Анна-Мария Сандлер, Димитрис Анастасопулос - Контрперенос в психоаналитической психотерапии детей

Контрперенос в психоаналитической психотерапии детей
Название: Контрперенос в психоаналитической психотерапии детей
Авторы:
Жанры: Детская психология | Психоанализ | Психотерапия | Зарубежная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2005
О чем книга "Контрперенос в психоаналитической психотерапии детей"

Европейская федерация психоаналитической психотерапии при Общественной службе здоровья (EFPP), основанная в 1991 г., издает серию книг по психотерапии детей и подростков, авторами которых являются ведущие европейские специалисты в этой области. Данная книга посвящена исследованию контрпереноса в психотерапии детей и подростков и содержит описание случаев, наблюдавшихся в различных клинических условиях и терапевтических ситуациях.

Книга будет полезна психотерапевтам, клиницистам, преподавателям и студентам, изучающим психоаналитическую психотерапию.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Контрперенос в психоаналитической психотерапии детей



Countertransference

in Psychoanalytic

Psychotherapy

with Children and Adolescents


edited by

John Tsiantis


Senior Editor

Anne-Marie Sandler

Dimitris Anastasopoulos

Brian Martindale


published by

KARNAC BOOKS

for

The European Federation for Psychoanalytic Psychotherapy in the Public Health Services


Перевод с английского

А. Н. Багрянцевой


© «Когито-Центр», 2005

Глава первая

Вопросы контрпереноса в психоаналитической психотерапии детей и подростков. Краткий обзор

Димитрис Анастасопулос, Джон Циантис

История понятия контрпереноса

Цель данной главы состоит в том, чтобы определить понятие контрпереноса и проследить его историю, причем в тех аспектах, которые характерны для психотерапии детей и подростков.

Первое упоминание о контрпереносе можно найти в кратком очерке Фрейда «Перспективы психоаналитической терапии» (1910d). В 1915 г. Фрейд возвращается к этой теме в работе «Замечания о любви в переносе» (1915а), здесь он останавливается исключительно на реакциях контрпереноса эротического характера. В обеих статьях Фрейд описывает контрперенос как препятствие для психоаналитического лечения и как «результат влияния пациента на… неосознаваемые чувства терапевта» (1910d, p. 144). Брэнделл (Brandell, 1992) считал, что работа с истерией, а также известный случай Доры (Freud, 1905e), в котором проявились существенные элементы эротического переноса, позволили Фрейду определить эротический контрперенос как серьезную помеху для психоаналитического процесса. К сожалению, Фрейд не опубликовал ни одной статьи, посвященой вопросам контрпереноса.

После Фрейда многие авторы продолжали работать над тем, чтобы углубить и расширить наше понимание контрпереноса. Дальнейший толчок к разработке данной темы в психоаналитической литературе был дан тогда, когда контрперенос стали рассматривать как важное явление, помогающее психоаналитику лучше понять своего пациента. Паула Хайманн была первой из тех, кто дал позитивную оценку контрпереносу. Она определяет его как «средство, позволяющее исследовать бессознательное пациента» (Heimann, 1950, р. 81), и приходит к выводу, что контрперенос терапевта есть «’’творение” пациента, часть [его] личности» (р. 83).

Генрих Ракер (Racker, 1968, р. 134–135) также внес существенный вклад в разработку этого понятия. В своей знаменитой работе «Перенос и контрперенос» Ракер признает, что явления контрпереноса можно наблюдать повсеместно, а все эмоциональные реакции терапевта по отношению к пациенту являются порождением контрпереноса по аналогии с переносом пациента.

Ракер рассматривает два типа: прямой контрперенос, возникающий в ответ на перенос пациента, и косвенный контрперенос, являющийся реакцией на любую значимую фигуру, которая находится за пределами аналитической ситуации (супервизоры, коллеги, родственники или друзья пациента и иные люди, мнение которых может представлять интерес для терапевта) (Racker, 1968, p. 136). Впоследствии Ракер развил свою точку зрения, выдвинув предположение, что контрперенос состоит из двух процессов:

1. Конкордантная (согласующаяся), или гомологичная, идентификация. При таком контрпереносе терапевт «идентифицирует каждую часть своей личности с соответствующей психологической частью своего пациента» (Racker, 1968, p. 134). Подобный контрперенос основывается на интроекции и проекции и представляет собой примерно то же самое, что некоторые авторы называют эмпатией.

2. Комплиментарная (дополнительная) идентификация является «идентификацией Эго аналитика с внутренними объектами пациента». Этот процесс «связан с тем фактом, что пациент воспринимает аналитика как внутренний (проецируемый) объект, вследствие чего у аналитика возникает ощущение реальности происходящего; иными словами, аналитик идентифицирует себя с этим объектом» (Racker, 1968, p. 135).


Ракер считает, что контрперенос представляет собой и самую большую опасность для психоаналитической работы, и важный инструмент для понимания пациента в процессе этой работы. Он разграничивает ситуацию контрпереноса (когда у терапевта возникают определенные ощущения и установки, но при этом он не предпринимает никаких действий) и реакцию контрпереноса (когда терпимость терапевта перекрывается чувствами, ведущими к определенным действиям, к терапевтическому вмешательству).

Значительный вклад в разработку этого понятия внес Винникотт, посвятив данной проблеме работу «Ненависть в контрпереносе» (Winnicott, 1947). Он предлагает рассматривать контрперенос как терапевтически полезный источник информации о межличностных отношениях и как важный инструмент для понимания особенностей личности пациента. Он описывает также два вида контрпереноса: первый представляет собой патологическую реакцию со стороны терапевта (точка зрения, близкая к традиционной), а второй, названный «объективным контрпереносом», определяется как «любовь и ненависть аналитика, проявляемые по отношению к реальной личности и конкретному поведению пациента» (р. 194).

Литтл (Little, 1951) отмечает, что не только чувства пациента отражают чувства аналитика, но и чувства аналитика отражают чувства пациента, и нередко пациент угадывает их прежде, чем сам аналитик. Литтл предлагает достаточно радикальную точку зрения, согласно которой терапевту следует демонстрировать свои чувства контрпереноса пациенту.

Литтл (Little, 1951), Кохут (Kohut, 1971) и Шейн (Shane, 1980) также внесли свой вклад в развитие «расширенного» представления о контрпереносе. Кернберг в своей статье (Kemberg, 1965) пишет о том, что, по мнению вышеупомянутых авторов, расширенный (всеобъемлющий) подход к контрпереносу позволяет детскому аналитику видеть пациента, его родителей и терапевтическую ситуацию в наиболее полном виде. Реакция аналитика отражает особенности его характера и личности (как здоровые, так и конфликтные) в ответ на какое-то особенное или обычное поведение пациента. К этим реакциям также можно отнести такие, которые вытекают из культурно-детерминированных установок наряду с неинтегрированной идентификацией и неразрешенными вопросами переноса на обучающего аналитика или других значимых лиц в жизни терапевта.

Джиовачини также внес значительный вклад в понимание проблем контрпереноса, касающихся терапевтической работы с подростками и теми взрослыми, у которых наблюдаются серьезные нарушения психики. По его мнению, несмотря на то, что неосознаваемый терапевтом контрперенос может негативно влиять на процесс лечения, контрперенос присутствует в любом аналитическом взаимодействии.

Джиовачини выделяет две разновидности контрпереноса:

1. Гомогенный контрперенос рассматривается автором скорее как прогнозируемая реакция, обусловленная в основном психопатологией пациента и его установками, способными вызывать более или менее одинаковые реакции у большинства терапевтов.


С этой книгой читают
И в Санкт-Петербурге и во многих городах и селах России, и даже за рубежом, получили добрую известность труды протоиерея Виктора Грозовского о воспитании детей. Они невелики по объему, но каждый из них- сердечная беседа с читателями о том, как вырастить ребенка добрым христианином, верным сыном Отечества. В этом отцу Виктору помогает и христианская любовь, и личный богатый отцовский опыт, ведь он отец девяти детей. Недавно эти беседы были объедин
Многие дети, никогда ещё не видев волков, уже их сильно боятся! Через уникальный метод "Обсмеём свои страхи! " – сказка настроит детей, на радостное взаимодействие с миром! После прочтения книги, мировосприятие Вашего ребёнка улучшится, ведь мир – наш друг! И даже волк, может быть веселым героем сказки. Это уравновесит эмоциональное состояние ребенка, улучшит сон, который будет гармоничным и спокойным. А когда ребенок подрастет, можно будет расск
Виктория Зонова – современная российская писательница, психолог и иллюстратор книг для детей. Она создает увлекательные терапевтические сказки с любовью и тонким пониманием детской психики. В ее сказках добрые чудеса кажутся реальными, а главными персонажами всегда являются дети. Виктория мама троих детей. И старший сын вдохновил ее на написание этой книги. Сказка про приключения мальчишки и кота. Эта сказка научит дружбе, храбрости и находчивост
Во всем мире ежегодно пропадает около восьми миллионов детей. В России ежедневно пропадают более сотни детей, за год – до пятидесяти тысяч. Это страшная статистика! Часть из них теряется, часть похищается. В первую очередь – это задача родителей предпринять меры и проработать с ребенком схемы поведения, если малыш окажется в сложном положении. Применяя доступные технические средства, родители могут минимизировать возникновение опасной для жизни и
Дорогой ценитель литературы, погрузись в уютное кресло и укутайся теплым шерстяным пледом, книга «Охота за трезубцем!» Шулеповой Леси поможет тебе приятно скоротать время. Небезынтересно наблюдать, как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место
Одиночество – общий удел, Да не всякий его сознает, – Ты себя обмануть не хотел, И оно тебе ад создает. И не рад ты и рад ты ему, Но с тоской безутешной твоей Никогда не пойдешь ни к кому – И чего б ты просил у людей? Никому не завидовал ты, Пожелать ничего ты не мог, И тебя увлекают мечты На просторы пустынных дорог. Фёдор Сологуб
Приехав из деревни в столицу в поисках отца, Ольга по случайности оказывается в стриптиз-клубе и там знакомится с мажором Андреем. Отец устав от гулянок сына, лишает его денег, и парень просится пожить у Ольги. Сможет ли обычная девчонка, перевоспитать заносчивого мажора? Но Андрею, быстро надоедает жить в таких условиях и он предлагает Ольге другой план, притвориться его невестой, чтобы позлить отца. Ведь что может быть хуже для богатой семьи, ч
Академия для строптивых ведьм – оказывается, она существует! И меня, Диану Щепочкину из древнего рода ведьм и колдунов, обманом отправили в это заведение. Отсюда никогда никого не отчисляют, за порядком следят домовые, страшники, призраки, буйный дух природы и даже двери. Говорят, что из Академии невозможно выбраться, но я обязательно попробую это сделать. Мне всё равно, что нам запрещено заводить романы с обычными людьми. У меня свои планы, и я