Гаянэ Абаджан - Квартальный харьковский релакс 2023

Квартальный харьковский релакс 2023
Название: Квартальный харьковский релакс 2023
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Контркультура
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Квартальный харьковский релакс 2023"

Заперлась в Харькове в полном (если не придираться к мелочам) одиночестве и общалась с собой и немного с миром через сайт проза.ру и соц.сеть, о которой теперь говорить не любят. Так что если в текстах упоминаются какие-то изображения, то всё там. Может быть, это стендапы перед зеркалом, а может, и отчёты "как я до такого дошла". Но по итогу подстриглась и уехала.Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.

Бесплатно читать онлайн Квартальный харьковский релакс 2023


О сборнике данных текстов

предупреждения – дисклеймеры:

«Имена персонажей изменены»,

«Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно»

Где она была целых три месяца?

Она заперлась в Харькове в полном (если не придираться к мелочам) одиночестве, не интересуясь такими подробностями как день/ ночь, тревога/ отбой, общалась с собой и немного с миром – через сайт проза.ру и соц.сеть о которой теперь не любят упоминать. Так что если в текстах проскальзывает про какие-то изображения, то всё там.

Lytdybr – дневник возвратного путешествия

Lytdybr – дневник возвратного путешествия.

Когда читаешь свой дневник, то периодически всплывает: "Нет! Ну, этого точно не могло быть", а иногда и радостное: "Надо же, а я забыла". Поэтому больше всего я сожалею, что не вела дневник.

Часть 1

Уже еду в поезде из Вроцлава. Утром буду в Перемышле. И там через пять часов пересяду в поезд до Харькова. Этот поезд – новинка февраля. Когда я его в расписании увидела, то сразу подумала: "Он явно за мной". При моём полном фатализме если увижу уставившегося на меня удава, то буду уверена, что за мной пришли. Кстати, чем длинный зелёный эшелон – не удав? Купила себе билет в первый класс, но по логике его особо не отличить от второго, разве что подлокотниками и высотой кресел: в купе шесть сидячих мест, и так сидеть всю ночь.

Зашла в купе и тут же на входе так сказать "попререкалась" с молодым бугаём. Пан прямо при мне уселся на моё место за столиком возле окна. Интересно, что пересел он туда потому что его мгновение назад выперли с места напротив.

Крайне вежливо ему сказала, что это моё место, он меня тут же куда-то послал… Я с места не сдвинулась. С какого-то возраста я перестала ходить куда ни попадая, только потому что туда послали. И тут пан начал на польском возмущаться, типа "какая разница". Но меня на посадку сопровождал другой польский пан, у которого с польским менталитетом и темпераментом – полная норма, и он мне помог с логическими обоснованиями, так что я не дошла до своих привычных донбасских оборотов речи.

Хочу особо отметить, что если уж польская нация состоялась (а она состоялась) при таких соседях, как немцы и русские, то с устойчивостью у них всё в порядке, лучше не толкаться. И если уже сказано "это моё место", то входит ли в обязанности пассажира объяснять другому пассажиру "существует ли разница", к тому же если этот несчастный не очень владеет польским? Короче, вместе с провожающим мы добились законного порядка.

Мой сопровождающий ушёл, а молодой пан всё ещё долго что-то про курве и сук рассказывал, но уже переместившись на свое (возможно) место под дверью.

Вот в чём логика его возмущений? Если всё равно и одинаково, то встал и пересел. А если нет, то к чему устраивать дебаты? В его монологе концентрация "курве" / "курде" вперемешку с "суке" зашкаливала, и я ему сказала, что немного понимаю польский, но встречный монолог готова произнести на русском. Его глаза радостно вспыхнули, он что-то попробовал включить про русский, наверно решил, что сейчас всё купе бросится ему помогать. Тогда я уточнила, что могу на русском, украинском и даже немного на польском, и сама почувствовала: сейчас уже включусь и непонятой не останусь. Но пан затих, или плотно удобно усевшись за столик под окошком я его перестала слышать.

Наши отношения изначально на входе усугублялись тем, что мы мой чемодан попробовали поставить сверху на его, который занимал половину багажной полки. Но пан указал, что у него там "бардзо дроги речи"'. Мы чемодан шибко переставили на другой, рядом стоящий и тут-то я попросила пана пересесть.

Дальше тихо ехала, но в таких муках засыпала. Отправление поезда в час ноль пять, а ближе к трём я ещё колбасилась с мыслью "почему ж я… А может сейчас… Где её теперь в темноте искать ту таблетку". Перебирала в голове страны, столицы, просто города. Пару раз включила смартфон чтоб уточнить "Нейпида" или "Непида", точное расположение Филлипин, наконец разобрала, что Катар это полуостров, ещё что-то…

И только я завязла во сне, как в 4.30 громыхая с зычным голосом явился молодой и рослый контролер. Пока остальные пытались выйти из коматоза, то я свой билет предоставила первой из пятерых. Вот, чемпионка купе.

Так это ещё не всё! Только я расслабилась и по теплым следам отправилась релаксировать повторно, как грохот повторился. Контролёр вернулся, на этот раз уточнить температуру в купе, у него табличка фиксации. Надо благодарность за добросовестность написать.

Вообще, чтоб удержаться среди выживших в полтора-суточном марш-броске, я и купила билет до Перемышля в первый класс. На что то надеялась. Надо пойти глянуть на второй.

Наш милый старинный жёсткий плацкарт в условиях с часа ночи до девяти утра даже на верхней боковой калачиком по сравнению с буквой "зю" с затекшими коленями, это не просто люкс, а улучшенная "лицом к потребителю" планировка. Говорят же что на уровне футболка на футболку происходит смычка глянца и антиглянца.

Часть 2

Подъезжая к Перемышлю мы ехали уже втроём, три не юные женщины, все на один и тот же поезд. Одна – в отпуск из Италии, другая – из гостей и я -домой.

Чемоданы с багажного отделения у всех были предусмотрительно сняты. В наши феминистические времена надо не зевать и вовремя падать на хвост мужчинам, потому что ещё в середине пути потянуть спину или получить чемоданом по башке не очень-то и приятно. Поэтому когда последний пан начал собираться из купе, то я самым елейным голосом попросила помощи, а соседка напротив ко мне присоединилась.

Перемышль. Это маленький городок с соответствующей станцией. Он наверное не ожидал, что станет перевалочным пунктом для миллионов. Вокзал сплошь состоял из ступенек, без малейшего намёка на эскалаторы.

С платформы к вокзалу надо было выйти обязательно по тоннелю, хоть это можно было бы сделать за секунды по путям, но всё было огроженно парапетом и стояли постовые. При мне сотрудник спокойно перешёл по путям, отодвинув парапет, а я тихо воя отправилась по кругу.

В центральном зале вокзала раздавали СИМ-карты на местный телефон – украинские беженцы продолжали прибывать, они очевидно собирались на бесплатный эвакуационный поезд до Германии, я о нём читала.

Мне советовали сдать вещи в камеру хранения и пойти посмотреть город. Но с учётом опоздания поезда на час (в Польше я с опозданиями поездов сталкивалась часто), и моим путешествием по лестницам, то оставалось жалких три часа. И совершенно не хотелось смотреть никакой Перемышль, мне хватало осмотра вокзала.

Из удобств одно несомненно было – в зал ожидания пускали только по билетам, при чём на руку ставили отметку – жирное чёрное пятно, поэтому группа кочевников туда не проникла, а стояла поодаль, толпясь возле пункта бесплатного питания для беженцев. Я зашла в зал и там были места, села. Для беженцев в зале ожидания была ещё и раскладка предметов гигиены: женские прокладки, гигиеническая жидкость, ещё разное – мало не покажется.


С этой книгой читают
Сборник стихов за всю жизнь и абстрактных рассуждений на заданные себе темы.
Сборник документальной прозы – дневниковых рассуждений и размышлений с философским уклоном. В основном это отчёты автора о ее прогулках по Вроцлаву, в который ее занесло без денег и вещей из-за обстоятельств вынужденного характера. Но автору всё равно там очень понравилось.
В сборник вошли четыре истории: "Банкиры", "Тропой нотариуса", "Чего-то не хватает" и "Моряк", которые то ли действительно произошли, то ли стали плодом воспаленной фантазии автора. В них смешаны секс, психиатрия, алчность, наследственность, комплексы детства и немного – персонажи.Содержит нецензурную брань.
Это сборник коротких монологов на самые разные темы, всё вокруг жизни. Прозаический городской романс – рассуждения и размышления с уклоном к стендап – излияниям. Подзаголовок "Потоки сознания "Как я провела день", вместо тысячи звонков подругам".В основном это отчёты автора о прогулках по Вроцлаву, в который её в марте 2022 занесло без денег и вещей из-за так сказать обстоятельств вынужденного характера. Но автор всё равно не перестал радоваться
Это весёлая… точнее, насмешливая книжечка. О чём она? – О добре и зле. – Зачем её читать? – Чтобы стать добрее и злее. Вы не любите стихи? Поверьте, они здесь почти незаметны. – Мне понравится? – Да! – Обманываете? – Попробуйте – и решите сами: только для самостоятельного читателя. И кстати: она совершенно не содержит пальмового масла!
Население огромной страны впадает в ни с чем не сравнимую по масштабам массовую истерию. Под влиянием СМИ люди начинают сходить с ума на почве великодержавного шовинизма, и выхода из этого состояния не видать ровно до тех пор, пока это же явление не начинает пожирать людей изнутри. А тогда уж, как водится, поздно… Книга, которую вы держите в руках, – политический памфлет в стиле Мора и Оруэлла, который заставит ваше сердце биться сильнее. Узнавай
Данное произведение не является пародией на божественное происхождение человека и не затрагивает вопросы веры. Это попытка иронически взглянуть на вопрос нашего с вами происхождения и, возможно, привлечь к нему большее внимание.
Новые и известные басни дополнены ироническими и шуточными стихами. Небольшая коллекция отборного чёрного юмора. Кроме того, пародия на стихотворение известного современного поэта. Всё лучшее за несколько лет от сетевого поэта Влада Льенского.
Загадочные НЛО посещают нашу планету, привлекая внимание. События, связанные с этими посещениями, приводят к детективной истории. Через двести лет земляне отправляют большой звездолёт в соседний рукав Галактики для того, чтобы отыскать и войти в контакт с инопланетным разумом и сталкиваются с представителями цивилизации, которая когда-то посещала Землю. Их интересы пересекаются на далёкой планете, на которой аборигены верят в существование богов,
Человеку свойственно не ценить то, что находится рядом с ним на протяжении его жизни, но потеряв это, он осознает горечь и боль утраты… Кто-то может это пережить, а кто-то – нет… Лишь потеряв, мы понимаем ценность того, что имели.
Приключенческо-фантастическая повесть о найденном в монастыре сокровище, которое привело через цепочку открытий к разгадке тайны инопланетян. Ряд случайностей приводит героев на межзвёздный корабль пришельцев, и они оказываются на планете Икс системы Альфа Центавра, где их ждут встречи с недружелюбными представителями местной фауны и новые находки.
«Хочется всех послать, а еще поесть ттокпокки» содержит расшифровки записей консультаций с психотерапевтом автора, Пэк Сехи, страдающей дистимией (состояние легкой подавленности, которое может сохраняться очень длительное время). В рассказах автора много личного и очень откровенного, но суть их не в демонстрации темных чувств, а в поиске изначальных причин конкретных ситуаций, в движении к выздоровлению. Эта книга для тех, кто испытывал подавленн