Ольга Гринвэлл - Колючий крыжовник

Колючий крыжовник
Название: Колючий крыжовник
Автор:
Жанры: Женский роман | Романтическая эротика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Колючий крыжовник"
С самого начала Полина знала что хочет от жизни и для этого у неё все было. Она готовилась стать военным хирургом, находиться вдали от дома, помогая людям где-нибудь в горячих точках. Именно поэтому девушка избегала каких-либо серьезных отношений с мужчинами. Единственный человек, который смог пробиться сквозь защитные оболочки ее сердца, обманул. Их дороги однажды пересеклись, а затем разошлись в разные стороны. Они так далеко друг от друга и у каждого свои планы на жизнь, свой путь и совсем разные цели. Возможно ли вернуться на тот перекрёсток дорог, где находиться счастье? Вступайте в группу в ВК Корректура: Елена Владарчук Обложка: Ольга Волкова

Бесплатно читать онлайн Колючий крыжовник


1. 1

Майкл все-таки не удержался и ещё раз заглянул через щель сарая. В темноте было сложно что-либо разглядеть, но он все равно увидел худую скрюченную фигурку девушки, лежащую на полу. Почему вдруг у него стало так неспокойно на душе? 
Таких, как она, Майкл видел настолько часто, что давно перестал обращать на них внимание, и сны никакие ему не снились. Специфика его работы заключалась в том, чтобы договориться со сторонами, собрать и привезти деньги и ещё раз все обговорить, ну в редких случаях доставить пленных до места назначения или до обозначенного госпиталя. Теперь же эта девица не давала ему покоя. Точно такие же прозрачно-изумрудные глаза Майкл видел несколько лет назад, когда он только начинал свою карьеру. И губы, теперь растрескавшиеся и пересохшие… но как можно было их забыть?

Полина опаздывала. Она выбежала из здания мединститута и бросилась к автобусной остановке. Как назло, автобус, фыркнув выхлопной трубой, закрыл двери и быстро уехал. 
«Ах ты, зараза!» — девушка порылась в сумочке, проверяя, есть ли у неё хоть какая-то мелочь на такси. Нашлась. 
Полина взмахнула рукой. 
Через пятнадцать минут она уже подъезжала к ресторану, в котором подрабатывала официанткой. Наскоро стянув свои блестящие черные волосы в конский хвост, Полина переоделась в коротенькое чёрное платье с белым фартуком и на мгновение остановилась, чтобы отдышаться.  
— Ой, Полька, давай быстрее! У нас сегодня заезд иностранцев, а Фимка ни бум-бум по-английски! — официантка Нина округлила глаза. 
— Ну мне как-то неудобно ее столик забирать. 
Нина махнула рукой. 
— Она вообще в шоке. Там такие важные гуси, все такие надутые, так что, Поль, лучше ты! 
Полина в ответ кивнула и бросилась в зал. 
За столиком сидели четверо мужчин и о чем-то негромко переговаривались. 
   Ещё издалека Полина обратила внимание на тщательно отпаренные дорогие костюмы, галстуки.  Даже их обувь была через чур модной. У одного из них были крутые туфли, сделанные из кожи крокодила. 
Полина подошла к посетителям, поздоровалась. 
— Меня зовут Полина, и я буду вас сегодня обслуживать. 
При этом слове у крокодилового в глазах промелькнула насмешка. Полина на миг замолчала. 
— Что бы вы хотели выпить? Аперитив, вино, пиво?
— Ни то ни другое. Текилу, девушка! 
Полина кивнула, записывая пожелания клиентов в блокнот. 
— С чего бы вы хотели начать ужин?
Трое мужчин начали делать заказ, и только один, которого Полина назвала крокодиловым, почему-то просто уставился на неё. 
«Может, у меня что-то не так с одеждой? — подумала она, исподтишка пытаясь рассмотреть своё платье. — Или помада размазалась? Вот, блин...»
Майкл вдруг поймал себя на мысли, что неприлично долго смотрит на эту девчонку-официантку. Он дернул головой и спешно схватил в руки меню. Какие у неё интересные глаза! Он таких никогда не видел. Зеленые, можно даже сказать, изумрудные и в то же время какие-то прозрачные, совсем как ягоды неспелого крыжовника, росшего у его бабушки в Саскетчеване. И ресницы вокруг них такие густые и чёрные. Он вздохнул. Черт знает что такое, он сюда приехал по делам, а не за юбками бегать. Майкл постарался переключить мысли на свою подругу Крис, которой совсем недавно сделал предложение. 
— Салат «Цезарь», — отрывисто сказал он, — и стейк «Нью-Йорк». 
— Вам с картофелем фри или с запеченной картошкой? 
— Картофель фри. И несите все сразу!
Он захлопнул меню. 
Полина быстрой походкой удалилась. 
— Что за народ эти амеры? — пробормотала она, пожимая плечами. 
— Противные, правда? — кивнула Фима. 
Полина только вздохнула. 
— Особенно один такой, настоящий крокодил! 
— Почему крокодил?
— Да у него туфли из крокодиловой кожи. Да и сам он такой, того гляди сожрет! 
Фимка заглянула через плечо Полины. 
— Этот с тёмными волосами-то? Ничего такой. Представляю, что бы ты с ним сделала на операционном столе. 
Полина возмущённо покраснела. 
— Полька, ну чего ты, я же не про секс! 
Подруги рассмеялись. 

Майкл внимательно слушал, что говорит его наставник Ричард Блэйрмол. Проведя в его страховой компании уже полтора года, мужчина понимал, что пришла пора выходить на новый уровень. Ричард почему-то из всех сотрудников всегда выделял Майкла. Ему нравилось, как молодой человек держится, его уверенность в себе, хладнокровие и то, что в критических ситуациях тот был способен на принятие правильного решения. 
Они приехали в Санкт-Петербург с дипломатической миссией. В планы их компании не входило раскрывать настоящую суть поездки, потому что правительства стран давно уже приняли официальное решение, что в случае захвата людей в горячих точках, не выплачивают выкуп за заложников и пленных. К счастью, по негласному соглашению, это все-таки было возможным. Оборот средств в таких компаниях был огромным, и сотрудники также не бедствовали. Им хорошо оплачивался риск. Многие, конечно, не выдерживали и со временем уходили. Майкл Эверс был не такой. Он знал — это его стезя. В своё время он окончил университет в Калгари, получив диплом бакалавра по криминальному праву. Работал какое-то время в бюро экономических преступлений, но Ричард Блэйрмол, познакомившись с ним на одной из вечеринок, перетянул Майкла в своё агентство. Теперь его босс считал, что тот готов переходить на новую ступень — вести переговоры, принимать важные решения и посещать горячие точки, в которых велись военные действия. 
Мужчины выпили стопки с текилой, принесенной официанткой. Ричард разрумянился и решил заказать целую бутылку. Майкл слегка нахмурился. Его босс иногда перегибал палку. А ведь им ещё надо как-то доехать до гостиницы. Эти европейские города раздражали его своими названиями улиц. То ли дело номера улиц и авеню — все ясно и понятно. 
Наконец-то эта зеленоглазая девица несёт им еду. Закуска сейчас была спасением. Девушка поставила тарелки перед Ричардом и Айком, одним из их сопровождающих. В другой руке у неё был огромный поднос с салатом и стейком, от которого исходил чудесный аромат. Она чуть наклонилась, и, дьявол, прямо перед взором Майкла возникла ложбинка между её грудями. Да что же это такое! Он что женских сисек не видел? Майкл слегка кашлянул и выдвинул вперёд свою ногу. 
Девушка качнулась, споткнувшись о мысок его туфли, и огромный поднос со всем его содержимым свалился прямо на Майкла. Куски салата повисли на скулах мужчины, а все остальное смешанной ароматной кучей стекало по его груди вниз на брюки. Наступившую мгновенно тишину сменил заливистый хохот Ричарда, а за ним и Айка. Только троим из присутствующих было не до смеха. Майкл медленно поднял голову на замершую в ужасе Полину. 


С этой книгой читают
Она:Я сделала неправильный выбор. Хотела быть счастливой и любимой, но не получилось – выйдя замуж я оказалась фишкой на чужом игровом поле, и теперь, когда игра закончена, от меня хотят избавиться. Единственный человек, который мог мне помочь, слишком далеко, да и вряд ли помнит обо мне.Он:Самая большая моя ошибка, что я влюбился не в ту. Между нами огромная пропасть из обстоятельств и обязательств. В своё время я исчез из ее жизни, что бы ее не
Казалось бы, свадьба — это естественное и счастливое завершение романтической истории. Но только не для Леры и Михаила. Перипетия их семейной жизни начинаются как раз с брачной ночи. Книга читается с первой книгой «Валерьянка для кота» Обложка: Анастасия Рябова Бетта-редактор: Ульяна Громова
Мой муж – прекрасный человек: заботливый, добрый, честный. Он дал мне возможность снова почувствовать себя нужной. Вот только его взрослый сын путается под ногами. Наглый красавчик, брутальный мачо, который возненавидел меня с первой минуты, считая, что я окрутила его отца ради денег. Он объявил мне войну. Но мы еще посмотрим, кто кого…
— Веля, опомнись, что ты несёшь! — его губы на моем лице, частое дыхание. — Пусти! — уперлась в его грудь кулаками. — Ненавижу тебя! Не трожь меня! Его губы больно впились в мои, и я почувствовала, что опять падаю в пропасть страсти. Нет, не позволю. — Да пошёл ты, — свободной рукой я с размаху ударила его по лицу. Словно в замедленном кадре видела, как его голова резко отклонилась в сторону. Бросилась к выходу. Уже открыв дверь, сказала, не подн
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ БЕСПЛАТНО https://litnet.com/ru/book/nelzya-vlyublyatsya-b397477 Тимур Ярцев. Самовлюблённый и наглый тип. Бабник и хулиган, каких поискать. Я зареклась никогда не влюбляться в таких парней, как он, но что-то пошло не так… Рощина Зоя. Скромница и отличница. Дочка профессора, с которой у нас всегда были тёрки. Я не должен был в нее влюбляться, но у судьбы прекрасное чувство юмора и свои планы на этот счет. Влип по уши! *** — Зоя, сто
Мэтт однажды обидел хорошую девушку, друга детства, а если верить его прозорливой матери, то и вовсе – свою судьбу. Но он не представлял реальных последствий. Ива становится случайным свидетелем аварии и по браслету на руке узнаёт в погибающем мужчине того, кого когда-то любила. Перед ней выбор, кого спасти: Мэтта, его жену или ребёнка? Иногда любовь приходит не сразу. Бывает, ей нужно не просто время, а годы, чтобы достучаться. Главное, чтобы
Бывший муж предал доверие? Срочно нужно уйти от него! А если узнала, что беременна? Ничего! Ребенка можно вырастить и самой. Но что делать, когда спустя десять лет он появляется в твоей жизни снова и понятия не имеет о своей дочери, зато у него есть далеко идущие планы на меня. Неужели он думает, что я могу вот так все забыть и простить?
Диплом, замужество, внезапный переезд.... Осознав, что перестала быть хозяйкой собственной жизни, Оливия ухватилась за первую возможность, чтобы изменить это - пошла работать в школу. Но сумеет ли она разобраться в себе, и как на это повлияет знакомство с Барри, учителем в той же школе?  
Это первая книга из серии увлекательных и развивающих историй для ваших детей. Главные герои необычные и не похожи на простых людей. Каждый имеет свою индивидуальную особенность, которая совсем не мешает, а, наоборот, помогает в дружбе, взаимовыручке и пониманию непонятного для малышей. Маленький читатель не просто погружается в невероятные приключения, происходящие с Лукой и Олешко, но и учится мечтать, фантазировать, уметь видеть красоту вокруг
Стихи, составляющие основу этого сборника, отражают разные времена, которые мы пережили вместе с нашей страной. В них выражена моя позиция и отношение к событиям, происходившим как в былые годы, так и в наши дни. Меня всегда вдохновляет любовь к Родине и несокрушимая вера в наш великий, непобедимый Народ, способный превозмочь все беды и невзгоды, преодолеть любые трудности ради мира, справедливости и надежды на светлое будущее.
Развитие темы толерантности и уравнивания в правах живых и мёртвых. Ведь смерть не лишает права голоса.
Ко времени воцарения в стране Та-Кемет (самоназвание Древнего Египта) молодого правителя Рамсеса II в 1279 гг. до н.э. египтяне были вытеснены из Сирии хеттами. Опорным пунктом хеттов в Сирии был Кадеш – сильная крепость, расположенная на левом берегу реки Оронт. Эта река имела приток, впадавший в нее севернее города. Южнее Кадеша был прорыт канал, соединявший обе реки. Таким образом, крепость со всех сторон имела водные преграды. Кроме того, гор