Вероника Ягушинская - Кухарка для дракона

Кухарка для дракона
Название: Кухарка для дракона
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кухарка для дракона"

В жизни бывает всякое, но даже в страшном сне не приснится, что княжна вдруг может оказаться... кухаркой. Когда все имущество продано с молотка в уплату долга, оставленного в наследство отцом, но и этого недостаточно, выбор невелик: податься в бега либо сесть в долговую тюрьму, откуда такие, как я, не выходят. Естественно, что на любезное предложение графа отдать ему оставшийся долг честным трудом я согласилась. И кашеварить бы мне, периодически отбиваясь от нападок молодого виконта, еще лет десять, но жизнь, как всегда, внесла свои коррективы. Наш правитель вновь объявил отбор невест, а мне от графского семейства поступило весьма заманчивое предложение: сыграть роль юной виконтессы, которая в отборе по некоторым причинам участвовать не может. За это мне обещали простить остаток долга. Согласилась ли я? Конечно! Вот только даже представить не могла, что угодила в хитро расставленную ловушку, а тайны прошлого еще сыграют со мной злую шутку.

Бесплатно читать онлайн Кухарка для дракона




Глава первая. О том, как опасно быть блондинкой
- Кара, слышь, че наши бают? - окликнула меня рыжая конопатая Марыська и, не дожидаясь, затараторила, спеша поделиться свежей сплетней: - А дракон-то наш опять плюшки раздает!
- И че? - устало бросила я, вынимая из мойки тяжеленную чугунную сковороду.
А ведь мне ее на полку тащить через всю кухню.
- Че-че! Пучок через плечо, - передразнила меня девчонка и услужливо, нет, не помогла донести кухонный инвентарь, а поставила в освободившуюся мойку стопку тарелок, которые после графского ужина мне предстояло перемыть.
- Так графу нашему тож приглашение прибыло, шоб он, значит, дочку свою на смотрины вез, - счастливо сверкая голубыми глазищами, пояснила Марыся.
- Ну и? - пропыхтела я, в обнимку со сковородкой огибая острые углы бесконечных столов: кухня у графа была огромной, и готовили тут каждый день помногу.
- Так она ж уже того! - понизив голос до заговорщического шепота, сообщила мне девчонка через всю кухню.
- Чего того?
Устало смахнув пот со лба, я закрыла створки шкафчика с посудой и направилась обратно к мойке перемывать уже тарелки. Кажется, спать я лягу только завтра.
Обычно на графской кухне я готовила, но недавно меня разжаловали из поваров в посудомойки. В очередной раз. Молодой виконт опять нашел, к чему придраться, и, несмотря на явное недовольство отца, «понизил меня в должности». Надеюсь, ненадолго, хотя кто его знает. В прошлый раз мыть посуду практически задарма мне пришлось три месяца. Жалование у посудомоек было смехотворным, в отличие от поваров, и это означало, что, пока меня снова не повысят, свобода моя откладывается на неопределенный срок. За одно только это я готова была возненавидеть наследника старого графа, но, увы, поводов и без того хватало.
С самого первого дня, как только Тии’ран, которого за глаза я давным-давно переименовала в Тирана, увидел меня, он цеплялся по любому поводу. Ему не нравилось во мне абсолютно все, начиная с платья, которое из-за этого гада мне пришлось испортить, и заканчивая слишком тихим, по его мнению, голосом…

- И как ты в этом собираешься готовить? - ехидно ухмыльнулся высокий темноволосый красивый мужчина, едва я, понурая, переступила порог кухни.
- У меня ничего другого нет, - уныло буркнула в ответ.
Настроение было на нуле. А каким еще оно могло быть, когда практически в одночасье я осталась без семьи, без дома, без титула (хотя формально меня его и не лишили), да еще и при опекуне, который меня ненавидит непонятно за что. И это в шестнадцать-то лет, когда все подруги, вдруг ставшие бывшими, выходят в свет, посещают балы и театры, очаровывают кавалеров и просто живут в свое удовольствие!
- Что ты там бормочешь? - раздраженно процедил Тиран и, больно схватив за плечо, развернул к себе лицом. - Говори громче! Я задал вопрос и жду ответа!
- У меня нет другой одежды, - сквозь зубы повторила я, нервно комкая подол шелкового бордового платья, единственного, что осталось от прошлой жизни.
- Великолепно! - всплеснул руками он, наконец-то выпустив меня из захвата. - Тогда переделаешь это, - приказ. - Нижние юбки отпороть, подол укоротить до колена и перекрасить в черный. Пигмент возьмешь в кладовой.
Ослушаться опекуна? Увы, я не могла. Пришлось всю ночь варить в котле любимое домашнее платье, чтобы наутро достать невообразимое нечто в кошмарных разводах. На следующий день надо мной смеялась вся кухня, а старый граф, едва зайдя, лишился дара речи и мигом отдал управляющему приказ выдать мне положенную форму.
Положенную?! Как оказалось, Тиран надо мной просто «пошутил», как он потом сказал отцу, но раскаяния в его словах не было ни на грош. Я проплакала всю ночь над зря испорченным платьем, последним напоминанием о былой жизни, а потом утерла мягким шелком слезы и сожгла его в печи. Огонь благодарно пожирал ткань, тепло очага высушивало мокрые дорожки на щеках, а я, успокоенная мерным треском поленьев, с тоской отпускала благополучное прошлое. Прошлое, которое никогда не вернется. А жизнь продолжалась, и приходилось приспосабливаться к новым условиям.
То платье оказалось лишь началом. Тиран, похоже, решил извести меня придирками, а как можно придраться к кухарке? Элементарно!
Где-то через месяц моей работы, после завтрака меня неожиданно вызвал в кабинет старый граф.
- Что это? - с порога заявил полноватый пожилой мужчина, брезгливо поднимая двумя пальцами длинный волос.
- Чей-то волос, - уже понимая, к чему он клонит, осторожно ответила я.
- И что он делал в моей тарелке? - вкрадчиво поинтересовался граф.
- Лежал, наверное? - легкомысленно пожала плечами в ответ.
К завтраку в тот день я даже не притрагивалась, всецело занимаясь обедом, поэтому и угрозы не распознала, искренне считая, что правда на моей стороне. Правда, может быть, и да, а вот справедливость...
Графу мой ответ явно не понравился. Он глубоко вздохнул и разразился длиннющей тирадой на тему гигиены, ответственности и прочая, прочая, прочая. Мне оставалось лишь молча внимать, опустив взгляд долу, чтобы старик не увидел злого блеска в глазах. Сомнений в том, кому я обязана этой выволочкой, не было. Тиран стоял за спиной отца и с мерзкой ухмылочкой следил за мной.
- Волосы, как всем прочим поварам, остричь! - грозно хлопнул рукой по столу Ридейро-старший, отчего я нервно вздрогнула, до конца так и не осознав, что только что произошло. - Ради тебя мы пошли на нарушение инструкций, но раз ты не способна этого по достоинству оценить, то будешь теперь как все!
Я стиснула зубы, но промолчала. Хотелось закричать и вцепиться когтями в эти холеные рожи, но в таком случае я мигом лишилась бы работы, единственного источника скудного дохода.
- Тебе ясно? - потребовал ответа граф.
- Да, - вынужденно согласилась с ним, про себя уже придумывая способы спрятать свое сокровище.
Волосы всегда были моей гордостью. Длинные шелковистые светлые локоны доходили до талии и были очень густыми. Просто так не спрячешь, но если раздобыть тугую сетку...
Я уже развернулась, чтобы идти работать дальше, как неожиданная боль пронзила затылок. Я дернулась, стараясь ослабить натяжение оттянутой назад длинной косы, но сделать ничего не смогла. Миг, и кожу на затылке обдало непривычным холодом, а освобожденные из плена тугой прически локоны завились пружинками и упали на лицо.
- Еще раз в еде будет волос - обрею налысо, - вкрадчиво пообещал мне на ухо Тиран, довольно крутя в руках мою отрезанную косу.
Меня начала бить мелкая дрожь. Я стояла истуканом и не могла поверить в произошедшее. Как так? Меня, княжну, опростоволосили, как какую-то… кухарку?!
«А ты и есть кухарка», - нещадно всплыла горькая мысль.


С этой книгой читают
Король проиграл меня в карты родному отцу, правителю другого государства, и теперь я вынуждена выйти замуж за… А вот за кого, так и не сказали. Увы, но мне придется подчиниться, ведь в сравнении с интересами нескольких стран жизнь одной полукровки не стоит ни гроша. Да и что я могу противопоставить двум монархам?Впереди путешествие к берегам теплого моря, и что оно принесет: неприятные открытия, смертельные опасности или долгожданную свободу?И чт
Могла ли я подумать, отправляясь на королевский отбор под чужим именем, что вместо того, чтобы блистать на балу и состязаться в вышивании крестиком попаду в водоворот приключений, интриг и опасностей? Первый советник короля подозревает, что я не та, за кого себя выдаю, и следит за каждым моим шагом, моего сопровождающего подозревают в государственной измене, а сам монарх явно хранит какую-то страшную тайну. Смогу ли я избежать опасности и не пред
Король проиграл меня в карты родному отцу, правителю другого государства! И теперь мне придется выйти замуж за того, на кого укажет отец. Хочу я того или нет, но в сравнении с интересами нескольких стран жизнь одной полукровки – ничто. Впереди ждет дорога к берегам теплого моря, но что она принесет: неприятные открытия, смертельные опасности или долгожданную свободу? И что все-таки от меня хочет герцог Вивард, который то и дело появляется рядом с
Могла ли я подумать, отправляясь на королевский отбор под чужим именем, что вместо того, чтобы блистать на балу и состязаться в вышивании крестиком попаду в водоворот приключений, интриг и опасностей? Первый советник короля подозревает, что я не та, за кого себя выдаю, и следит за каждым моим шагом, моего сопровождающего подозревают в государственной измене, а сам монарх явно хранит какую-то страшную тайну. Смогу ли я избежать опасности и не пред
Книга посвящена жизни Нила Армстронга, первого землянина, ступившего на поверхность Луны. Рассказывается о том, как он стал астронавтом, как впервые полетел в космос и как стал одним из самых знаменитых людей XX века.
Хотите обезопасить себя от финансовых рисков?Спланируйте бюджет, опираясь на данные эксперта по рынкам капитала Джеймса Рикардса. Экономист раскрывает тайны мировых элит: J.P. Morgan, Citibank, Goldman Sachs. Этих гигантов, что уже привели госдолг США к обрыву над пропастью. Если вы хотите планировать риски вперед, используйте передовую технику Рикардса, который связал воедино главные финансовые инструменты современности: поведенческую теорию в э
Масштабный роман, который разворачивается на фоне меняющегося Сингапура. История мальчика с уникальными способностями и его детской любви, вплетенная в историю страны. А Боонь родился в рыбацкой деревушке на прекрасном сингапурском берегу, на исходе британского колониального правления. Он с детства отличался от других мальчишек, не интересовался рыбалкой, предпочитал проводить дни, играя с соседской девочкой Сыок Мэй. Однажды он обнаруживает, что
ОТ АВТОРА «ОСТРОВ ПРОКЛЯТЫХ» И «ТАИНСТВЕННАЯ РЕКА».МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.ДОЛГОЖДАННАЯ НОВИНКА ОТ ЖИВОГО КЛАССИКА ОСТРОСЮЖЕТНОГО РОМАНА.«Этот роман заставляет задуматься… Увлекательное и пробуждающее ярость развлечение, от которого невозможно оторваться». – Стивен КингШедевр, способный конкурировать с «Островом проклятых» – всепоглощающая история о жаркой мести, жертвенной любви, ядовитой ненависти и коварной власти…Мэри Пэт Фенне