Владимир Шали - Красная площадь Египта. Том 2

Красная площадь Египта. Том 2
Название: Красная площадь Египта. Том 2
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Красная площадь Египта. Том 2"

В двухтомник Владимира Шали КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ ЕГИПТА вошли произведения, написанные в разное время, но все они объединены автором в единое пространство. Эта книга о свободе, равенстве, братстве, рассказ автора о деле всей жизни – проекте «Неизвестный Египет», в котором он раскрывает мудрость мистерий в современной художественной форме.

Каждый текст книги, написанный в жанре философский притчи, независим и самодостаточен, читать его можно с любого места. Книга будет интересна широкому кругу читателей, интересующихся древней историей, философией, всем, кто идет по пути познания, кто ищет разгадки тайн бытия.

Бесплатно читать онлайн Красная площадь Египта. Том 2


© Шали В., 2018

© Медиапапир, 2018

История разделенного сада

25 список Бога Невозможного

Предисловие к Истории Разделённого сада


Когда-то я думал – что все великие – это жители одного столетия – которое видится в необозримом будущем – Они были преждевременно изъяты из золотого века – как семена – и разбросаны по полю цивилизации всех времен – Именно эти – чуждые человечеству – всходы породили вражду и войну

– и превратили мир в разделенный сад – Однажды ко мне пришел юноша и спросил – Что мне делать – моя мать Белая – а отец Чёрный – у Белых

– Белое общество – у Чёрных – Чёрное общество – Я пришел к Белым – и они сказали – Иди к Чёрным – Я пришел к Чёрным – и они сказали – Иди к Белым – Я ответил – позорно выбирать – кем быть – Чёрным или Белым – У тебя должно быть не унизительное право выбора – а полная свобода быть самим собой – И если скажут Белые – Иди к нам – ты наш – Белый – не иди к ним – И если скажут Чёрные – ты наш – Чёрный- иди к нам – не иди к ним

– Ибо ты Чёрно-Белый и будь таким – какой есть – И вот наступило время

– и жизнь для меня стала комфортна – словно сбитая простыня и спутанное одеяло в холодную зимнюю ночь – Но это не остановило меня – ибо я из тех

– кто любит ходить по земле – но вместо посоха опирается на слова – могло быть и хуже – Поэтому бури – которые прошли надо мной и пощадили Чёрно-Белую идею – стали ступеньками нашего общего везения – Я понял – что счастье разделенных наций – это деревянный мост – собранный из бревен Чёрно-Белой трагедии – Я понял – что для Чёрно-Белой идеи все на пользу

– влево или вправо – удача или неудача – опьяненность или трезвость – Любовь или забвение – Я говорил Чёрно-Белым – что любые неискренние связи порочны – Вот так и вы – в связи со своим эгоизмом – напоминаете лед с крыши – ломающий руки Чёрно-Белым деревьям – Вы ломаете души самим себе – Я говорил им – Знайте – есть великие несправедливости – рожденные случайной трусостью – Есть разбитые стекла легенд – собранные из осколков мелких обстоятельств – Я говорил им – Не уподобляйтесь современным художникам – которые утратили чувство гармонии – и устроили из мироздания Разделенный сад – Они напоминают золотоискателей Запада – выигрывает не тот – кто первым найдет золотой прииск истины – выигрывает тот – чья собачья упряжка первой добежит до средств массовой информации

– Выигрывает тот – кто первый запишет чужой прииск на себя – Я говорил Чёрно-Белым – Не старайтесь выиграть любой ценой – не лгите себе – не притворяйтесь Чёрными – не притворяйтесь Белыми – ибо велика магия легенды – страшна инерция предвзятости – Я говорил Чёрно-Белым – Никто не осудит меня за эти жесткие – но честные слова – ибо правда и ложь так перемешались в людях – что они уже не могут говорить ни правды – ни лжи – они говорят просто слова – Я говорил Чёрно-Белым – Я вижу сквозь мрачные – мощные ткани Чёрно-Белого театра – что наша Чёрно-Белая трагедия в том – что – управляя тем или иным миром – мы сами прежде всего уиравляемый – зависимый – искаженный внутри нас самих мир – Мы управляем собой сами – одновременно управляя своим Чёрно-Белым Богом – мы душим в себе своего Чёрно-Белого Бога – Нам необходима Чёрно-Белая Свобода – ибо наше криволинейное виденье мира – казнь над опустошенным мозгом – Но все вы достаточно зрячи – чтобы казаться правдивыми – и достаточно слепы – чтобы не замечать собственную ложь – И тот из вас – кто преуспел в обмане – совсем не хуже того – кто украл честность – ибо великое преступление лгать Чёрному и Белому правосудию требует постоянной Белой и Чёрной защиты – Поэтому – если Чёрно-Белую Свободу превратить в воду – мы выйдем из Пустыни Белой и Пустыни Чёрной – Но ни один из нас не может стать сразу Чёрно-Белым и душой – и телом – Чёрно-Белое тело и Чёрно-Белый дух рождают в конечном счете само Чёрно-Белое мировоззрение как способ существования – ибо чтобы понять невидимое – надо ослепнуть от любви к Чёрно-Белой Свободе – Нас разделяет не пространство между нами – а то – что происходит в этом пространстве – Поэтому тот – кто движется к Чёрно-Белой идее – не задает вопроса – кто он – Черный или Белый – Поэтому тот – кто остается – помнит об этом вечно – Я говорил Чёрно-Белым – До сих пор вы воспринимаете нашу общую идею – словно рыбы – листающие тупыми мордами страницы затонувшего корабельного журнала – Научитесь читать Чёрно-Белый текст моего письма – Почему вы молчите или ваши языки – это не языки Чёрно-Белого пламени – скорее – это сгустки сомнения во рту ожидания – Но знайте – я не из тех цветов – что могут прижиться в саду – именуемом молчанием – Я не из тех садовников – что обрезают ветки Чёрно-Белым деревьям – Господи – я не говорю о предчувствии магического духа – что идет через землю в водоем весеннего воздуха – Передо мной пока невидимый – искаженный самим собой мир и погост Чёрно-Белого народа – Господи – что сделал я для этих никому не ведомых Чёрно-Белых могил – Господи – куда деться моей Чёрно-Белой душе – Но нет промежутка между кирпичами совести и кирпичами справедливости – ибо совершенна божественная кладка Чёрно-Белого времени – Жизнь закончена – Дом построен – Хозяин умер -

История Разделенного Сада Хроника времён Последнего Царства. Первый список Бога Невозможного

Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость


– Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии – Далее Странник сказал – К Первоисточнику иду я – и знаю – что буду первым – Вот мотылек взлетел на вершину Пирамиды – У Пирамиды вечность – зато у мотылька нет Разума и страха – Так и я без Разума и страха иду к Первоисточнику и верю – что первым буду пить из Родника Истины – Ибо Истина в Первоисточнике и у него нет толкования – Не Первосвященник – но Первоисточник пусть будет в моем сердце – Ибо к Первоисточнику Древнего Египта приносят и будут приносить замутненную воду всех времен – чтобы сравнить и очистить ее от лжи и сомнений Прошлого – Настоящего – Будущего – Не Первосвященник – не Гадатель – а звездное Небо пусть говорит со мной – и если скажет Гадатель – Эта Звезда для тебя опасна – Я отвечу – что вижу на небе другую Звезду – которая меня спасет – Ибо не Первосвященник – не Гадатель – не опасная Звезда – убивают нас – Мы погибаем из-за отсутствия веры в звездное Небо – Не Первосвященник – но Первоисточник и звездное Небо – пусть говорят со мной – И если скажет Первосвященник – Мой Бог древнее твоего Учителя и мы раньше узнали вкус источника в Египте – Я отвечу – Не из Первосвященника – но из Первоисточника я пью воду – И мой Учитель сказал – На Пути к Истине каждый будет Первым -


С этой книгой читают
«Текст прерывается – Ночью в Ужасе Головокружения появляются Бесы моего Воображения – Один Бес Совесть – другой Бес Ненависть – один Бес пугает – другой бездействует – Но я Бесов гоню – я им приказываю – я им Жизнь свою рассказываю – Я родился во Сне – я родился в Забвении – я родился из Смерти и умер в Рождении – вам меня не поймать – вам меня не обидеть – я могу вас не слышать – я могу вас не видеть – вы ничто – вы Обман безбожный – тревожный –
Владимир родился в 1950 году в Ленинграде – журналист, поэт, философ, переводчик, член Союза писателей Санкт-Петербурга, представитель Клуба русских писателей при Колумбийском университете, автор 16 книг.Владимир Шали начал писать еще в 1970-е гг., однако, его первая книга стихов «Свобода зрения» была опубликована лишь в 1990 году в издательстве «Художественная литература». Год спустя в знаменитой серии «Библиотека поэта» вышел его перевод «Эпос
Творчество Владимира Шали трудно охарактеризовать одним словом. Нередко, обозначая жанр произведения, издатели используют конструкцию «философско-мифологическое поэтическое представление». Именно так – потому, что в поэзии Шали присутствуют и мифологические мотивы, и иносказательность используемых сентенций, и необычайно точное философское осмысление текстов.При этом Владимир один из тех поэтов, которые сознательно ставят перед собой задачу в пер
Вашему вниманию представляется сборник стихов Владимира Шали.
Вторая половина ХХ века. Главный герой – один… в трёх лицах, и каждую свою жизнь он безуспешно пытается прожить заново. Текст писан мазками, местами веет от импрессионизма живописным духом. Язык не прост, но лёгок, эстетичен, местами поэтичен. Недетская книга. Редкие пикантные сцены далеки от пошлости, вытекают из сюжета. В книге есть всё, что вызывает интерес у современного читателя. Далёкое от избитых литературных маршрутов путешествие по стран
В Кирпичную книгу петербургского автора Елены Новиковой вошли как новые тексты, так и уже публиковавшиеся в журналах. Основной жанр – короткая проза. Дополняет Каменную книгу.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Эта книга обязательна к прочтению всем любителям экзистенциальной литературы Альбера Камю, Франца Кафки, Жан-Поль Сартра, а также таких менее известных авторов, как Осаму Дадзай и Жорж Перек. Вместив в себя также элементы нео-нуара и черной комедии, она полностью повторяет тот депрессивный, удушающий стиль без ухода в подражание.
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все про
Джейкоб Линь провел последние шесть лет, строя планы по уничтожению Адама Лэнгфорда и его компании. Некогда лучшие друзья, теперь они стали заклятыми врагами. Неожиданно сестра Адама, Анна, приходит к Джейкобу с деловым предложением. Он понимает, что судьба предоставила ему шанс отомстить конкуренту, ведь Адам контролирует каждый шаг своей сестры и не переживет ее предательства. Но все идет не так, как планировалось: Анна и Джейкоб не могут сопро
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).