Михаил Серегин - Лицо на продажу

Лицо на продажу
Название: Лицо на продажу
Автор:
Жанр: Боевики
Серия: Доктор смерть. Криминал в белом халате
ISBN: Нет данных
Год: 2009
Другие книги серии "Доктор смерть. Криминал в белом халате"
О чем книга "Лицо на продажу"

Подруга врача и сыщика-любителя Володи Ладыгина легла в косметологическую клинику на операцию по удалению ожогов. И как-то вечером на ее глазах один пациент этой клиники убил другого. Однако охрана приняла ее рассказ за больные фантазии. Испугавшись за свою жизнь, она попросила друга Володю расследовать это загадочное преступление. Ладыгин взялся за дело со свойственным ему энтузиазмом и скоро выяснил, что в клинике проводят не только косметические операции…

Издавалась также под названием «Всегда летальный диагноз».

Бесплатно читать онлайн Лицо на продажу


Глава 1

– В такие дни я всегда сожалею, что не родился на свет художником! – глубокомысленно заявил я Марине, когда мы, затормозив на Петровском бульваре, вышли из машины.

Действительно, окружающий мир просто просился на полотно: чистая синева неба, красно-желтые кроны деревьев, золотой купол церкви с ослепительным бликом и тонкая фигурка Марины в синем плаще, которой ветер придавал несколько печальные, тревожные очертания, – все это, по моему мнению, было очень живописно.

То же самое, видимо, пришло в голову и парню, который примостился с подрамником на краю тротуара. Как полагается художнику, он был очень лохмат и глядел сосредоточенно и пронзительно. На нем было длинное черное пальто и красный шарф, небрежно обмотанный вокруг шеи.

На его холсте уже присутствовали и небо, и деревья, и сверкающий купол – не было только нас. Впрочем, это было неудивительно, потому что мы только что появились. Но и все остальное на холсте мне не очень понравилось – пейзаж казался слишком бледным и плоским.

– По-моему, не похоже, – миролюбиво заметил я, заглядывая художнику через плечо.

Прежде чем ответить, он посмотрел не на меня, а на хрустящую листву, которую у нас под ногами перекатывал ветер, а потом спросил довольно презрительным тоном:

– На что не похоже?

– Ну вообще… – сказал я. – Попробуйте нарисовать нас – может быть, пейзаж будет чуть поживее?

Лохматый художник посмотрел на меня так, будто я предложил ему заняться покраской заборов. Марина смущенно рассмеялась и потянула меня за рукав.

– Не собираешься ли ты позировать? – спросила она. – Мы и так уже опаздываем.

– Художники обладают фотографической памятью, – авторитетно заявил я. – Поэтому нам не обязательно здесь присутствовать…

– Да уж, – пробормотал лохматый, нервно накладывая мазок на полотно. – Совсем не обязательно…

Я скептически хмыкнул и взял Марину под руку. Мы отошли уже довольно далеко, когда художник вдогонку нам крикнул:

– Девушку я, пожалуй, напишу!

В голосе его звучало злорадство, адресованное персонально мне.

Мы вошли в маленький двор, обнесенный чугунной оградой. Короткая заасфальтированная дорожка вела к двухэтажному каменному дому на два подъезда. Дорожку окружал порыжевший газон с художественно постриженными кустами. Это был настоящий оазис – островок тишины и покоя в самом центре Москвы.

Мы поднялись по каменным ступеням и остановились перед дверью первого подъезда. Глухая массивная дверь была украшена не слишком броской медной табличкой с надписью: «Заболоцкий Анатолий Александрович. Врач-косметолог. Прием по будним дням с 10 до 12 часов».

Поскольку день был воскресный и полдень был уже позади, во взгляде Марины появилась неуверенность. Я небрежно нажал на кнопку звонка и напомнил ей, что мы все-таки не простые посетители, а по рекомендации.

– Борис Иосифович договаривался именно на воскресенье, на час дня, – сказал я. – Не думаю, чтобы он мог что-нибудь перепутать.

Мой начальник – Борис Иосифович Штейнберг – действительно никогда и ни в чем не ошибался. И если он рекомендовал лучшего косметолога, то можно было не сомневаться, что косметолог действительно лучший.

Но я тоже чувствовал себя не совсем в своей тарелке. Состоятельные частнопрактикующие врачи с медными и бронзовыми именными табличками всегда были для меня загадкой. Я осознавал, что мне как врачу никогда не достичь таких высот, и эта мысль слегка угнетала.

– И все-таки я очень волнуюсь, Володя! – призналась Марина, жалобно глядя на меня. – Может быть, зря я все это затеяла?

Это уже был философский вопрос, и, пока я раздумывал над ответом, дверь неожиданно открылась. Почему-то я ожидал увидеть перед собой кого-то вроде швейцара или гувернантки, а появление на пороге представительного мужчины в твидовом пиджаке, с некоторой замедленностью и барственностью в движениях слегка полноватой фигуры слегка смутило меня. Несомненно, это был сам хозяин.

– Здравствуйте! Анатолий Александрович, если я не ошибаюсь? – спросил я.

– Вы не ошибаетесь. Здравствуйте, – кивнул хозяин.

У него были каштановые, с проседью волосы, зачесанные назад, высокий лоб, мясистый подбородок и строгие, внимательные глаза. Подобные глаза мне приходится видеть постоянно – так смотрят люди, вынужденные ежедневно ставить диагноз, взгляд этот не меняется уже почти никогда.

– А вы, как я понимаю, от Бориса Иосифовича? – продолжал хозяин. – Прошу заходить.

Он посторонился, давая нам дорогу. Мы оказались в просторной прихожей, выложенной мраморной плиткой. Сквозь плотные белые шторы на окнах сочился приглушенный свет. Слева находилась вешалка десятка на два крючков, предназначенная, видимо, только для посетителей, так как никакой одежды на ней в этот момент не наблюдалось. Мы сделали шаг по направлению к вешалке, но хозяин движением руки остановил нас.

– Не волнуйтесь, – сказал он. – Сегодня наплыва нет. Будьте как дома…

Мне показалось, что это хороший знак. Однако Марина волновалась по-прежнему. Поднявшись по трем мраморным ступеням, мы вошли в холл с высоким потолком. Справа уходила наверх витая лестница. Слева белела дверь с бронзовыми ручками. Сквозь высокое окно на пол, застеленный ковром, падал солнечный свет. По обе стороны окна стояли удобные диваны и большие напольные вазы с неживыми, но очень искусно сделанными цветами.

Анатолий Александрович, не задерживаясь, направился к белой двустворчатой двери и ввел нас в кабинет, служивший, очевидно, приемной. Непосредственно осмотр и лечение осуществлялись, скорее всего, за соседней дверью с непрозрачным стеклом. Мы сняли плащи и уселись в огромные мягкие кресла из коричневой кожи, в которых почти полностью утонули. Заболоцкий занял место за письменным столом и весьма внушительно посмотрел на нас сверху вниз. По лицу Марины я понял, что бодрости у нее не прибавилось.

– Как поживает Борис Иосифович? – осведомился Заболоцкий.

– По-моему, неплохо, – ответил я.

Девяносто процентов жизни Бориса Иосифовича – это тайна за семью печатями, во всяком случае, для меня. Но, думаю, Заболоцкий ждал от меня именно такого ответа.

Он кивнул и деловито спросил:

– И что же вас привело ко мне, молодые люди? Кстати, кто из вас потенциальный пациент? Простите, что не называю вас по имени-отчеству…

Мы представились, и Марина, немного запинаясь от волнения, изложила суть своей проблемы. Заболоцкий окинул ее фигуру внимательным взглядом, видимо, определяя, насколько заметны дефекты внешне. Но на Марине сегодня было вязаное зеленое платье с высоким воротом и длинными рукавами, скрывавшее шею и руки весьма надежно.

– Значит, вы говорите, ожоги открытым пламенем? – повторил Заболоцкий. – Как же это произошло?

– Это старая история, – хмурясь, сказала Марина. – Связанная с работой. Я по профессии криминалист…


С этой книгой читают
Не самое приятное ощущение – обнаружить себя в тесной металлической ячейке старого заброшенного морга. Именно это и произошло с врачом Владимиром Ладыгиным. А все из-за того, что слишком интересовался частной практикой коллег. Казалось ему, видите ли, что они «помогают» пациентам побыстрее покинуть этот мир. Вот и попал сам в разряд «пациентов». Ничего, пусть Ладыгин и в морге, но время работает на него, скоро мертвые встанут из гробов и разоблач
В блуждающем по ночным улицам лунатике, потерявшем память, дар речи и разум, Владимир Ладыгин узнает своего бывшего сокурсника по мединституту Колесова. Практически вытащив его из-под колес случайного автомобиля и отправив в клинику, Владимир начинает расследовать обстоятельства, которые привели старого знакомого в такое состояние. Выясняется, что Колесов руководил загадочной секретной лабораторией. Его помощница Катя, весьма привлекательная особ
Вычеркнуть его из жизни не так-то просто. Элитный боец, обученный убивать в секретной школе ГРУ и отточивший свое мастерство в «горячих точках», он не намерен играть в поддавки. Пусть он не нужен властям, но нужен самому себе. Теперь он вольный стрелок, игоре тому, кто встает на его пути.
Побег из колымской зоны – дело смертельно опасное. Но Коля Колыма – парень рисковый. Вместе с друганом Черепом он ломанул в тайгу, к «зеленому прокурору». Беглецам повезло: они добрались до надежных людей, которые укрыли их. Знал бы Коля, что Череп предаст его, лишь только почует опасность. Череп так и сделал, когда за ними начал охотиться бывший лагерный «кум», а ныне владелец золотого прииска Лопатников. Теперь Череп богат, только ему страшно.
Бескрайние просторы якутской тайги... На многие сотни километров – ни одного человеческого жилья. Летом – жара, гнус, зимой – жестокий мороз. Без специальных навыков и опыта здесь пропадешь. Но Егор Родионов не лыком шит. Если ему выпало охотиться за сокровищами, то он будет бороться до конца в суровых условиях, вступая в единоборство с четвероногими и двуногими хищниками. Хоть последние и вооружены автоматами «узи», ездят на джипах и летают на в
Капитан пиратского торпедоносца Сергей Рокотов любит риск и свободу. Вольная охота в водах Японского моря – стихия Рока и его команды. Но если среди прочей добычи попадется наркота, то она прямиком отправляется в море. А это прямой вызов наркодельцам. Потому-то наркобарон Михей объявил Року жестокую войну. Лихой кэп принимает вызов – его торпедоносец всегда готов к бою.Издавалась также под названием «Разборки в Японском море».
Виктор Шелест, молодой человек из Санкт-Петербурга, вместе со своими друзьями продолжает поиски древних артефактов атлантов, оставленных ими в подземельях Южной Америки и Европы. Параллельно в романе рассказывается о жизни средневекового естествоиспытателя и алхимика Гая Герметика, о деятельности американских и английских спецслужб, также ведущих охоту за технологическим наследием цивилизации Атлантиды, об основных операциях нацистского «Аненэрбе
Зафс Варнаа с самого детства знал, что отличается от остальных людей. Когда-то отец объяснил ему, что они с матерью происходят из рода латентных менталов, а поскольку телепаты в галактике под запретом, то делается все необходимое, чтобы опасный дар не проявился у Зафса. Мальчик безропотно принимает приготовленные отцом лекарства и старается подавить "всплески", как он их называет. Когда Зафсу почти исполнилось двадцать лет, правда открылась перед
Его женщина уверенно и грациозно вошла в круг сидящих мужчин, озаренная искушенными бликами пламени, она громко смеялась и была приветствована всеми присутствующими так, словно ее знали тут давно и ожидали ее прихода… Она сидела на почетном месте возле вожака охотников, огромного могучего волосатого мужчины, который повелительно и горячо касался ее полуобнаженного тела так, будто она принадлежала ему.... Пришедшую женщину потчевали мясом и давали
Полукровка, рождённый в союзе человека и демоницы, живёт в обществе обычных людей, но главный герой особенный и ему предстоит преодолеть невероятный путь, наполненный сражениями и поисками, чтобы понять, кто он и кем он является.
Начинающий колдун Василий Гнилов использует демона Вахканаала на подсобных работах. При первых встречах представитель темных сил, разумеется, пытался противиться приказам новоиспеченного чародея о том, чтобы разгружать вагоны или чинить дачу… Да что поделаешь с защитным заклинанием, которое делает Гнилова неуязвимым? Но однажды начинающий колдун все-таки допустил ошибку…
Вторая книга знаменитого художественно-документального цикла «Голоса Утопии» Светланы Алексиевич, в 2015 году получившей Нобелевскую премию по литературе «за многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время». В «Последних свидетелях» – воспоминания о Великой Отечественной детей, самых беспристрастных и самых несчастных ее свидетелей. Война, увиденная детскими глазами, оказалась еще страшнее, чем запечатленная женским взглядом
В первую брачную ночь муж отдал меня врагу. Прошло шесть лет: наш брак трещит по швам, а новая подстилка супруга хочет убить меня. Муж с ней заодно. Чтобы спасти жизнь, мне приходится идти на сделку со старым врагом. Но с каждым днем я все больше сомневаюсь в принятом решении. Тону в ненавистных глазах и гадаю: они – мое спасение или погибель? История о любви с горчинкой сожалений о прошлом, двумя щепотками магии и каплей медовой страсти
Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном