Дон Кельт - Крест во имя Христа. Часть 1

Крест во имя Христа. Часть 1
Название: Крест во имя Христа. Часть 1
Автор:
Жанры: Зарубежные приключения | Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Крест во имя Христа. Часть 1"

Крестовые походы – великая и ужасная часть средневековой истории. Эта история о мальчике, которому, вопреки его желаниям, пришлось вырасти; о мире, который открылся ему и оказался не таким красочным, как он себе представлял; о любви и ненависти… Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Крест во имя Христа. Часть 1


Артур проснулся от непонятного шума. Он встал и, потирая слипшиеся глаза, понял, что заснул в одежде. За окном теплилось солнце – приближался полдень. Впопыхах он вышел на улицу. Стояло погожее утро; деревья шелестели под натиском обжигающего южного ветра; солнце насквозь просвечивало облака, мягко освещая окрест. То было село в северной части Германии. Крестьяне работали не покладая рук: поле, уже вспаханное, оставалось только засеять; скот дал неплохое потомство – а оно нуждалось в прокорме. Голод, приветивший Европу 7 долгих лет назад, сейчас прижился и, словно поветрий, губил десятки тысяч крестьян. Все в конечном итоге свелось к Божьей напасти.

Мать была уже там. Рослая, худая женщина, попеременно наклоняясь, поливала вспаханную землю и раскидывала семена.

Артур подбежал к ней.

– Мам, прости, что я за сын после такого, – виновато сказал он. – Почему ты меня не разбудила?

Она фыркнула:

– Еще чего, лучше бы еще поспал. Всю ночь с отцом провел. Ты посмотри на себя – на тебе и живого места то нет. Иди домой, отдохни. Ты мне тут не нужен, – она говорила рассержено и твердо, как обычно мать ругает провинившееся дитя.

И действительно, отчетливые фиолетовые круги под глазами юноши доходили чуть ли не до крыльев носа, накидка обветшала так, что годилась лишь на тряпки, а на руках и ногах ссадины, где-то свежие, где-то покрывшиеся коркой, стремительно покрывали немалую часть кожи.

– Прекрати, ты знаешь, что я не пойду. Отдай мне, я продолжу сам, – не поддавался Артур и протянул руку, добавив, – и он мне не отец.

Женщина насупилась, но спорить не стала. Она знала, что Артур не позволит ей трудиться, пока он сам не выбьется из сил настолько, что попросту не сможет встать. Она гордо посмотрела на него. Высокий, стройный, красивый темноволосый юноша с мягким лицом, но тяжелым взглядом – он внушал ей любовь и гордость.

“Как же он похож на отца” – подумала она, вспоминая первого мужа.

Артур выхватил у нее лейку и ведро с семенами и принялся за работу. Мать обвела его глазами еще раз, после чего направилась к дому.

Близился вечер. Ноющая спина, уставшие руки и мозолистые ноги напоминали о проделанной работе. Артур попрощался со всеми и побрел домой. Тот стоял неподалеку и представлял собой землебитную лачугу с навесной крышей и потрескавшимися стенами. В окнах мерцал свет, а из трубы шел опьяняющий дремотный дым – приятное зрелище после тяжелого рабочего дня. Но только не для него.

“Сейчас опять начнется” – подходя к крыльцу дома, понял Артур, когда услышал голос отчима.

– Да чтоб этих торгашей! И половины цены не заплатили… только попадитесь мне на глаза. Все припомню!

Скрип входной двери заставил отчима отвлечься:

– Неужели, явился.

Артур молча вошел на кухню. Не обращая на отчима внимания, он подошел к матери и, скрывая усталость, проговорил:

– Как ты себя чувствуешь?

Отчим нахмурился и деланно кашлянул, но все безрезультатно.

– Все хорошо, – слабая улыбка скрасила ее голос. – Не беспокойся. Садись, поешь, – она осмотрела его целиком и поморщилась: сын был весь в грязи, – я нагрею тебе воду.

Артур прошел мимо отчима и тяжело плюхнулся на диван, морально готовясь к очередному злосчастному разговору.

– Что у тебя с этой сукой? – Тут же спросил отчим.

– С кем? – спросил он, хотя уже понял, о ком идет речь.

Отчим возопил:

– Не делай из меня дурака, щенок! Эта шлюха… как ее там… Кармелита. Дочка кузнеца нашего, Трофила. Я видел вас сегодня на пашне.

Артур не выдержал – это уже ни в какие ворота! Он резко встал, будто и не уставал.

– Не смей ее так называть!

Отчим, явно удовлетворенный, встал следом за пасынком и вымолвил:

– Ты что, сын, я же не со зла, – жеманная улыбка тошно заиграла на его лице. – Понимаю, иногда хочется таких… простолюдинок. Сам люблю это дело.

Артура это задело еще сильнее. Дело в том, что отчим был родом из знатной семьи, но еще будучи ребенком, его семью лишили привилегий и отобрали владения, а он – как бы это глупо не звучало – до сих пор считал себя лицом из высших слоев общества.

– Не смей позорить мою мать! Ты ничем от всех не отличаешься. Еще слово, и я…

Он не успел договорить – отчим засмеялся во весь голос.

– И ты… Что ты сделаешь? – он подошел к нему, сжимая кулак. – Сопляк! Ты перечишь мне – своему отцу. Больше я этого терпеть не собираюсь.

Будто он раньше терпел…

Удар пришелся на нос. Мать вскрикнула. Шестнадцатилетний юноша был одним из самых крепких ребят деревни, но против двухсот фунтов туши – устоять было сложно. Еще удар, и он свалился оземь.

– Ну и… какого теперь спорить? – вскинутый кулак угрожающе висел над головой; он хмыкнул. – Прошу прощения, я тебя перебил – что ты хотел мне сказать?

Из носа выступила кровь, голова раскалывалась. Сейчас Артур был готов на все – он ненавидел отчима всеми фибрами души. Артур украдкой взглянул на ошеломленную мать и, увидев ее слезы, усилием воли смирился, проглотив упрек.

“Пока ты в безопасности, я вытерплю все”, – в который раз пообещал себе Артур, выдавив из себя:

– Прости, я не хотел.

Отчим осклабился так, что были видны десны.

– Ну конечно… не хотел он… еще раз я увижу тебя с этой блядью – убью.

Эта угроза из уст отчима звучала правдиво. Артур знал: он и правда его убьет, если разозлится. Но мысль о разлуке с Кармелитой даже не посещала его голову: он ее любит и ни за что не покинет, даже под страхом смерти. Артур усилием встал и направился к кувшину с водой, дабы умыть окровавленное лицо. Нос болел, но сломан не был.

Злость порождала мысли об отмщении: хотелось причинить ему боль, унизить, а может даже и убить… Нет! Он попытался отбросить эти мысли. Он не убийца и никогда им не станет по собственной воле. Мысль о смерти от его рук пугала так же, как и то, что мать останется совсем одна, если что-то произойдет с ее мужем.

“Но у нее буду я. Я позабочусь о ней, – не успокаивался он”.

“Как же интересно ты это сделаешь? – спросил надоедливый внутренний голос”.

Он смотрел на свое отражение в кувшине с водой. Собственное лицо было отвратно. Беспомощный и ни на что не способный, он почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, но не дал им ходу.

– Я устал от этих игр! Твое дело – смотреть, чтобы мне было комфортно! Чтобы я больше этого не слышал, иначе – не посмотрю, что ты моя женщина, – донесся звучный голос отчима.

Громкий стук входной двери. Отчаянный крик матери и ее плач вернул Артура к действительности. Да что он такое несет! Мама и Кармелита – все, что у него есть. Их счастье – его единственная забота. Артур бросил полотенце, которым только что обмакивал кровь и поспешил к ней. Она сидела на полу у входной двери. Закрыв лицо руками и тихо рыдая, она бормотала себе под нос что-то невнятное и отчаянное. Юноша кинулся к ней, убедился, что она цела и крепко обнял.


С этой книгой читают
Это роман о туземцах, которые нередко были джентльменами, и о джентльменах, которые всегда оставались самими собой, но порой… А попробуй иначе, когда впереди гора алмазов, а вокруг Чертоги Смерти. Как уверяет бесхитростный рассказчик этой истории, охотник Квотермейн, в книге нет ни одной юбки, если не считать Фулаты, да еще Гагулы… Впрочем, была ли эта страшная женщина женщиной?.. Словом, лучше разобраться во всем самому, вернее, в компании с рас
Франция, май 1551 года. Габриэль – сирота. Так утверждает его кормилица, но так ли на самом деле? Достигнув совершеннолетия и получив право носить шпагу, юноша получает ответ и на главный вопрос – кем были его родители.Открытие не стало большой неожиданностью для смышленого нормандца, выросшего под сенью графского замка в деревушке Монтгомери. Но судьба его отца так и осталась тайной. Однажды граф Монтгомери вышел из дома, да так и не вернулся об
Случайно узнав о месте хранения несметных сокровищ ацтеков, археолог и исследователь Томас Пэлгрейв набирает команду смельчаков. Для одних это путешествие представляет научный и духовный интерес, другими движет неутолимая жажда золота. Но на пути к сокровищнице их подстерегает множество опасностей и ловушек.Потомок французских эмигрантов Томас Жанвье (1849–1913) был известным американским журналистом и историком. Из многочисленных путешествий он
Было время, когда во Франции царили итальянские нравы. Маски надевали не только на карнавал, дуэли происходили не только при свете дня с соблюдением правил, а на стол подавали не только вино, но и яд. До курицы в супе, обещанной Генрихом IV, было еще очень далеко. В парижской столице людей ощипывали как цыплят и топили в Сене, а в провинции один сосед запросто мог нагрянуть в гости к другому, приведя с собой отряд головорезов. В романе Анри де Ко
Мой девиз: Меньше слов – больше дела. В этой книге в доступной форме в минимум текста вложены ценные советы о том, как пройти свой путь к богатству. Начните уже сегодня!
В пособии раскрываются тактика и методика осуществления международных переговоров, анализируются основные положения международного договорного процесса, методика использования юридической техники в конструировании договорных правовых норм, вносятся предложения, направленные на совершенствование международного правотворческого процесса. Предназначено для практических и научных работников, обучающихся, преподавателей.
Леди Ева отправилась на маскарад, надеясь немного развеяться и хотя бы на один вечер позабыть о своем разбитом сердце. Однако проявленное легкомыслие принесло девушке новые неприятности. И как же теперь из них выбираться? Первая книга: Леди Ева. Леди с разбитым сердцем. Карина Пьянкова Вторая книга: Леди Ева. Леди в маске. Карина Пьянкова Третья книга: Леди Ева. Леди разочарована. Карина Пьянкова Четвертая книга: Леди Ева. Лед
Внимание! Произведена замена обложки. Для Вольфа Расхи настали сложные времена. Быть обвиненным в смерти любовницы случается не с каждым. Оттого и пришлось демону волей-неволей влезть в шкуру арестанта. Мужчина не мог предположить, что пребывание в тюрьме преподнесет ему множество сюрпризов и новых встреч, одна из которых кардинально изменит жизнь. Что это - очередная проделка судьбы или чей-то злой умысел? Как поступит Вольф, ища ответы на