Линн Харрис - Командировка в сказку

Командировка в сказку
Название: Командировка в сказку
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2010
О чем книга "Командировка в сказку"

Начинающая журналистка Лили Морган отправляется на два дня в командировку в королевство Монтебьянко. Там ее арестовывают по подозрению в контрабанде, а затем обвиняют в шантаже. Причем шантажисткой Лили считает не кто иной, как отец ее ребенка, наследный принц того самого королевства!

Бесплатно читать онлайн Командировка в сказку


Глава 1

Наследный принц средиземноморского королевства Монтебьянко Нико Кавелли взглянул на часы и недовольно скривился. Уже, казалось, целую вечность он просматривал документы, подготовленные его личным секретарем, а перед ним все еще возвышалась кипа неразобранных бумаг. Однако вовсе не это портило ему настроение, а стремительно приближавшийся ужин в честь его помолвки с принцессой из соседнего государства.

При мысли о предстоящем торжественном мероприятии Нико невольно потянулся рукой к воротнику – стало дышать трудно, – но в следующее мгновение понял, что галстук уже давно снят. Ну почему, спрашивается, стоит ему подумать о женитьбе на принцессе Антонелле, как тут же возникает ощущение, будто на шее затягивается петля?

Да, его жизнь резко изменилась за последнее время! Всего каких-то два месяца назад ему, младшему сыну монарха, дозволялось делать все, что заблагорассудится; при дворе снисходительно закрывали глаза на беспутный образ жизни принца и на то, что его имя не сходило с первых полос желтых газет. Имидж плейбоя, озабоченного исключительно тем, с кем и где провести ночь, прочно закрепился за ним в прессе. Конечно, это не отражало истинного положения дел, однако Нико нисколько не раздражал нездоровый интерес папарацци к его персоне. Скорее наоборот. «Пусть пишут что угодно, – думал он, – лишь бы не трогали его чувствительного и легкоранимого старшего брата».

Гаэтано, законнорожденный в отличие от Нико, а потому единственный легитимный наследник короля Монтебьянко, не отличался сильным характером, а потому Нико, сколько себя помнил, постоянно вступался за него, хотя ему самому порой приходилось несладко.

К сожалению, спасти Гаэтано от собственных слабостей и комплексов не мог никто, как и остановить его, когда он на полной скорости направил свой «феррари» к краю отвесной скалы на одной из горных дорог королевства.

Как же плохо без брата! Нико страшно скучал по нему. И злился. Потому что тот предпочел сдаться, не найдя в себе сил бороться с личными проблемами!

Нико постарался сконцентрироваться на лежавшем перед ним документе. Гаэтано все равно не вернешь! Ничто не в состоянии изменить и его собственную судьбу, предопределенную конституцией королевства Монтебьянко. Проведенные после гибели брата медицинские анализы подтвердили, что он является сыном короля, а значит, наследным принцем.

Новый статус Нико был воспринят с одобрением всеми, кроме королевы Тицианы. Что совершенно неудивительно. Она никогда не относилась к нему как к члену королевской семьи, и ничто не могло изменить ее мнение. В детстве Нико буквально из кожи лез, чтобы снискать расположение королевы, но безуспешно. Лишь повзрослев, он понял, в чем заключалась причина столь холодного ее отношения к нему – его присутствие постоянно напоминало королеве о неверности супруга. Кроме того, она видела в нем угрозу для родного сына. Нико после смерти матери привезли во дворец, и он рос рядом с ее Гаэтано, законным наследником престола, и был рослее и сильнее принца, хотя и моложе. Тициана так мечтала увидеть сына на троне, а вместо этого ей пришлось его похоронить. И хотя королева прекрасно знала, что Нико любил Гаэтано и искренне оплакивал его смерть, она вряд ли когда-нибудь простит его за то, что он занял место ее сына.

В память о покойном брате Нико оставалось лишь с достоинством нести возложенные на него обязанности и прикладывать все силы, чтобы в будущем стать достойным правителем страны.

Стук в дверь вывел Нико из задумчивости.

– Войдите! – сказал он, подняв голову.

– Вас хочет видеть представитель префекта полиции, ваше высочество. У него важное сообщение, – произнес его личный секретарь, войдя в кабинет.

– Пригласите его, – кивнул Нико.

В дверях возник полицейский в парадной форме; сделав несколько шагов, он остановился на почтительном расстоянии от стола и низко поклонился.

– Ваше высочество, позвольте передать вам приветствие от префекта полиции.

Кавелли с трудом подавил в себе желание перебить посланника, когда тот принялся торжественным тоном декламировать официальные приветствия и пожелания здоровья и благополучия наследному принцу Монтебьянко.

– В чем суть сообщения префекта? – нетерпеливо поинтересовался Нико, когда с формальностями было наконец покончено.

Контроль за работой полиции входил в круг обязанностей наследного принца, но в основном только на бумаге. В реальности он выполнял лишь представительские функции. То, что префект неожиданно послал к нему человека, встревожило Кавелли. У него появились нехорошие предчувствия.

Смешно! Неужели он волнуется из-за того, что на него навалилась ответственность за королевство? Раньше он наслаждался свободой, а теперь вот сидит за бумагами и принимает важные решения. Все его беспокойство – с непривычки!

Посланник достал из внутреннего кармана конверт и протянул Нико.

– Префект послал меня сообщить вашему высочеству, что мы обнаружили местонахождение двух древних статуэток, похищенных недавно из Государственного музея Монтебьянко. И передать вашему высочеству этот конверт.

Кавелли нетерпеливо надорвал край конверта. Он ожидал увидеть внутри письмо, но достал фотографию. Принц без труда узнал изображенную на ней женщину. Он сразу же вспомнил эти белокурые локоны, зеленые глаза и смешные веснушки на носу. На какое-то мгновение его даже охватило сожаление из-за того, что их отношения оказались столь быстротечными. Женщина держала на руках ребенка.

Когда Нико перевел взгляд на ребенка, в нем тотчас закипела бессильная ярость. Нет, это невозможно! Он никогда не был настолько беспечным в отношениях с женщинами и всегда заботился о том, чтобы интрижки не приводили к нежелательной беременности. Вполне возможно, его враги затеяли заговор с целью опорочить его имя накануне объявления о помолвке с принцессой Антонеллой, или же кому-то пришла в голову идея с помощью шантажа выудить у него деньги. Этот ребенок не мог быть от него! Хотя и похож, черт возьми!

У Кавелли потемнело в глазах от напряжения. Он судорожно пытался вспомнить все детали своего короткого романа с женщиной на фотографии. Они провели вместе только одну ночь… к его сожалению. Мог ли он забыть тогда о предохранении? Нет, исключено! Однако ребенок на фотографии был явно из рода Кавелли. Нико был не в силах отвести взгляд от глаз мальчика, которые так напоминали его собственные. Через минуту-другую он все-таки отложил в сторону фотографию и быстро пробежался по наспех написанной префектом записке.

Бросив бумагу на стол, Кавелли резко поднялся из-за стола.

– Вы отвезете меня в тюрьму. Сейчас же, – приказал он.


Лили Морган пребывала в отчаянии. Она собиралась провести в Монтебьянко не более двух дней, а уже подходил к концу третий. От нервного напряжения сердце ее так учащенно билось, что стук отдавался в ушах. Так и до сердечного приступа недалеко! Ей необходимо срочно вернуться домой к сыну. Однако время шло, но никто не появлялся, чтобы выпустить ее из камеры. И ясное дело: просьба о встрече с американским консулом в Монтебьянко была попросту проигнорирована. Скоро будет уже четыре часа, как ее поместили в камеру и ушли. Хорошо, что у нее не забрали часы, по крайней мере, можно следить за временем. На каком основании они арестовали ее, забрали телефон и ноутбук?


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Шеридан Слоан решилась на ЭКО, чтобы родить ребенка для бесплодной сестры. Но из-за ошибки в клинике отцом ее будущего ребенка стал не зять, а король небольшой арабской страны Рашид аль-Хассан. По его воле Шеридан оказалась далеко от дома – замужем за едва знакомым мужчиной, замкнувшимся в себе после семейной трагедии. Сумеют ли Шеридан и Рашид понять, что их связывает нечто большее, чем стечение обстоятельств?..
Эмили четыре года проработала личным ассистентом принца Кадира, миллионера и любимца женщин. Отец Кадира, король Заид, находится при смерти и хочет, чтобы Кадир сел на трон. Однако молодой принц вовсе не хочет править страной и готов сделать все, лишь бы не стать следующим королем. И помочь ему в этом может только Эмили.
Овдовевший два года назад принц Адан аль-Дакир оказался единственным наследником престола после своего дяди. По законам Джафара, чтобы короноваться, Адану необходимо жениться вновь, к тому же его двухлетнему осиротевшему сыну нужна любящая мать. Неожиданное известие о том, что его жену, пропавшую в песках пустыни, видели живой, заставляет Адана изменить свои планы…
После увольнения из вооруженных сил Зак Скотт целиком посвящает себя благотворительности. Душевная травма, полученная им во время военной службы, мешает ему жить полноценной жизнью и строить серьезные отношения с женщинами. Но однажды очаровательная сицилийка, с которой он провел две ночи, сообщает ему, что ждет от него ребенка…
Серая невзрачная героиня, работает в популярном женском журнале и параллельно ведет свой блог в социальных сетях. Однажды ее отправляют взять интервью у одного из самых сексуальных\желанных\богатых\властных\обольстительных\невероятных (нужное подчеркнуть) игроков и жизнь меняется. В нее влюбляются самые-самые-самые мужчины, желают ее, а она вся такая гордая, старается не увязнуть в водовороте страсти, похоти, разврата и получить от жизни всё.
Я – бог, который наблюдает за этим миром через горящие окна. Мне не дано вмешиваться в людские жизни, лишь смотреть, но я собираю все увиденные истории, надеюсь, однажды у меня появится возможность показать их вам, чтобы вы поняли, что всё, что скрыто во тьме всегда можно увидеть, стоит лишь зажечь свет, пусть даже и просто в окне. Сегодня я расскажу вам одну из этих историй…
На берегу Черного моря, в провинциальном городке, пропитанном запахом соли и увядших надежд, молодая женщина борется с призраками прошлого. Её жизнь, размеренная и предсказуемая, переворачивается с ног на голову после знакомства с человеком из совершенно другого мира. Случайная встреча в больнице, переливание крови – не просто медицинская процедура, но и символическое переплетение судеб.Но сможет ли хрупкая любовь выстоять под натиском социальных
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
«До шестнадцатилетнего возраста мистер Гарри Хартли, как и подобает джентльмену, сначала обучался в частной школе, а потом в одном из тех знаменитых заведений, которыми справедливо гордится Англия. Тут он обнаружил удивительную нелюбовь к учению, и так как родительница его была сама и слабовольна и невежественна, то сыну было разрешено отныне тратить свое время, совершенствуясь в пустячных и чисто светских навыках. Еще через два года он стал круг
«Преподобный Саймон Роллз весьма преуспел на поприще исследования этических учений и слыл особым знатоком богословия. Его работа «О христианской доктрине общественного долга» при появлении в свет принесла ему некоторую известность в Оксфордском университете. И в клерикальных, и в научных кругах говорили, что молодой мистер Роллз готовит основательный труд (по словам иных, фолиант) о незыблемости авторитета отцов церкви. Ни познания, ни честолюбив
На земле была одна страна, в которой жили: король, королева, придворные, ученые, лекари, военные, дворцовая стража и простые люди, – в общем, как в любом другом государстве. Но от всех прочих эта страна отличалась тем, что большую часть ее земель занимал Заповедный дремучий лес. Мирно и радостно жили люди и лесные духи, ладно и весело было в этом мире, но однажды в лесную чащу пришла беда… Само существование волшебной страны вдруг оказалось под у
Сара – высокая девушка с длинными светлыми волосами, забранными в хвост. Она бегает по утрам и по вечерам всегда по одной и той же дороге, что идет через лес и вдоль реки. Она уходит одним человеком, а возвращается совершенно другим, и никто не знает, что с ней происходит во время этой длинной пробежки. Но вот, что известно многим: однажды она так и не вернулась домой.