Юрий Еферин - Ларец Шкая. Мистический детектив

Ларец Шкая. Мистический детектив
Название: Ларец Шкая. Мистический детектив
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ларец Шкая. Мистический детектив"

Жанр мистического детектива. Действие книги происходит в 1973 году. Из Третьяковской галереи похищают картину. Несмотря на мировую известность похищенного полотна, выбор похитителей для всех выглядит более чем неоднозначным. Главный герой книги ищет картину с помощью милиции, криминала и сверхъестественных сил. В процессе расследования громкого преступления выясняется, почему была похищена именно эта картина, но эта информация приводит главного героя к ещё более загадочным поворотам… Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Ларец Шкая. Мистический детектив


Редактор Елена Львовна Моисеева

Дизайн Юрий Геннадьевич Еферин

Дизайн Ярослав Юрьевич Еферин


© Юрий Еферин, 2021


ISBN 978-5-0055-3954-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Зал №6

– Лукич, а Лукич, чайник-то давно вскипел, почаевничаем? – бодро пробасил седовласый музейный сторож Савва Петрович, с явным удовольствием насыпая в литровую банку грузинский чай и заливая его кипятком из видавшего виды электрического чайника. – Ночка-то долгая, а мы ее за чайком глядишь и скоротаем! Почифирим, а, Иван Лукич?

– Твоя правда, Петрович, ночи у нас с тобой на дежурстве ой долгие, а вот годы летят и не поспеешь, просто несутся как лошади галопом, через пару недель уже тысяча девятьсот семьдесят третий. Куда делся год, я и не заметил, – Иван Лукич подошел к настенному календарю и оторвал листок. – А вот чайку отведать в самый раз, у меня для того случая и пряники есть, – доставая из тумбочки газетный кулек с пряниками, прокряхтел он. – Свежие, внучка сегодня в булочной брала, мя-а-а-тные.

– Ну и славно, свежие – это хорошо, это тебе не жамачи какие-нибудь, а то зубов-то у нас с тобой почти не осталось, – засмеялся Савва Петрович.

– Какие такие жамачи? – удивленно переспросил Иван Лукич. – Я такого слова не слыхал никогда.

– Вот и слава Богу, что ты, Иван Лукич, не слыхал! – с улыбкой ответил Савва Петрович. – И, надеюсь, уж тем более никогда в своей жизни жамачей этих не попробуешь.

– А ну-ка, просвети старика, что за жамачи такие, – заинтересованно спросил Иван Лукич.

– Жамачи и жамачи, вылетело у меня словечко такое, забудь а ты, Иван Лукич, почто оно тебе? – постарался отмахнуться, видимо, от неприятного вопроса Савва Петрович, потом, сменив интонацию, с улыбкой добавил: – Давай-ка лучше чаю с настоящими пряниками, со свежими, с мя-а-а-тными попьем, – передразнил он своего товарища.

– Нет уж, напарник, сказал «а», говори и «б», – настаивал Иван Лукич.

– Эка, Иван Лукич, какой ты, право, дотошный, – с натянутой улыбкой ответил Савва Петрович. – Ну… – он на секунду взял паузу, словно собираясь с мыслями, – слушай, коли охота, только сначала пряник мне подай.

Иван Лукич положил перед Саввой Петровичем кулек с пряниками. Небольшое помещение наполнилось приятным мятным ароматом. Савва Петрович взял пряник и надкусил.

– Свежие, – подтвердил он, помахав надкусанным пряником, – точно не жамачи, молодец внучка твоя, ай молодец! – нахваливал Савва Петрович то ли внучку, то ли пряники, потом откусил пряник еще раз, глотнул чаю и не спеша прожевал, лицо его выразило полное удовлетворение.

Савва Петрович явно не спешил с рассказом. Однако все же начал, но начал издалека.

– Ты, Иван Лукич, знаешь, что такое БУР на зоне?

– Ну, чего-то такое слышал, а что?

– Понятно, – хмыкнул Савва Петрович, – «чего-то такое слышал», – передразнил он собеседника. – БУР, уважаемый Иван Лукич, это, чтоб ты знал, барак усиленного режима, так сказать, тюрьма в тюрьме для осужденных, которые злостно нарушают режим, ну и, понятное дело, условия содержания в БУРе пожестче, не карцер, конечно, но тоже не забалуешь. Тем не менее осужденные, которые сидят в БУРе, могут отовариваться в ларьке на заработанные деньги, как и остальные.

– А жамачи твои тут при чем? – поинтересовался Иван Лукич.

– Да ты слушай и не перебивай, – незло осадил его Савва Петрович. – И вот администрация колоний завозила в лагерные ларьки пряники, списанные на вольных складах. Пряники были жесткими и, честно говоря, – Савва Петрович взял из кулька еще один свежий пряник, откусил и, жуя, продолжил, чуть понизив голос, – совершенно непригодными к употреблению в пищу, реальный камень. Вот такие пряники и назывались на зоне «жамачи», – закончил он, дожевав пряник.

– А для чего же они так делали, это же полное безобразие, кормить людей списанными пряниками! – возмутился Иван Лукич.

– Ну, во-первых, за конкретный интерес, – Савва Петрович потер пальцами, демонстрируя известный знак, изображающий шелест купюр. – Администрация колонии по дешевке, как ты понимаешь, закупала у торговых сетей просроченную или некачественную продукцию, продавала это все через ларек, а разницу клала себе в карман. Короче, грела руки на этом. Ну, а во-вторых, – Савва Петрович сделал паузу, подыскивая весомый, на его взгляд, аргумент, – в воспитательных целях, – он хмыкнул.

– В воспитательных? – возмущенно переспросил Иван Лукич. – А в чем же тут воспитание?

Савва Петрович холодным взглядом буквально пробуравил напарника:

– А чтоб зекам жизнь медом не казалась.

– Это же полнейшее беззаконие! – возмутился Иван Лукич. – Они хоть и заключенные, но тоже люди, нельзя же с людьми так!

Савва Петрович ничего не ответил, а только сделал большой глоток чая.

– А ты-то, Петрович, откуда про это знаешь? – хмуро спросил Иван Лукич.

– Знакомец один рассказывал, – с непроницаемым выражением лица ответил Савва Петрович, – он контролером на зоне работал, много чего рассказывал… Ну ладно, Иван Лукич, – Савва Петрович несильно хлопнул по столу ладонью, давая понять, что тема про «жамачи» полностью исчерпана, и улыбнулся: – Хватит в глупостях копаться, давай лучше пей чай с пряниками. Пряники свежие, мягкие, и десяток зубов, которые у нас с тобой на двоих остались, поди не сломаем, а? – рассмеялся Савва Петрович.

– Уверен, что не сломаем, чай не жамачи грызть собираемся, – невесело ответил Иван Лукич, наливая чай в граненый стакан в металлическом подстаканнике.

Савва Петрович резко сменил тему разговора:

– А помнишь, Лукич, когда Кирова в Ленинграде застрелили, я еще тогда…

– Обожди, Савва, – перебил его Иван Лукич. Не успев сделать глоток, он поставил чай на стол и, приподнявшись со своего табурета, пристально посмотрел на слегка приоткрытую дверь их дежурной комнаты, которая выходила в коридор, ведущий в залы галереи. – Ты слышал? Шум какой-то, похоже, в зале…

– Нет, Лукич, ничего я не слыхал, почудилось тебе.

– Да нет, Петрович, не почудилось. Точно, был шум в коридоре…

– Да откуда там шуму-то быть? Мы с тобой в здании вдвоем. Двери я лично проверял. Сигнализацию ты сам включал. Слушай, Лукич, может, это Боярыня Морозова к нам на чай из третьего зала едет, а ее юродивый кандалами гремит? – засмеялся Петрович, пытаясь успокоить напарника.

– Так, Савва, ты оставайся здесь, в случае чего – позвонишь, вызовешь милицию. Я схожу, гляну, чего там не так. Свет в залах включать не будем, зачем привлекать внимание с улицы, хватит дежурного освещения и моего фонарика, – по-военному лаконично распорядился бывший командир разведроты капитан Иван Лукич Афанасьев. – Где фонарик?

– Да вон же, сзади тебя, на полке. Лукич, ты чего так разошелся? Ты ж не на фронте, капитан! А вокруг не фрицы, поди, а? Хотя есть, конечно, есть в нашей галерее картины и на тему Великой Отечественной войны… – продолжал подшучивать над товарищем Савва Петрович.


С этой книгой читают
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Лагерь для меня стал практически домом, где меня всегда ждут друзья и караулят враги. В этот раз на территории, забытой временем, я оказалась не по своей воли. А законы времени начинают стремительно меняться, что угрожает жизни людей. И только у нас с друзьями есть шанс восстановить равновесие и спасти людей, где время само решает, чему быть, а что должно исчезнуть на веки.
Берлинская стена рухнула, мама бросила семью, а отец принял судьбоносное решение уволиться с военной службы и вернуться обратно в умирающий Советский Союз. Но испытания для главного героя только начинаются – оказавшись в Ростове-на-Дону, после одной неосторожной фразы, ему придётся состязаться с местной командой танцоров брейк-данса. «Только ломаные такты» – это сплетение бытия эпохи девяностых и становления хип-хоп-культуры в постсоветской Росси
«Ночью Римме опять не спалось. Вставала, бродила призраком по квартире, пила валокордин. Сама виновата: зачем читать эти тупые глянцевые журналы – развлечения для юных охотниц за олигархами? И она туда же. Ясно же, каждый обращает внимание на то, что болит у самого…»
«Вставать с утра было всегда тяжело. Он просыпался и еще минут десять не открывал глаза, потом лежал с открытыми глазами, глядя в потолок, – недолго. Покрякивая, спускал ноги с кровати и несколько минут так сидел. Затем осторожно поднимался, надевал тапки и, почти не отрывая ног от пола, шаркая и покашливая, медленно шел в туалет…»
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).