Артур Мэкен - Лучники

Лучники
Название: Лучники
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Памятники истории и культуры | Книги о войне
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Лучники"

Рассказ «Лучники» (The Bowmen) опубликованный в газете Evening News 29 сентября 1914 года, городская легенда об одном из эпизодов битвы при Монсе, случившейся 23 августа 1914 года в ходе Первой мировой войны.

Произведение представлено в переводе и оригинале.

Бесплатно читать онлайн Лучники


Это было во время Великого отступления>[>1], и сила Цензуры была достаточным оправданием для того, чтобы не быть откровенным. Но это было в самый ужасный день того ужасного времени, в день, когда разорение и катастрофа были так близки, что их тень упала на далёкий Лондон; и без каких-либо определенных новостей сердца людей дрогнули и ослабели; как будто агония армии на поле боя проникла в их души.

Итак, в этот ужасный день, когда триста тысяч вооружённых людей со всей их артиллерией хлынули, как поток, на маленькую английскую роту, над всеми другими пунктами в нашей боевой линии был один, который какое-то время находился в ужасной опасности не просто поражения, но полного уничтожения. С разрешения цензуры и военного эксперта, этот пункт можно охарактеризовать как выступ, и если бы этот выступ был сокрушён и сломлен, то английские силы в целом были бы разбиты, а левый фланг союзников неизбежно бы последовал к Седану>[2].

Всё утро немецкие орудия гремели и визжали против этого выступа и против тысячи или около того человек, которые его удерживали. Мужчины шутили над летящими снарядами, находя для них забавные названия, заключали о них пари и приветствовали их обрывками песен мюзик-холла. Но снаряды летели и рвались, и разрывали добрых англичан на куски, и отрывали брата от брата, и по мере того, как усиливалась дневная жара, усиливалась и ярость этой ужасной канонады. Казалось, помощи не было никакой. Английская артиллерия была хороша, но она и рядом не стояла, неуклонно превращаясь в железный лом.


Во время шторма на море наступает момент, когда люди говорят друг другу: «Это предел, сильнее ветра быть не может», а затем их настигает порыв в десять раз более сильный, чем любой из предыдущих. Так было и в этих британских окопах.

Во всём мире не было более мужественных сердец, чем сердца этих людей; но даже они были потрясены, когда этот семикратно раскалённый ад немецкой канонады обрушился на них, сокрушил их и уничтожил. И в этот самый момент они увидели из своих окопов, что огромное войско движется против их позиций. Осталось в живых лишь пятьсот человек из тысячи, и они понимали, что немецкая пехота наступала на них, колонна за колонной, серая масса людей, их было десять тысяч, как выяснилось позже.

Не было никакой надежды вообще. Некоторые из них пожали друг другу руки. Один из них пел пародию на маршевую песню>[>3] “Прощай, прощай, Типперэри”, закончив её словами “И мы туда не доберёмся”. И все они продолжали вести непрерывный огонь. Офицеры воодушевляли личный состав говоря, что такая возможность для высококлассной и лёгкой стрельбы может больше никогда не представиться; немцев косило линию за линией; юморист из Типперэри спросил: “Сидни-стрит>[>4] того стоило?”

И несколько пулеметов делали всё что могли. Но все знали, что это бесполезно. Мёртвые серые тела ложились поротно и побатальонно, в то время как новые волны накатывали снова и снова, они роились, шевелились и продвигались всё дальше и дальше.


“Во веки веков. Аминь”, – сказал один из британских солдат с некоторой неуместностью, прицелился и выстрелил. И в этот миг он вспомнил – он потом рассказывал, что не знает зачем и от чего – чудной вегетарианский ресторан в Лондоне, где он раз или два ел эксцентричные котлетки, приготовленные из чечевицы и орехов, которые выдавали себя за стейк. На всех тарелках в этом ресторане была напечатана фигура Святого Георгия в синем цвете с девизом: Adsit Anglis Sanctus Georgius– «Да пребудет Святой Георгий защитой англичанам».


Этот солдат по случайности знал латынь и другие бесполезные вещи, и теперь, стреляя в человека из серой наступающей массы – в 300 ярдах— он вдруг произнес благочестивый вегетарианский девиз. Он продолжал стрелять пока наконец сержанту справа от него не пришлось дать ему подзатыльник, чтобы заставить остановиться, указав при этом, что королевские боеприпасы стоят денег и их нельзя тратить на то, чтобы вырезать забавные узоры на мёртвых немцах.


С этой книгой читают
Артур Мэкен – один из самых таинственных писателей конца XIX – начала XX века. В его творчестве воедино сплелись традиции романтики и готики, он стал основоположником литературы о сверхъестественном ужасе, поклонниками его прозы были Оскар Уайльд, Говард Филлипс Лавкрафт, Хорхе Луис Борхес и Гильермо дель Торо. Он как никто повлиял на развитие хоррора и на многих представителей жанра, включая Стивена Кинга, Рэмси Кэмпбелла, Томаса Лиготти и Адама
Этот мир так похож на наш. В этом мире иллюзию так легко перепутать с реальностью, безнадёжность – с надеждой, а отражение чьей-то злой воли – с собственным выбором.Сможет ли человек противостоять могущественным силам, которые однажды пообещали ему Вечность? И какую цену ему придётся заплатить в борьбе за правду, если сам он рядом с этими силами – всего лишь слепое дитя?Третья книга о Тех, кто стоит за кулисами.
Юн Хёну посвятил тринадцать лет усердной работе на крупную корпорацию Сунъян. Он выполнял любые поручения, никогда не отказывал и не задавал лишних вопросов. Юн Хёну думал, что заслужил доверие компании, пока кто-то из семьи Сунъян не приказал его убить.Когда Юн Хёну был готов встретить смерть, он внезапно очнулся в теле младшего внука основателя корпорации. Теперь он Джин Доджун, а за окном 1987 год. Юн Хёну решает воспользоваться представившимс
Сказки для взрослых, не потерявших веру в чудеса. Почти правдивые истории о том, что даже в самые отчаянные моменты может – и должно! – произойти что-то, возвращающее надежду и дающие силы жить и любить жизнь.
Новые приключения коротышек в большом городе у подножия гор начинается с того, что несколько детей коротышей попадают в беду. Но доброта людей, как детей, так и взрослых помогают коротышкам. Они сумеют пройти свои испытания и даже злые мутанты жабы, которых все называют горфонами не смогут победить этих отважных героев. Кстати, и злодеям суждено измениться и стать добрее и терпимее к окружающему миру.
Кто-нибудь задумывался о том, как мы будем вести себя в ситуации, когда привычный для нас мир в один день исчезнет? Эта книга повествует о человеке, которому предстоит выстоять под ударами судьбы и пройти все испытания, которые подготовила ему судьба. Неожиданные повороты, необъяснимые явления, страх, боль и ярость. Как далеко сможет пройти человек неподготовленный? Сюжет расскажет о человеке, чья жизнь превратилась в кошмар без объявления причин
Русский Север, Вологодчина… Старинное поселение – Кумзеро. Судьбы русских крестьян 20-го века. Как сохранить традиции деревенской жизни – об этом рассказывается в книге.
Лексо и Айсель не подозревали, что обычное землетрясение повергнет человечество в новый ледниковый период. Земля обречена на вымирание, и некому предотвратить такой исход. Армии нет, как и правительства. Единственная надежда – колонизировать другую, пригодную для жизни планету. Им предстоит пройти тяжёлый путь, чтобы осуществить её.
После того как Аня спасла от смерти своего любимого, они счастливо зажили в мире людей на Земле. Корстон нашел применение своей целительской магии, а Аня помогала ему в поисках людей, от которых отвернулись современные доктора. И все, казалось бы, у них было хорошо, пока Аня не забеременела. С ее телом стали происходить странные вещи, вдобавок ко всему за ней и Корстоном стали следить подозрительные личности.Эта книга – продолжение истории "После