Гаврилов Алексей - Ломберный столик. Или Поговорим за Достоевского

Ломберный столик. Или Поговорим за Достоевского
Название: Ломберный столик. Или Поговорим за Достоевского
Автор:
Жанры: Юмористическая проза | Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Ломберный столик. Или Поговорим за Достоевского"

Сборник шуточных рассказов о взаимоотношениях между людьми, написанных в разное время. Некоторые из них в первой редакции ранее были опубликованы на Прозе и имели определённый успех, и мне захотелось подредактировать их, добавив новые забавные эпизоды и диалоги, сделать эти рассказы ещё более яркими, красочными и выразительными. Ну, а что-то вы встретите здесь впервые, ранее нигде не публиковавшееся. Приятного вам прочтения и хорошего настроения!

Бесплатно читать онлайн Ломберный столик. Или Поговорим за Достоевского


Достоевский. Начало


(Рассказ почти фантастический. Ничего серьёзного, просто шутка)


 И в лёгкости пера познаешь глубину,

И мысли нет серьёзней,

Чем шут порой случайно обронил.

И шутке доброй тоже улыбнитесь,

Не делая обиды,

Коль друг её от сердца подарил.

(не Герцен)


Пришёл как-то раз Григорович к Некрасову:

– А пойдёмте, Николай Алексеевич, к Фёдору Михайловичу. Достоевскому. Чай пить.

Они-с весьма и весьма презабавную книжечку написали. Целую повесть! И как хорошо написано-то! И так они в ней про бедных людей всё описали – страсть как интересно. Риторика, да и только. Всё так лаконично обрисовано и по порядочку – оторваться невозможно. А местами так за жалость берёт, что аж плакать хочется. Слезы сами проступают на глазах, и читать перестаёшь, пока не протрёшь платком. Во как! Никто ещё так про бедных людей не писал. А тут, оказывается, они есть. И знаете, привесёленькие места встречаются. Забавные. Читаешь и не замечаешь, как улыбаться начинаешь. Так и льётся в сердце.

– К Фёдору Михайловичу?… А пойдёмте! Непременно пойдёмте, Дмитрий Васильевич! Я как раз и сам к нему собирался, да не знаю – удобно ли в сей ранний час с визитом? Хочу выразить ему мой искренний восторг и восхищение! Я до самого утра книжечку эту читал, оторваться не мог. Да Вы же сами мне рукопись намедни принесли, запамятовали что ли?

–Никак нет-с, не запамятовал. Просто подумал – а захотите ли? А то, может, и не читали ещё-с? Отложили в сторонку, да и забыли-с. Так я уж чтоб напомнить, на всякий случай.

– Что за разговор? Идёмте скорее! Мне уже не терпится пожать руку новому светильнику русской литературы. Да что там светильник – канделябр! Люстра! Светоч!  Его произведение – это,,, Это…Канделябр! Настоящий полновесный, тяжелый, всё пробивающий канделябр! Неоспоримый аргумент, утверждающий приход, новое имя в отечественной и мировой культуре! Вы даже не представляете, какое новое Солнце литературы встаёт над Россией-матушкой и над миром! Это скромное ныне имя будет греметь в веках! Вот увидите. Идёмте! Я хочу первым поздравить и объявить ему об этом!

И Некрасов, схватив с вешалки пальто и шляпу, выскользнул на лестничную площадку. Он торопился вниз по лестнице, на ходу просовывая руки в рукава непослушного пальто.

– Постойте, Николай Алексеевич, постойте! Вы меня забыли! Я с Вами! – и Григорович устремился вслед за низбегающим по ступеням Некрасовым.

 Они вышли, высыпались из парадной и, возбуждённые нетерпением, пошли быстрыми шагами вдоль по безлюдной в это время улице.

– А то, что рано – так это ничего. Я так думаю, они-с не спят. Волнуются – понравилось их произведение или нет? Так мы уж сразу их и похвалим. То-то он рад будет! Идёмте, – Григорович несколько волновался, как бы приличия и правила хорошего тона не настигли, не догнали бы вдруг Некрасова и не взяли над ним верх и не заставили его вернуться и ждать до обеда.

Они шли по улице, эмоционально жестикулируя и, ни секунды не прекращая, говорили, обсуждая прочитанное, проговаривая и указывая друг другу на наиболее понравившиеся места в рукописи и обращая внимание на красоту слога и речи, какими была написана эта новая в русской литературе книжица. Иногда они на миг останавливались, поворачивались друг к другу, что-то быстро говорили и тут же снова шли дальше. Видимо, настолько единодушны они были в своих суждениях, что воцарившееся между ними согласие не требовало дополнительных слов и аргументов. Они  были полностью под впечатлением от прочитанного, что, кажется, не замечали ничего вокруг, и было очень забавно наблюдать со стороны за этой странной, жестикулирующей,будто пантомиму, парочкой.

Новое, яркое солнце поднималось над горизонтом и вставало над Петербургом. Значит, короткая белая ночь только закончилась, но друзья были в нетерпении и не хотели ждать, а потому решили отложить на время по такому случаю принятые в обществе приличия и нанести столь ранний,необъявленный визит.

Повернув на проспект, они увидали впереди себя важно вышагивающую фигуру Белинского. Вот что значит белые ночи – люди гуляют, когда захотят и совсем не смотрят на часы. Решительно не знаешь, где и когда кого застатьи где можно встретить. Всё перепуталось и смешалось в Петербурге. Кто-то ещё обедает, а кто-то уже завтракает, кто-то пытается безнадёжно уснуть при свете то ли дня то ли ночи, а кто-то просто не спеша прогуливается по проспекту, раздавая вежливые поклоны встречным мало-мальски знакомым и незаметно разглядывая прогуливающихся скромных, хорошо разодетых дам и молоденьких барышень. Ах, Петербург! Строгий проказник. Сколько тайн ты умел сотворить и затем сохранить в секрете.

Белинский шёл по проспекту уверенной, самоутверждающейся, твердой походкой, размеренным шагом вдавливая мостовую, осознавая свою вселенскую важность и эпохальную ценность, и оценивающе поглядывая, на редких в это время, встречных прохожих, казня и милуя несчастных своим строгим, проницательным взглядом

Григорович бросился за ним в след, догоняя удаляющуюся было от них фигуру этакого монстра литературного Петербурга.

– Виссарион Григорьевич! Виссарион Григорьевич! Постойте!

 Григорович настиг Белинского и, не вдаваясь в формальности и церемонии, сразу же объявил:

– Виссарион Григорьевич, пойдёмте к Достоевскому. Чай пить. Мы с Николаем Алексеевичем к Фёдору Михайловичу в гости идём, так и Вы бы уж с нами заодно. Фёдор Михайлович книжицу написали. До того замечательную. Вот сами увидите. Почитаем. Пойдёмте?

– Как же, как же, уже наслышан. Хотя ещё и не читал. Я и сам хотел требовать его к себе, но раз уж так вышло, пойдёмте непременно. А что и как было на самом деле, потом перепишем для истории… Знаете, господа, я решительно хочу требовать его к себе!

И они втроём зашагали по Невскому. Григорович и Некрасов наперебой рассказывали Белинскому о книге Достоевского, как замечательно она написана, какие удивительные моменты там есть и каким красивым и необыкновенным языком всё в ней изложено и высказано. Белинский слушал молча и только восхищался временами, не находя повода для возражений и соглашаясь, что это хорошо. Ему уже не терпелось самому взять в руки рукопись и прочитать эту повесть.

– Ане зайти ли нам в кондитерскую на Конюшенной? – вдруг предложил он, – Возьмём что-нибудь к чаю. Не с пустыми же руками идти в гости. А там очень даже хорошие булочки. И ассортимент. И недорого. И в разливчик кое-что есть. А если хотите, то и обед. А кондитерницы какие! Просто прелесть что такое! Я там частенько бываю. Чай кушаю. С эклерами.

– А давайте, конечно, зайдём! – Некрасов с восторженной готовностью поддержал эту внезапную идею такого, с виду, холодного и сурового товарища, – С пустыми руками действительно как-то не ловко-с на чай.


С этой книгой читают
В одной из забугорных стран меня назвали «Хранителем русских традиций». Что ж, весьма почётное звание. И тем не менее, мне нравится в стихах поиск, до всплеска, до озарения, когда слова, фразы вдруг зазвучат выше их основного, привычного значения, наполняются новым содержанием, будто обретают свой обертон. В сборник вошли произведения разных жанров. Cтихи раскиданы и перемешаны в книге в «сумбурном беспорядке», дабы читатель вдруг «не заскучал» н
Логика человека с «изменённым сознанием» непредсказуема, а события, происходящие с ним и в его голове порой парадоксальны и удивительны. Фантастически нереальны. Не реальны для остальных. Но если мы посмотрим на мир глазами такого человека… А тут ещё и любовь нагрянула… Не рекомендуется к употреблению в детских дошкольных учреждениях и лицам с «узко целенаправленной логикой». Любителям же наблюдать, как пересекаются, скрещиваясь между собой, пара
О непредвиденных поворотах и перипетиях в родственных отношениях. Как наши поступки порой наступают нам же на пятки и превращают нашу жизнь в "Санта-Барбару". Основано на наблюдениях в ходе службы, а также повествованиях знакомых и друзей.
Герои сатирических рассказов – всегда не люди. Это может быть кальмар, половая тряпка или конфеты.Рассказы короткие, друг с другом не связаны. По мере написания будут появляться новые главы.
В книге «Собрание ТСН „Шландия“» рассказывается о жителях посёлка, которые переходят от авторитарного управления к самоуправлению. Они создают товарищество собственников недвижимости и пытаются выстроить успешное и демократичное управление. Однако вскоре герои сталкиваются с тем, что за удовольствие быть частью демократического общества нужно платить. Между жителями посёлка возникают разногласия, формируются разные группы с собственными жизненным
В центре этой остроумной и проницательной истории – Алексей, 40-летний офисный работник, чья монотонная жизнь переворачивается с ног на голову после пьяной ошибки. Случайно отправив свой саркастический дневник в издательство, он оказывается втянутым в водоворот литературной славы, где его записки принимают за блестящий постмодернистский роман.Балансируя между привычной офисной рутиной и неожиданной ролью модного писателя, Алексей пытается удержат
Главная героиня – успешная женщина, которая с годами стала замечать, что её муж всё больше погружается в депрессию. Однажды она узнаёт, что у него появилась другая женщина. Героиня чувствует сильную боль и хочет вернуть всё, как было раньше. В поисках способа вернуть мужа героиня вспоминает совет цыганки, который когда-то видела по телевизору. Она покупает замочек с ключиком, но в последний момент понимает, что поступила неправильно, и выбрасывае
Приглашаю вас в мир моих стихотворений.Мои стихи не всегда автобиографичны – скорее, это некий сплав реальности, фантазии, настроения и чего-то ещё, чему я не знаю названия.Я надеюсь, что вы найдёте немного времени и прочтёте их, и надеюсь – вы не пожалеете о потраченном времени.Внутри каждого из нас целый мир.Я приглашаю вас в свой и искренне желаю всем счастья.
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 020 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.
Откройте для себя мир валютного трейдинга с книгой "Forex на практике: Руководство для трейдеров" – вашим надежным проводником и наставником на захватывающем рынке Forex. Эта книга предлагает структурированное путешествие через сложные воды валютной торговли, начиная с основ и заканчивая продвинутыми стратегиями.Искусно сплетенные главы раскрывают тайны рынка Forex: от его исторических корней до современных цифровых преобразований. Вы изучите фун
Книга "Микроэкономика в деталях: Как работают рынки и предприятия" – это ваш персональный гид в сложный, но захватывающий мир микроэкономики. С первым шагом вы проникнете в глубину экономической теории, узнаете о её значении и цели исследования. История микроэкономики поможет вам ощутить прогресс и значимость этой науки.Автор объясняет фундаментальные концепции, такие как спрос, предложение и эластичность, и предлагает углубленный анализ различны