным молодым человеком из Финляндии поначалу вызывает у героини смешанные чувства, а после переворачивает привычную картину мира. Анне предстоит выяснить тайну Ааро, а вместе с этим озадачиться новыми вопросами. Сколько секретов прячет загадочная личность финна? И с каждым ли из них готова смириться девушка?

Фантастические истории о возможностях нашей вселенной и рассказ о невозможной по всем правилам любви развиваются на фоне восхитительных описаний тропиков известного острова, который хочется посетить сразу же после прочтения.

Бесплатно читать онлайн Когда солнце станет белым


© Наташа, текст, 2017

© Негоденко А., иллюстрация на обложке, 2017

© Резцов Д., Хан К., дизайн обложки, 2017

* * *

Глава 1

В душе живёт любовь к путешествиям. При мысли о том, что я отправляюсь в новую поездку, сердце радостно подпрыгивает. Хочу повидать каждый уголок прекрасной планеты: от жарких тропических джунглей до северных холодных городов. Благо материальное положение родителей позволяет сполна удовлетворять страсть к путешествиям, и в двадцать три года я успела исколесить Европу, Северную Африку и Юго-Восточную Азию, а также побывала в Бразилии и в Австралии.

На сей раз горю желанием повторно посетить страну, что больше всего запала в душу. Однако любовь к ней оказалась не единственной причиной возвращения.

Начало июня. Прилетаю в Таиланд рейсом Санкт-Петербург – Сураттани с пересадкой в Бангкоке. Тринадцать часов пути – и я в жаркой стране улыбок. Высокая влажность воздуха и духота бьют в лицо при выходе из самолета в Бангкоке. Пересадка не занимает много времени: выхожу из одного самолета и практически сразу перемещаюсь в другой. Лететь до тайской провинции Сураттани не более часа: едва поднимаемся на нужную высоту, как уже просят приготовиться к посадке.

Автобус привозит на пирс Дон Сак. Встречаю паром, который переправит на остров Панган, расположенный в Сиамском заливе. Это конечный пункт намеченного путешествия.

Солнце в зените. Небо чистое и пленительно голубое. Надеваю солнечные очки, чтобы уберечь глаза от ярких солнечных лучей. На мне легкое сине-зеленое платье. Короткие рукава берегут плечи от солнечных ожогов. Северному человеку со светлой кожей, недавно прилетевшему в Таиланд, под силу заполучить их всего за пару часов, особенно в полдень.

Паром на подходе. Готовые к посадке люди выстраиваются в очередь. Занимаю место в конце цепочки. Контроль билетов пройден. Гружу себя и две сумки на паром. Теперь можно расслабиться. Отправляюсь на верхнюю палубу, что под открытым небом. С нее открывается отличный вид на море. Легкий ветерок развевает русые волосы. Несмотря на то что пережила длительный ночной перелет, приятно сознавать, что наконец-то вырвалась на отдых в Таиланд.

Я в предвкушении необычного и увлекательного путешествия. Приподнятое настроение владеет мной в начале отдыха в любой стране, куда бы ни приехала.

Паром отчаливает. Плыть до Пангана около двух с половиной часов. Не много и не мало, но надо занять себя делом, чтобы скоротать поездку. Упиваюсь наблюдением за зелеными скалами удаляющегося материка и лазурным морем. Блики солнца играют на поверхности воды. Воспоминания захлестывают.

Не первый раз плыву на Панган. Остров встретился с заядлой путешественницей в прошлом году, но я провела на нем менее трех недель. В ту поездку мне повезло – удалось познакомиться с отличными ребятами – Мирой и Глебом. Семейная пара, но официально не расписана. Не удосужилась спросить их фамилии. В Интернете ребята предпочитают скрывать настоящие имена. Странички в соцсетях носят названия «Мира Чудеса» и «Gleb Peace».

Встретились на продуктовом рынке. Я остановилась рядом с овощной лавкой. Внимание привлек экзотический фрукт, захотелось попробовать. Впервые посетила Королевство Таиланд, потому не знала ни названия причудливого растения, ни его вкуса.

Когда рассматривала необычный красный плод, Мира и Глеб подошли к той же лавке.

– Извините, как называется фрукт? Сладкий на вкус? – спросила я по-английски, рука указала на плод.

Никогда не стесняюсь заговорить первой с незнакомыми людьми. Многочисленные путешествия учат быть более коммуникабельной. Полезное качество, позволяет не растеряться в чужой стране.

– Да, сладкий, – ответила Мира по-русски, губы растянулись в улыбке. – Название – драгонфрут.

Мои брови едва заметно приподнялись. Удивительно, но девушка легко раскусила, что я русская. И лишь потом пришло понимание, что меня выдал акцент. Русские могут распознать родное произношение в английской речи.

Мира рассказала о нескольких незнакомых фруктах, а после поинтересовалась, есть ли у меня на острове друзья. Я призналась, что прилетела в одиночку, и девушка тотчас предложила заехать к ним в гости, чтобы пообщаться. Пообещала рассказать интересные факты и об острове, и о Таиланде в целом. Так завязалось знакомство.

Мира и Глеб родом из Москвы, но на тот момент они прожили на Пангане уже более трех лет. Перед этим, по их словам, три года находились в Индии, но постоянно переезжали из одного города в другой. Не было желания надолго задерживаться в одном месте. Исколесили страну от южных штатов до Гималаев.

Ребятам нет необходимости работать. Живут на деньги, вырученные от аренды квартир в Москве. Глеб имеет трехкомнатную, перешедшую ему после смерти деда, и двухкомнатную, что купил сам. У Миры четырехкомнатная. Досталась ей после того, как мама в очередной раз вышла замуж, и новый супруг попросил переехать к нему.

Мира – рыжеволосая красавица двадцати семи лет, с зелеными глазами. Всегда гостеприимная, позитивная девушка ко всем относится с добром. Помню, как приятно было приходить к ним в гости на Пангане. В доме царила теплая атмосфера.

Глеб – шатен среднего роста, тридцати двух лет, мускулистый. Регулярно выбривает виски. Остальные волосы длинные: хвост закручивается в пучок. По силе позитива не уступает подруге жизни, но оптимизм проявляется менее ярко, чем у возлюбленной, и носит более мужской, сдержанный характер.

Смотрю на них, и на сердце радость. Разум не перестает удивляться: столь крепкой близости и сплоченности нет ни у одной знакомой мне пары. Взаимная поддержка всякий раз присутствует в их отношениях, насквозь пропитанных доброжелательностью. Абсолютное доверие друг к другу и ко всему окружающему миру. Наблюдателю со стороны понятно, что оба счастливы. Меня постоянно тянуло в дом этой пары во время прошлой поездки. На подсознательном уровне хочется разгадать рецепт счастья Миры и Глеба, чтобы применить его для своей жизни.

Месяц назад ребята написали мне сообщение в социальной сети с приглашением снова приехать на Панган, чтобы провести время с ними. Согласилась без долгих раздумий. Результат – ярая путешественница в Тае, большой паром везет на загадочную и в то же время необъяснимо родную землю.

Панган – остров разносторонний. Одни едут в тропический уголок за тусовками и развлечениями, другие – заниматься дайвингом, кайтсерфингом или йогой, а третьи – пожить посреди дикой, почти нетронутой природы. Больше половины острова принадлежит охраняемому государством заповеднику, вследствие чего Панган целиком покрыт пышной и красивой растительностью, что не может не привлекать туристов. Хорошо развита жизнь и животного царства. Большое количество видов – от скорпионов и змей до цикад и гекконов. В завершении прекрасной картины – обилие пляжей, в том числе совсем диких. До острова еще пока не добралась отельная жизнь с шезлонгами, расположенными в ряд. Берег пуст, пляжная территория не делится. Никто не продает место под солнцем. Турист может постелить циновку, где заблагорассудится.


С этой книгой читают
Когда-то на землю упали два космических объекта, уничтожившие динозавров. В этих объектах находились, двое бессмертных, которые не знали друг о друге долгое время. Они основали первые цивилизации людей. Со временем они встретятся и полюбят друг друга. Спустя какое-то время на землю упадет странный метеорит, который нес в себе ценный кристалл, который начал распространятся по планете. Вскоре на землю явиться враждебно настроенная раса, желающая со
Что делать, когда ты оборотень: женщина-гарпия, когда люди относятся к тебе со смесью ненависти и презрения, когда ты потеряла родных в чужой холодной стране? Как быть, если только что обретенному счастью мешают силы, противостоять которым опасно для жизни? Бороться, искать ответы и … найти их в себе самой.
Вечный спор добра и зла в борьбе волшебников. Люди и силы природы защищают родную землю от злобных чужаков.
Один шаг в настоящее. Как выглядит мир, где все подчинено правилам? Мир, разделенный на две реальности ради "общего блага". Мир, где свобода заменена порядком, а ценность человеческой жизни меркнет на фоне непоколебимости закона. Мир, где все равны в своем неравенстве. Как выглядит мир, где никто не задает вопросов? Жить не слишком приятной, но привычной жизнью зачастую намного легче, чем рискнуть ее изменить. Особенно, если все вокруг твердо убе
Священное Писание представляет последние времена сроком богоотступления, богозабвения, гордости, нераскаянности… Уже сегодня почва для появления антихриста достаточно подготовлена. Однако его воцарению мешает нечто удерживающее. В чем оно состоит? Многие православные богословы сходятся на том, что самые великие события совершаются в сердце человека. Если делается добро – оно взвешивается на весах правосудия и милости Божией. Если приносим покаяни
Валентин Юрьевич Катасонов – профессор МГИМО, доктор экономических наук, – известен как исследователь закулисных сторон мировой финансовой системы. Его новая книга посвящена горячей, но малоисследованной теме «экономической войны». Нынешние экономические санкции, которые организованы Западом против России в связи с событиями на Украине, воспринимаются как сенсационное событие. Между тем, автор убедительно показывает, что экономические войны, с уч
Продолжение похождений капитана Муромского в мире Гигантов. Начало положено, теперь пора положить начало первым городам!
Вашему вниманию предлагается сборник стихов Яна Бруштейна.Выпускается в авторской редакции и с сохранением авторской орфографии.