Денис Белоногов - Лошадь

Лошадь
Название: Лошадь
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Лошадь"

Иногда врачи способны сделать невозможное, но не в состоянии спасти жизнь.

Бесплатно читать онлайн Лошадь


В один из тех дней, когда погода на улице до того студеная, что и нос на улицу не хочется показывать, а вьюга завывает снаружи словно дикий зверь, в дверь дома местного доктора раскатисто постучали. Дверь отворилась и через порог в комнату ввалился крупный бородатый мужчина, в полушубке до колен и с толстым кнутом, собранным в несколько колец. Он хлопнул дверью, заставив только что ворвавшиеся в вместе с непогодой снежные хлопья плавно опуститься на пол.

Навстречу ему, словно курица, размахивая руками вылетела горничная.

– Куда же ты прешь, окаянный? – накинулась она на мужика.

– Доктора просят, очень нужно. Срочно видеть хотят – оправдался мужик. Стянув шапку в знак покаяния.

– Сядь сюда! – бросила ему горничная, указывая на табурет при входе – Сейчас позову доктора.

Переваливаясь на коротких ногах, она поднялась по лестнице на второй этаж.

Доктор сидел за столом своего кабинета. Он нахмурился и поднял голову к двери, когда услышал шаги на лестнице. Обычно старуха-горничная в это время к нему не поднималась. Исключением была лишь крайняя нужда. Вечер был его личным временем, когда он закрывался в кабинете и занимался научной работой. Пациентов он принимал днем, в пристрое, специально отведенном для этих целей. Раз горничная решила его потревожить, значит случилось что-то серьезное.

В дверь коротко, но настойчиво, постучали.

– Войдите – ответил доктор, немного помедлив.

– Простите, Федор Алексеевич, возничий приехал. Говорит, доктора просят.

– Что случалось? Не спрашивала?

– Нет. Торопит. Не стала вопросами докучать.

– Хорошо, хорошо. Скажи, сейчас спущусь. Вещи мои дорожные собери. Наверно поеду.

– Да куда же? Метель такая, хозяин собаку на улицу не выгонит.

– Работа такая, Антонина Митриевна… – устало ответил он и встал из-за стола.

Горничная вышла из кабинета и за дверью послышались ее торопливые шаркающие шаги.

Доктор вышел из-за стола и поднял саквояж стоящий на полу поблизости. Поставил его на стол, открыл, покопался рукой, проверяя все ли на месте. После, не мешкая направился к двери и уже было открыл ее, да так и замер. Затем повернулся, нехотя, словно превозмогая себя, вернулся к столу. За цепочку вытянул из брючного кармана ключ, открыл им ящик стола и осторожно извлек содержимое – большой сверток, замотанный в плотную холщовую ткань. Не разворачивая сверток, он осторожно положил его в саквояж. Закрыл ящик стола и вышел из комнаты.

Когда появился доктор, кучер бросился к нему навстречу.

– Спаситель – причитал кучер, снова стягивая с головы мокрую от пота меховую шапку.

– Полноте. Что случилось? Рассказывай, не тяни – остановил его доктор.

– В соседней деревне барину плохо стало. Очень просят явиться, бояться как бы не помер.

– А что случилось с ним?

– Да говорят – ужинали они. Только-только смеялся, чарку пил, как вдруг замер и побледнел сразу, будто смерть его поманила. Думали подавился, давай по спине хлопать, живот толкают, а не помогает – дурно ему. Ну они сразу за вами послали. Только и крикнули в дорогу, мол, немного отпустило, но слаб, совсем слаб. Вы уж поторопитесь, спаситель! Как бы барину поправиться, ведь горе же какое, не пережить! Он мне бывало и копейку давал, под хорошее настроение. Святой, можно сказать, человек.

– Ну будет. Сейчас соберусь и поедем. Кони как у тебя? Свежие? Снега много, доедем ли?

– Ой доктор, да кобыла одна у меня в санях. Крепкая она, выдержит.

– Ну хорошо. Сиди, сейчас вернусь

Доктор вернулся к лестнице на второй этаж. Там располагалась кладовая с мощной дубовой дверью под замком. Он открыл дверь и теперь разглядывал содержимое шкафа, обхватив длинными тонкими пальцами подбородок и крепко размышляя. Там, в темноте и прохладе, на рядах полок, стояли бесчисленные склянки всех мыслимых размеров – с мазями и порошками, бальзамами и настоями неведомых цветов. Одна из склянок так возбудила любопытство кучера, что ему померещилось будто один из настоев поставлен на диковинной ящерице о двух головах, от чего кучер даже привстал на цыпочки, пытаясь разглядеть хоть немного из-за спины доктора. Но кстати появившаяся горничная цыкнула на него, от чего кучер покорно плюхнулся на табурет, словно пойманный с поличным малолетний шалопай.

Открывать дверь без ведома доктора строго запрещалось, да и не было никакой возможности, ибо ключ был только у него. Что хранилось в этом шкафу доподлинно не было известно, но ходили слухи, что там есть самые диковинные лекарства, что могли привлечь любовь всей жизни или даже покарать обидчика. А впрочем правда ли это, спрашивать никто не решался, чтоб не прогневить доктора. Так и ходили слухи о чудесных лекарствах по всем окрестным поселениям, что впрочем могло быть плодом воображения болтунов. Так или иначе, но доктор держал содержимое этого чулана в секрете и особо о нем не распространялся. Да и как иначе, ведь в то время врачевание было сродни алхимии и раскрой доктор все секреты, он бы напрочь решился репутации, а что хуже всего, наплодил бы дураков, что не имея должных знаний и опыта в обращении с этими секретами, принесли бы больше неприятностей нежели добра. И так как в целом ничего дурного за доктором не водилось, то и отношение к нему, не смотря на замкнутость и скрытность, было самое благожелательное. Ходил правда один глупый слух, что доктор промышляет экспериментами с дьявольскими силами, но в наш просвещенный век пойди найди дурака, кто в это поверит. Да и болтал об этом лишь один местный пьяница, мол видел доктора на кладбище в поздний час. Но то людей не сильно потревожило, мало ли что там он делал, может покойного родственника навещал. А так как врачевал доктор хорошо и успешно, то и в болтовню пьяницы особо не верили, кроме может пары приятелей его, таких же непутевых.

Тем временем доктор закончил выбирать необходимые снадобья, сунул их в карманы пиджака и закрыл дверь на ключ. Тут же подошедшая горничная помогла доктору облачиться в теплое пальто чужестранного кроя и подала каракулевую феску с тонкой меховой оторочкой. Он коротко поблагодарил ее и кивнул кучеру, что пора в дорогу. Когда они вышли за порог, горничная перекрестила доктора вслед и закрыла дверь.

На улице доктор поежился и сразу схватился за головной убор. Снежная буря становилась все более яростной. Двигаться пешему было решительно невозможно. Приходилось буквально продираться сквозь непогоду, закрывая руками лицо от шквального ветра. Чистить дороги еще не начали, ибо ждали конца снегопада, да и не традициях этого места было шастать по улицам в такую погоду, а если и понадобится что срочно, то кучер за скромную копеечку на санях мог отвезти куда следует.


С этой книгой читают
При написании рассказа ни одна Галина не пострадала. Всё плод моей фантазии, а любые обидные совпадения и кажущиеся закономерности не более чем навязанные стереотипы.
Есть вещи настолько обыденные, что кажется ты знаешь о них все, но что если можно заглянуть в самую суть.
Утопия (благое место) – место всеобщего благоденствия. Место, где все счастливы, и жизнь устроена тем единственно правильным способом. Никто никогда не был в Утопии, но легенды о ней поддерживаются теми немногими знакомыми, что встречали других знакомых, которые когда-то были в тех местах и были впечатлены благополучием жизни и верным устройством ее в тамошних местах. И, как всегда, в противовес Утопии существует АнтиУтопия. Для меня это место, в
Ничего не предвещающий вечер заканчивается гонкой на выживание с большим черным автомобилем.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Стихи в сборнике отражают авторские размышления, настроения, чувства и осмысление действительности. Сборник состоит из четырёх разделов. В первом – размышления о своей жизни, о воспоминаниях детства, о матери, о поездках, о творчестве. Второй раздел посвящён природе. В третьем – о любви вообще и в том числе, посвящённые жене автора. Четвёртый раздел включает осмысление событий в стране. Расположение стихов в каждом разделе – хронологическое. Стих
Каждый ребенок – загадка для родителей, и даже самому внимательному взрослому нелегко бывает разгадать ее. А разгадать нужно, чтобы не ошибиться с выбором его будущей профессии. Какие интересы ребенка мимолетны, а какие следует поддерживать? Стоит ли принуждать ребенка к «перспективной профессии» или стоит доверять его природе?Эльмира Давыдова, кандидат психологических наук и профориентолог с многолетним опытом работы, пишет о характере ребенка,
Сборник рассказов "Красноярск 2045", что стал одним из самых значимых эпизодов в жизни и творчестве Тимура Агаева! Перестрелки, интриги, да и различного рода выживание прилагаются. Содержит нецензурную брань.
Не ходи в ту избушку, там живет ведьма! Да только кто верит в эти бабушкины сказки?Не бери ничего из рук старухи, это опасно! А что делать, если яблоко будто само скользнуло в мои ладошки?И вот уже моя жизнь полна странностей, а таинственный незнакомец, который называет себя моим куратором, дает непростые задания и делает предложения, от которых никак не откажешься. И, черт возьми, ну почему он такой привлекательный?