Антон Шашков - Культура Японии

Культура Японии
Название: Культура Японии
Автор:
Жанр: Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Культура Японии"

В данной книге будет рассказано о том, как становилась культура Японии.

Бесплатно читать онлайн Культура Японии


Предисловие

В данной книге я расскажу вам о культуре Японии, её составляющих. Покажу, как менялась их история. Также хотелось бы, чтобы вы узнали что-то новое.

Если в данной книге вы увидите, что чего-то не хватает или есть устаревшая информация, то пишите на почту [email protected].


1. Язык и письменность

1.1. История

Ранняя история японского языка – крайне спорный вопрос. Сторонники версии об алтайском происхождении японского языка считают, что его формирование началось с активной миграции пуёских племён на Японские острова.

С середины III века и до VI века нашей эры началось активное внедрение китайской культуры. С приходом государственного устройства, ремёсел, культуры, искусства и буддизма, в Японии появляется письменность. В этот период в японском появились многочисленные китайские слова, по сей день 60% словарного запаса составляют китайские заимствования.

Внедрение китайской письменности создало некоторые проблемы, связанные с разницей в ударении, использовании тонов, морфологии и синтаксисе двух языков. С VII века китайские иероглифы используются с учётом японской морфологии и синтаксиса. Сначала существовала манъёгана – отобранные китайские иероглифы, выполняющие функцию слоговой азбуки, но вскоре были созданы катакана и хирагана – японские слоговые азбуки. На основе китайских иероглифов буддийских монах разрабатывает прототип современной катаканы, а в VIII век дама из киотского дворянского рода создаёт хирагану. О том, кто разработал эти две азбуки, сохранилось мало достоверной информации.

Устная японская речь делится на четыре периода: древний (до VIII века), классический японский язык (IX–XI века), средний (XIII–XVI века) и современный (с XVII века и до наших дней). Последовательные изменения касаются в основном фонетики: из восьми первоначальных гласных в японском осталось только пять, также изменения коснулись морфологии и лексики. Синтаксические особенности языка почти не подвергались изменениям.

С древности в Японии существовало большое количество диалектов. В VI веке главным диалектом был Хэйан-кё. В XII веке основным диалектом стал диалект Камакуры. К этому времени устанавливается военная власть. С тех пор токийский диалект – основной диалект японского языка.

Вплоть до XX века ведущей литературной формой японского языка был бунго, ориентирующийся на грамматические формы классического японского языка эпохи Хэйан, но вобравший в себя многие фонетические и лексические изменения последующих веков.

Во время эпохи Сэнгоку в XVI веке европейцы приезжают в Японию, принося технологию, религию, также в японском появляются португальские заимствования. Позже крупный политический деятель привёз из Кореи типографический пресс с подвижными литерами. С приходом к власти Токугавы Иэясу, Япония становится закрытой страной, власти запрещают христианство и общение с иностранцами, за исключением голландских купцов. В период Токугава развивается книгопечатание, растёт грамотность, постепенно выравниваются различия диалектов.

После реставрации Мэйдзи Япония открывает контакты для Европы и США, началось внедрение европейских технологий. В японском появляются европейские заимствования, их произношение адаптируют под японскую фонологию. В конце XIX века в “международном поселение” Иокогамы сформировался контактный язык, так называемый иокогамско-японский пиджин, но он исчез к 1910-м годам. В период Мэйдзи бурно развивалась литература, устранялись несоответствия устной и письменной речи; движение за “разговорный язык” привело к тому, что к 1910-м годам бунго вышел из употребления за исключение официальных документов.

Становясь военной державой, Япония захватывает Корею, а во время Второй Мировой войны – часть Китая, Филиппины и значительную территорию в Юго-Восточной Азии. На этих территориях насаждается японский язык.

После поражения Японии во Второй Мировой войне её территории оккупировала антигитлеровская коалиция. Ими же было предложено упрощение японской письменности, которую они считали громоздкой, и перевод языка на латиницу. Этого не произошло, но Министерством Образования Японии в 1946 году был проведён пересмотр иероглифов, в результате был составлен список из 1850 нормативных иероглифов. С тех пор правительство осуществляет строгий централизованный контроль над языком и его преподаванием.

В настоящие время появился разрыв между старшим и младшим поколением, во многом из-за влияния английской и западной культуры. Новое поколение японцев предпочитает нейтральную, неформальную речь. Благодаря СМИ разница между диалектами уменьшается, хотя благодаря региональному самосознанию диалекты сохраняются и в XXI веке.

1.2. Происхождение

Древнеяпонский язык – язык японской народности в период с III в. нашей эры по VIII в. включительно.

В эпоху Нара древнеяпонский язык по своему фонетическому строю, почти полному отсутствию заимствований и ряду грамматических особенностей представляет определённый этап развития.

Во время эпохи Хэйан японский язык позаимствовал значительное количество морфем, в результате изменилась система фонем. Язык эпохи Хэйан лёг в основу старописьменного языка, пополняющегося в дальнейшем китаизмами.

Вопрос о происхождении японского языка является одним из наиболее спорных вопросов.

Специалисты исторической лингвистики сходятся во мнение, что японский относится к японическим языкам, но они не пришли к однозначному выводу по поводу его происхождения. Именно по этой причине японский считается изолированым, но при этом является языком, имеющим большое количество носителей. Такая неоднозначность привела к появлению множества различных теорий. Ниже приведены основные гипотезы:

Японский язык относится к группе мёртвых языков, на которых говорили исторические культуры, проживавшие там, где сейчас расположены Корейский полуостров и Маньчжурия. Наиболее достоверная гипотеза, что японский генетический родственник языка Гогурё, также выдвигается предположение его связи с Бекдже и Буё, о чём свидетельствует наличие связей между ними.

Японский является родственным с другими азиатскими языками. Данная теория утверждает, что японский отделился от других восточноазиатских языков или подвергся огромному влиянию с их стороны.

У японского языка есть родственные связи языками, входящими в состав алтайской языковой семьи. В подтверждение данной теории лингвисты приводят тот факт, что японский язык является агглютинативным. Также основной словарный фонд японского языка характеризуется наличием большого количества лексических соответствий с алтайскими языками.

По употреблению префиксов и по своей фонологической системе с ограниченным числом согласных и преобладанием открытых слогов японский язык также близок австронезийским языкам. Таким образом, японский язык – это своего рода креол, в котором смешались алтайские и австронезийские языки.


С этой книгой читают
Книга рассказывает о десятилетнем поиске материалов по истории семьи и о поездках, которые были предприняты автором в этих целях. Издание рассчитано на широкий круг читателей.
Поднимая тему отношения наших современников к подвигу павших в годы Великой Отечественной войны, рассказ определяет важность сохранения исторической памяти для каждого человека нашего поколения.
Продолжение Словаря наших интеллигентов 19 века, фамилии которых начинаются с буквы "Г".
События романа переносят читателя во время Первой мировой войны, когда Российская империя и Франция были союзниками, и кровь русских солдат проливалась на территории чужой страны в составе Особых русских бригад. Главные герои – 23-летний подпоручик Арнатский и юная красавица Серафима. Смогут ли они без потерь преодолеть все тяготы войны и последовавшей за ней Октябрьской революции? Удастся ли им отвоевать себе счастье…?
Наши дни. Солнечный осенний день на Сицилии. Дайверы, искатели сокровищ, пытаются поднять со дна моря старый самолет. Немецкий историк Нина находит в списке пассажиров своего деда Морица, который считался пропавшим во время Второй мировой. Это тайна, которую хранит ее семья. Вскоре Нина встречает на Сицилии странную женщину, которая утверждает, что является дочерью Морица. Но как такое возможно? Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, т
Жизнь без смысла – пустота. И настанет момент, когда эта пустота сожрёт тебя…
Роберт Маккамон богат, гениален и нанимает женщин ради собственного вдохновения. Денни Стоун — журналистка, которая ведет колонку «Испытано на себе», но гениальный художник не дает интервью, не посещает светских мероприятий и не готов раскрывать тайны своего вдохновения. Чтобы узнать, какой ценой создаются шедевры, Денни Стоун придется стать музой для эпатажного гения. И поставить свою подпись под контрактом, первый пункт которого гласит: «Беспре
Только-только получив предложение руки и сердца, Влада теряет жениха. Или он её теряет? Исследование пещер оказалось опасным занятием, особенно, если там находится портал в другой мир. А тут ещё с миром не повезло - война. Захватили девушку в плен, как теперь выбираться? И языка-то не знает, и устоев, и традиций. Хорошо ещё с переводчицей повезло, добрая девушка попалась и сообразительная. Тоже пленница. Надо выжить, найти свою половинку, вер