Эль`Рау - Кто в баньке живёт

Кто в баньке живёт
Название: Кто в баньке живёт
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Кто в баньке живёт"

Беременная жена Олега решила снять на лето домик в деревне. Чуть позже он сам приехал к ней, да только заплутал немного по пути. Опоздал… как, впрочем, всегда и везде. Вот только в этот раз опоздание обернулось большой бедой.

Бесплатно читать онлайн Кто в баньке живёт


«Повелася Обдериха водить дружбу с лютым лихом. Банник встречи пресекал и бедовку выгонял. Но взъярилась Обдериха и попёрлась вслед за лихом. Много утекло воды. Вот вернутся – жди беды…»


«Третий дом с краю. Не помню только, справа или слева от дороги», – Олег добрался до деревни Лыкомуково уже затемно.

В сумерках ориентир в виде зелёной металлочерепицы уже не казался актуальным. Олег искренне пожалел, что пропустил мимо ушей рассказы жены о домике, арендованном на всё лето.

– Потерялся? – раздался хрип, а следом шепоток: – Вот ведь зенки вылупил, топчется как телок новорождённый, мычит. Никак титьку просит? Хы! Тьфу…

Олег оглянулся. Опираясь на забор, неподалёку, на другой стороне улицы стоял незнакомый мужик. Всклокоченная борода с сединой росла у него почти от самых глаз, которые напоминали две чёрные дыры. По крайней мере, так привиделось Олегу.

Незнакомец сплюнул. Достал из кармана громоздкого бушлата небольшой коробок и потряс над ухом. Чиркнула спичка, и в свете пламени Олег успел разглядеть вполне нормальное лицо. Мужчина не спеша прикурил сигарету.

– Немой? Иностранец? Или просто тупой? – со смешком выдал он, выпуская бесформенное облако дыма. – Шпрэхэн зи, парле италиано, инглиш спик, парле тфю фроонсуэ…

– Нет. Я в порядке. Просто в темноте все дома выглядят одинаково, – честно признался Олег, ловко избежав слова «потерялся». – Ищу третий дом с краю.

– Ха! Мой дом с краю. Ничего не знаю, – курильщик громко рассмеялся, но вскоре закашлялся и затих. – Вон там кусты сирени, где коты орут. Оглоеды горластые никак кошку не поделят. Давно бы оттрахали, да разбежались. А то ни сна, ни отдыха. Так о чём я? Ах, да! За кустами калитка. Не пропустишь.

Он махнул в сторону, указывая направление. Олег посмотрел туда и обрадовался. Идти всего ничего. Дома-то считай по диагонали напротив стоят.

– Спасибо, выручили. Меня Олег зовут, – подойдя к забору курильщика, он приветственно протянул ладонь для рукопожатия.

– Глеб, – ответил тот, не выпуская сигарету изо рта. Пепел ссыпался на бороду, и та начала тлеть, отравляя воздух запахом палёных волос.

Глеб крепко пожал предложенную ему руку. Олег почувствовал каменные мозоли на его ладонях и невольно подумал, что тот много копает. Хотя почему именно копает, он не смог себе объяснить. Просто такая ассоциация возникла, и всё тут.

– Ладно, я пошёл. Не хочу, чтобы Лёля беспокоилась. Ей сейчас нужно беречь себя и не нервничать зря.

– Лёля? – Глеб хохотнул. – А мне представилась как Элеонора.

Теперь мужик в бушлате гоготал в полный голос. Олегу стало неприятно, и он поспешил уйти, помахав на прощанье рукой новоявленному соседу.

Быстро добрался до указанных кустов сирени, а за ними сразу заметил калитку. Как вошёл в неё, как добрался до дома и как очутился возле постели жены, он не помнил. Очухался лишь от женского вскрика.

– Олежка ты чего? Совсем сдурел? Я чуть не родила с перепугу. Подкрался и стоишь, молча, пялишься! – возмущённо протараторила Лёля. – Хоть бы свет включил или голос подал. Смотри как поздно. Я думала, ты передумал приезжать. Хотела с утра маме твоей звонить.

– Так получилось. Кто знал, что у автобуса в будни другое расписание? – Олег виновато пожал плечами.

– Я знала! Мама твоя знала! Нас бы спросил, дубина! – Лёля включила ночник и, шустро накинув халат, сунула ноги в мягкие тапочки. – Пошли на кухню, покормлю. Голодный же?

Олег ничего не ответил. От усталости он едва ноги переставлял, да и в глаза точно песка засыпали. Когда только успел так вымотаться?

Лёля загремела посудой, собирая поздний ужин. Она смотрелась забавно в запахнутом наспех халатике. Торчащая из-под него ночная рубашка виднелась только сзади. Спереди вся одежда заметно задралась на беременном животике. Олегу показалось, что Лёля за две недели разлуки сильно изменилась. Вот только как именно?

«Гипопотамчик», – мысленно поддел он супругу.

Лёля подала ему стакан ещё тёплого компота. Олег залпом осушил его. Сам не ожидал, что на него так внезапно жажда нападёт. По телу растеклось приятное тепло. Словно не компот то был, а стопарик водочки. Мысли стали разбегаться. Реальность поплыла перед глазами точно сон. Вот уже ничего и не видно, лишь слышится в ушах шепоток скрипучий:

– Хосподя, откуда ж такие берутся-то? Ручки-веточки, кожица-бледнючка… В котёнке слепом и то больше воли к жизни. О как губёшками-то шлёпает и мычит. Ему не человеком, а телёнком народиться бы. Эх…

Олег почувствовал острую боль в боку и резко открыл глаза.

– Эй-эй! Не халтурь здесь! – громко высказался Глеб и харкнул прямо на пол. – Пей как следует!

– Ему хватит, – возразила Лёля. Она сидела на лавке широко расставив ноги и тяжело дышала. Пот катился градом по её лицу и шее. Ночная рубашка намокла, отчего бесстыдно липла к телу жёнушки. Халатик же висел у двери.

Олег осознал, что сидит в бане. От удивления он раззявил пасть, чтобы спросить, как так вышло. И тут ему в рот запихнули солёную на вкус толстенную штуковину. Она упёрлась ему куда-то в горло. На глаза навернулись слёзы. Олег практически ничего не смог разглядеть, только в панике вытащил хреновину изо рта.


С этой книгой читают
Я приговорён к высшей мере наказания. Нет, не к смерти. Намного хуже. Сначала поместили в искусственную кому, чтобы ничто не смогло помешать разрушить меня настоящего. А дальше… Анарам! Негостеприимное место, кишащее пространственными аномалиями и мутным воздухом, наполненным песком. Он ужасно вреден для обывателей с Земли. Но я теперь не такой. За год меня превратили в исконного жителя Анарама. Не романтического колониста, строящего светлое буду
Порой обычные на первый взгляд вещи, такие как уличный фонарь, могут хранить в себе секреты, которые лучше не знать. Один, один, один … один, один … один … Акай Рантан – одинокий дух, которому хочется праздника.
Агрипния – в значении «прогоняющая сон». Болезненная бессонница, длительное бдение, расстройство сна, сопровождаемое кошмарными сновидениями, гипнагогическими и гипнопомпическими галлюцинациями. Порой агрипния загоняет человека в место, откуда нет выхода. И тогда реальность превращается в кошмар, а кошмар становится реальностью…
Кто из мальчишек не мечтал перенестись на необитаемый остров?Эта история о том, как скучное городское лето обернулось приключением на необыкновенном острове, полном загадок
Рассказ про любовь, смерть человечества и дверь в Ад, на которой отчётливо написано: "Берегите киски", но главный герой откроет её, чтобы спасти душу его любимой ведьмы.Содержит нецензурную брань.
Сборник мистики и ужасов от признанного автора Григория Граничарова, произведения которого уже полюбились многим русскоязычным читателям. Его истории совершенно точно не оставят вас равнодушными.Содержит нецензурную брань.
Теплым летним утром брат и сестра находят заброшенную дачу. Они не знают о рыжей кукле – таинственной обитательнице этого места. Что таит в себе старый дневник, найденный в доме? В этом предстоит разобраться Егору и Веронике. Мистические события увлекают за собой наших героев, как бы ни было им страшно…
Мальчик Коля с родителями переезжает в другой город, где у Коли нет друзей. Пустившись в поиски товарищей для игр, Коля становится свидетелем странной сцены в лесу и понимает, что в этом городишке творится что-то неладное.
«Враг государства №1» – третий сборник, который расскажет вам о переживаниях автора по отношению к государственному аппарату и отношению последнего к народу. Не забываем ознакомится с предыдущими сборниками: «Протест»; «Немного о важном» – неномерной, участник конкурса Лицей; «Хроники». Книга содержит нецензурную брань.
Автор собрал в XI томе сочинения различные по форме и стилю. Азбука мини-рассказов «Ну, как же так?» – емкие афоризмы, заключенные в шесть слов. «Воспоминания Матильды Бумс» – 2-я, но вполне самостоятельная часть прозаической дилогии об успешной женщине, не умеющей сдаваться. А поэтическое мышление героини автор отразил в произведении «Из кладовой Матильды Бумс». Оригинальные стихи, дИвосы, а также «Техника обольщения знаков Зодиака» в стихотворн
Вниманию читателя предложен лекционный материал для темы: «Международные расчёты» учебной дисциплины «Международные экономические и валютно-финансовые отношения». Уровень высшего образования «БАКАЛАВРИАТ», направление 38.03.01. «ЭКОНОМИКА». Направленность (профиль): «Таможенное дело», «Экономика предприятий и организаций», «Финансы и кредит», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит». Присваиваемая квалификация (степень) – «БАКАЛАВР». Форма обучения:
Вниманию читателя предложен лекционный материал для темы: «Платёжный баланс» учебной дисциплины «Международные экономические и валютно-финансовые отношения». Уровень высшего образования «БАКАЛАВРИАТ», направление 38.03.01. «ЭКОНОМИКА». Направленность (профиль): «Таможенное дело», «Экономика предприятий и организаций», «Финансы и кредит», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит». Присваиваемая квалификация (степень) – «БАКАЛАВР». Форма обучения: очная