Евгений Николаевич Музальков, Евгений Леонидович Хитряк - Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44

Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44
Название: Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44
Авторы:
Жанры: Военное дело / спецслужбы | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44"

Захват берегового плацдарма в Нормандии стал самым сложным и кровопролитным этапом вторжения союзников в северо-западную Европу, поскольку решение Гитлера любой ценой удерживать линию фронта сформировавшуюся после высадки англо-американских войск вынудило их сражаться в условиях специфического ландшафта, известного как бокаж, к чему солдаты и офицеры экспедиционных сил оказались не готовы ни морально, ни физически. Лишь долгие шесть недель тяжелых кровопролитных боев и разработка особой тактики позволили преодолеть патовую ситуацию и обеспечить условия для прорыва обороны Вермахта, последующего разгрома немцев во Франции и освобождения Парижа.

Новая книга ведущих отечественных историков Битвы за Нормандию охватывает события начальной, июньской фазы сражения в бокаже, основными вехами которой стали не оправдавший надежд захват порта Шербур и две неудачные попытки овладеть городом Кан – операции «Перч» и «Эпсом». Особое внимание авторами уделено подробному разбору боя за Виллер-Бокаж 13 июня 1944 года, ставшего «звездным часом» самого известного немецкого танкового аса Михаэля Виттмана.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44


© Хитряк Е.Н., 2023

© Музальков Е.Л., 2023

© ООО «Яуза-каталог», 2023

© OOO «Стратегия КМ», 2023

От авторов

Данная работа является продолжением нашей книги «Битва за плацдармы» и охватывает первый – июньский – этап самого сложного для западных союзников периода кампании в Нормандии. Описывая одно из ключевых сражений этой фазы вторжения в северо-западную Европу, официальная история британской армии честно признается: «Боевые действия были настолько запутанными и хаотическими, что нелегко, а порой и невозможно, дать их последовательное и точное описание». Замечание это справедливо практически для всех яростных и кровопролитных столкновений в бокаже – специфическом ландшафте Нижней Нормандии, к которым войска союзников оказались откровенно не готовы. Высадка прошла успешно, но дальнейшие события июня 1944 года не вселяли оптимизма. Все попытки перехватить инициативу не приносили видимых результатов. И даже победы несли лишь разочарование и неудовлетворение. Сама природа, казалось, перешла на сторону нацистов. Лишь ретроспективно, спустя годы, становится понятно, что этот мрачный период бессилия являлся важной частью войны на истощение, в ходе которой были перемолоты лучшие из расквартированных и переброшенных в Нормандию частей Вермахта и СС.

Первая часть нашей книги посвящена боевому эпизоду, который стал своего рода визитной карточкой битвы в бокаже. Казалось бы, про печально знаменитый бой в Виллер-Бокаж с участием танкового аса Михаэля Виттмана написано так много, что не должно уже остаться ни одного аспекта, вызывающего вопросы или сомнения. Тем не менее, они есть. Мало того, существует как минимум две взаимоисключающие версии описания событий, развернувшихся 13 июня 1944 года в Виллер-Бокаж, и сторонники каждой из них уверены, что их видение является более правильным, логичным и подтвержденным фактами. Рассмотрев все заслуживающие внимания точки зрения и дополнив их собственным анализом многочисленных кино- и фотоматериалов, воспоминаний участников и доступных документов той поры, мы предлагаем здесь, пожалуй, самое полное и подробное из опубликованных на русском языке описаний сражения за Виллер-Бокаж и фактического участия в нем Михаэля Виттмана.

Не меньший интерес представляют и две другие битвы июня 1944 года в Нормандии – сражение за порт Шербур и операция «Эпсом». Первая, хотя и может считаться серьезной победой союзников в Нормандии, не принесла ожидаемого и столь необходимого в период наращивания сил обладания крупным портом вблизи плацдарма вторжения. Вторая серьезно ударила по реноме командующего сухопутных сил союзников в Нормандии генерала Монтгомери.

Многие люди помогали нам в работе. Хочется отметить неоценимый вклад Daniel Taylor (Великобритания), Yann Jouault (Франция) и Joe Kauffmann (CША). Также мы благодарны за помощь в поиске информации David Chabal (США), Станиславу Черникову (Украина) и Дмитрию Шкурину (Беларусь).

Пролог

19 июня 1944 года по всему побережью Нормандии бушевал шторм. Он начался еще до рассвета и с каждым часом набирал силу, чтобы к середине дня превратиться в настоящий ураган. Это была буря столетия, никто из старожилов не мог припомнить подобного разгула стихии. Ветер неимоверной силы валил деревья, срывал черепичные крыши, подбрасывал в воздух нехитрую фермерскую утварь. В одночасье стало холодно как поздней осенью. Дождь лил нескончаемым потоком. Мощные волны выбрасывали на берег десантные суда союзников и безжалостно крушили возведенные с таким трудом искусственные гавани. Мелкие десантные баржи под ударами волн превращались в груды лома, тяжелые танко-десантные корабли, не успевшие отойти от береговой линии, хотя и держали удар, но постепенно погружались во влажный песок, намываемый волнами. Почти все растеряли свои якоря и винты. Тут и там вдоль побережья на фоне завываний ветра и грохота волн слышны были звонкие удары металла о металл. Частично скрытая за рифом и скалами искусственная гавань «Малберри», возведенная у Арроманша в британской части берегового плацдарма, смогла пережить шторм, но нуждалась в серьезном ремонте. Ее двойник, возведенный на открытом со всех сторон отрезке пляжа участка «Омаха», отчаянно держался почти двое суток, но природа оказалась сильнее. Бетонные кессоны молов и стальные понтоны причалов прыгали на волнах словно пробки. Конструкция издавала пронзительные звуки, похожие на стоны смертельно раненого животного. Ремонтные бригады с риском для жизни ликвидировали мелкие повреждения, стараясь поддерживать искусственную гавань на плаву, но 20 июня сорвавшиеся с якорей и сцепившиеся в единый клубок пять танко-десантных судов и спасательная баржа врезались в центральный понтон гавани. Это был coup de grâce, поставивший точку в короткой жизни грандиозного сооружения. Ключевые элементы конструкции – кессоны и бомбардоны – сорвались с креплений, и гавань быстро потеряла целостность. Когда к вечеру 22 июня шторм, наконец, утих, американская «Малберри» представляла собой нагромождение стальных и бетонных фрагментов, покачивающихся в прибое среди изувеченных судов. Осмотрев то, что осталось от гавани, командующий амфибийными силами Атлантического флота США адмирал Алан Кирк, пришел к выводу, что восстанавливать ее не имеет смысла. Главнокомандующий экспедиционных сил союзников генерал Дуайт Эйзенхауэр, облетев береговой плацдарм от края до края, насчитал более 300 судов крупнее обычной баржи, настолько сильно поврежденных, что об их ремонте не могло быть и речи. Командир 1‐й американской армии генерал-лейтенант Омар Брэдли, посетивший участок «Омаха» вскоре после шторма, был шокирован масштабом разрушений. Столкнувшись на берегу с молодым лейтенантом из батальона рейнджеров, генерал не смог сдержать эмоций и поделился горькими мыслями по поводу увиденного: «Кто бы мог подумать, что такое способен натворить не враг, а банальная стихия». Лейтенант удивил его проницательностью: «Сэр, да все чертовы Люфтваффе не смогли бы добиться и половины такого».

Разрушение искусственной гавани и необходимость восстанавливать структуру приема и распределения прибывающих из Англии грузов, техники и войск неминуемо спровоцировали логистический кризис. На время шторма поставки практически прекратились, и наращивание их темпа до прежнего уровня происходило мучительно медленно. Очень скоро стало не хватать практически всего. Имея в 1‐й американской армии запас снарядов всего на три дня боев, Брэдли вынужден был поставить крест на планах атаковать на юг с полуострова Котантен и сосредоточился на скорейшем захвате порта Шербур, что, как казалось, поможет быстро разрешить возникший кризис. Командующий 21‐й армии союзников генерал Бернард Монтгомери был раздосадован не меньше Брэдли, поскольку шторм полностью спутал его планы начать решительное наступление на Кан – операцию «Эпсом», которая, по его мнению, обязана была привести к успеху. 20 июня в письме заместителю начальника отдела планирования Военного министерства Великобритании генералу Фрэнку Симпсону он жаловался: «Погода остается чертовски ужасной. Буря бушевала вчера и не думает утихать сегодня… Более всего меня беспокоит, что задержка, вызванная штормом, – это именно то, в чем так нуждается наш противник. Неожиданно для себя он получил столь необходимое время для выдвижения еще большего числа дивизий к фронту. Это очень большая неприятность для всех нас».


С этой книгой читают
В ночь с 5 на 6 июня 1944 г. Черчилль отправил закодированное сообщение, в котором информировал Сталина, что «второй фронт, по поводу которого сломано столько копий, откроется через несколько часов». На самом деле к этому времени вторжение уже началось – в оперативном тылу немецких войск, защищавших побережье Нормандии, парашютисты трех воздушно-десантных дивизий союзников сражались за ключевые транспортные узлы и мосты. А на рассвете началась ма
К августу 1944 года британские и канадские силы вторжения овладели городом Кан и вышли из районов бокажа на равнину. Следующей целью был Фалез – последний ключевой пункт немецкой обороны в Нормандии. Две наступательные операции – «Тоталайз» и «Трэктэбл» – имели целью прорыв вдоль шоссе Кан – Фалез к господствующим высотам, надежно запирающим подходы к городу. Несмотря на искусное планирование, превосходство в огневой мощи и поддержку авиации, сою
Книга представляет собой 6-й том многотомного издания, в которое вошли биографии всех военачальников Красной Армии, получивших воинские звания генерал-майор артиллерии, генерал-лейтенант артиллерии и генерал-полковник артиллерии с 1940 по 1945 гг. Биографии составлены на базе учетно-послужных карт военнослужащих и других архивных документов. Многие сведения публикуются впервые.
Книга представляет собой 9-й том многотомного издания, в которое вошли биографии всех военачальников Красной Армии, получивших воинские звания генерал-майор артиллерии, генерал-лейтенант артиллерии и генерал-полковник артиллерии с 1940 по 1945 гг. Биографии составлены на базе учетно-послужных карт военнослужащих и других архивных документов. Многие сведения публикуются впервые.
Книга представляет собой 13-й том многотомного издания, в которое вошли биографии всех военачальников Красной Армии, получивших воинские звания генерал-майор артиллерии, генерал-лейтенант артиллерии и генерал-полковник артиллерии с 1940 по 1945 гг. Биографии составлены на базе учетно-послужных карт военнослужащих и других архивных документов. Многие сведения публикуются впервые.
Книга представляет собой 14-й том многотомного издания, в которое вошли биографии всех военачальников Красной Армии, получивших воинские звания генерал-майор артиллерии, генерал-лейтенант артиллерии и генерал-полковник артиллерии с 1940 по 1945 гг. Биографии составлены на базе учетно-послужных карт военнослужащих и других архивных документов. Многие сведения публикуются впервые.
События этой многофигурной и многоплановой композиции, исполненной иронии – доброй и не очень, – разворачиваются на просторах мировой истории от эпохи Троянской войны до начала XXI века. В центре сюжета – сверходарённый г-н Глюков, проходящий путь от самодовольного любимца мирового бомонда до мизантропа, но сильное врождённое плутовское начало позволяет ему практически любую – даже самую печальную – жизненную ситуацию оборачивать в декорацию для
Этот рассказ – Ваша персональная возможность стать бессмертным. Только автор, кажется, что-то утаил.
Сегодня я вынуждена вернуться к матери, с которой не виделась четыре долгих года. К матери, которая, кажется, снова собралась замуж. Отныне мне придётся выживать под одной крышей со своим злейшим врагом. Одно успокаивает: он ненавидит меня так же сильно, как и я его. Первая книга из цикла. Содержит нецензурную брань. Также в книге: ♡ сильная героиня; ♡ постепенное взросление; ♡ непростой и дерзкий герой; ♡ от ненависти до любви; ♡ противостояни
Я не помню, кто я. Не помню, как оказалась на пороге этого загадочного Замка. Его серые стены внушают мне трепет, чёрный ворон со стальным клювом смотрит настороженно с высоты. Я не помню, кто я. Лишь старинный артефакт на груди смутно напоминает о том, что пришла я из мест, где никогда не была счастлива. Это всё, что могу найти в абсолютно пустой голове. И это пугает меня до жути. Разве что… в памяти то и дело всплывают воспоминания о глазах то