Сергей Тарасов - Любимые фантастические рассказы

Любимые фантастические рассказы
Название: Любимые фантастические рассказы
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Юмористическая фантастика | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Любимые фантастические рассказы"

В этом небольшом сборнике фантастических рассказов смешались, как и в жизни, параллельные миры, смешные черти, царство с женой-принцессой, драгоценности, методика создания фантастических рассказов, одушевленные предметы и вещи.

Художник Сергей Тарасов

Бесплатно читать онлайн Любимые фантастические рассказы


Хандра


Несмотря на то, что дома было масса работы, делать ее мне в выходной день не хотелось. С трудом я заставил себя готовить на кухне обед и ужин, и то лишь потому, что покушать мне надо было обязательно, и мне пришлось заставить себя варить луковый суп, венский шницель, вареники с картошкой, делать пельмени и печь манник. А остальную домашнюю работу заставить себя я не мог: даже под угрозой расстрела или колесования. Я ходил по комнатам, – то там, то здесь подбирал какие-то бумажки, относил их в мусорное ведро, между делом поправлял на стуле одежду и смахивал пыль.

У всех иногда наступало стойкое отвращение к работе, особенно в нерабочий день. Лежать с книгой на диване я не мог, – меня тут же начинала терзать совесть. Смотреть телевизор я уже не мог, так как вчера вечером насмотрелся новостей и рекламы. Можно было посмотреть какой-нибудь фильм с диска или видеокассеты, но я с трудом представлял, что я днем смотрю кино, – через несколько минут совесть начинала терзать меня, как лев или стая грифонов. И самое неприятное было в том, что эта хандра мучила меня в конце календарной осени. А что будет со мной зимой, я даже представить себе не мог.

Наверное, буду читать заготовленные на этот случай книги: на родном, русском языке, а также на французском и английском. А может, еще подучу испанские слова и тогда прочитаю «Буратино» в оригинале. Кстати, в оригинале кровожадный Буратино откусил коту лапу, и это была не сказка, а просто жестокий триллер. Но это в далекой перспективе, а сейчас еще тепло на улице и иногда капает дождь, а зимой будет холодно, северный ветер и остальные зимние прелести, такие, как вьюга, метель и большое количество снега. Но в рабочий день можно себя заставить встать, умыться, побриться и пойти на работу, а в выходной?

Выход из создавшего положения был только один: найти дело, которое можно было сделать, особенно не напрягаясь, и оно было бы мне по душе. Я уселся за письменный стол и начал писать по пунктам все дела, которые мне было лень сделать в течение недели, или на это просто не хватало времени. Написал три пункта и застыл в ожидании, когда мне вспомнится остальные. Самое поразительное заключалось в том, что если бы я писал этот список на работе, у меня бы просто не хватило бумаги, а список дел был бы такой, что их мне хватило бы на год непрерывной работы.

Листок с тремя пунктами я засунул в карандашницу, чтобы он всегда находился у меня перед глазами, – и, если я вспомню какое-то дело, тут же я его запишу. Это было проверенный способ что-то сделать: если я что-то написал, то кровь из носу, я это сделаю. Может, это я так себя программирую, или заклинаю, как маги или чародеи? Но список списком, а мне надо заняться женской работой, несмотря на осеннюю хандру.

Для начала я выбрал для себя самое простое занятие и уселся с осенней теплой курткой на диван. У нее сломался бегунок на кармане, и я не хотел зашивать карман, – так как куда я буду засовывать руку при скором, неминуемом холоде? Возня с молниями это мое любимое занятие, и я никому не поручал вшивать молнии в куртки, менять бегунки или менять зубцы, – это мне нравилось делать самому: – так я боролся с хандрой и ленью. Заменить бегунок это на первый взгляд простая задача, а на самом деле это очень сложно, так как если молния металлическая, то ее надо было выпарывать у начала молнии. Потом зашивать карман, если операция прошла успешно, а это еще тот труд: иголка не лезет в плотный материал, нитки то и дело закручиваются, и когда я занят такой работой, лучше, если рядом со мной никого нет, – особенно детей. Они мгновенно схватывают слова и фразы, которые у меня выскакивают и запоминают, чтобы их произнести в яслях, школе или в трамвае.

Сегодня, как видимо, удачный день для женского труда: – я выкинул старый бегунок, потом среди десятка старых, в коробке для ниток и игл, выбрал, на мой взгляд, самый подходящий бегунок, потом плоскогубцами выдернул часть зубцов у молнии, засунул ее в одну половину молнии, потом удостоверился, что он скользит по ней как родной, и в заключении мне осталась самая трудоемкая операция – засунуть в бегунок остальную часть молнии. Он не хотел лезть, пришлось бритвой аккуратно разрезать два миллиметра у молнии и засунуть эту часть молнии в бегунок. Теперь мне оставалось зашить молнию, так как она будет расходиться, если этого не сделать, – там, где я убрал часть зубцов. Два сантиметра я зашил у молнии толстой ниткой и облегченно выдохнул: операция прошла на редкость удачно и быстро. Отвращение к работе у меня постепенно проходило, и хандра с ленью отступали.

В ходе этой работы я то и дело посматривал на стопку книг на тумбочке, и когда покончил с молнией, то вытащил из стопки книгу, которую давным-давно хотел посмотреть внимательно: – в ней были заклинания, молитвы, заговоры и прочая дребедень, такая как биолокация, заклятия демонов, лозоходство с помощью волшебного прута или лозы, магия и волшебство.

Книга была очень старая, в потертом кожаном переплете и я в упор не помню, где я ее взял. Может, в Нижнем Новгороде, где проходил по книжному рынку, или, скорее, в Париже, где я встретил какого-то уличного торговца с книгами. У него я купил две книги на французском языке. Первая книга, которую я так и не дочитал, был триллер, а вторую так и не открывал вообще: – она потом затерялась в моем доме и вот, объявилась на моей тумбочке, где лежали русские народные сказки, анекдоты, – в общем, среди книг, которые я читал перед сном.

Насколько я помнил, эту книгу на французском языке я не собирался читать перед сном, – я не так хорошо знал этот язык, и еще не хватало, чтобы мне приснились маги, демоны и прочая нечисть, которой хватало в русских народных сказках. А когда я ее покупал, она была без перевода, а сейчас она вдруг сама перевелась, – на русский язык, что было просто невероятно и удивительно. Может, мне это тогда, в Париже, это мне показалось?

А вот русские народные сказки, которые я читал перед сном, все были похожи на научную фантастику для детей, и, как правило, оканчивались благополучно, – словами, «я там был, мед-пиво пил…» и так далее. А в демонов, заклинания, заклятия я не верил. Скорее я бы поверил научной фантастике: – в существование машины времени, оживших динозавров, вторжение инопланетян и прочей ерунде, которую так часто показывают в голливудских фильмах.

Но в лозоходство я был готов поверить, так как когда работал геологом в одной геологической партии, среди нас, геологов был один, который изучал биолокацию одному волшебнику, – на каких-то платных курсах, и платило этому экстрасенсу бухгалтерия нашей геологической партии. Тем не менее, я относился к этому методу скептически, и ни разу не видел, чтобы этот геолог применял лозу для поисков воды или драгоценных камней. Для поисков воды было легче пробурить скважину нашей буровой установкой, а место скопления драгоценных камней на Урале было известно каждому уважающему себя геологу.


С этой книгой читают
В детстве по нашему поселку гуляла легенда, что в районе полуострова Гамаюн не то красногвардейцы, а может, белые, оставили целый склад с оружием. Это было, по нашему мнению, было истиной правдой, и нам оставалось лишь найти его и присвоить, чтобы стрелять из него по всему живому
Самая вкусная ягода в мире сейчас растет у меня и я скоро лопну от витаминов.
В детстве по нашему поселку гуляла легенда, что в районе полуострова Гамаюн не токрасногвардейцы, а может, белые, оставили целый склад с оружием. Это было, по нашемумнению, было истиной правдой, и нам оставалось лишь найти его и присвоить
В тихой заброшенной деревне на Северном Урале стояла кузница, в которой работал.Художник Сергей Тарасов
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Главного героя преследуют ужасные видения как во сне, так и наяву. В его дневнике повествуется история о загадочном исчезновении судна в водах Карского моря и безумного ужаса, виновном в этом. Рассказ пропитан мрачной атмосферой, уносящий читателя с собой в мир удушающего ночного кошмара.
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Автор, начитавшись Дугласа Адамса и научно-популярных изданий по физике, решил, что он понял всё. Сборник из 9 рассказов от 8 до 0 с небольшим взрывом мозга в каждом. Такие ощущения, по мнению автора, должен испытывать котёнок Шрёдингера в коробке. Книга содержит нецензурную брань.
Рад тебе, друг. В этой шпаргалке изложены крышесносные законы репутации, прибыли и привлекательности: без воды, с шутками и примерами. Просто прочитай ознакомительный фрагмент шпаргалки. Доверься мне, еще спасибо скажешь.
В жизни Вики Соколовой никогда не происходило никаких неприятностей. Единственная дочь богатых родителей, она привыкла иметь все, что пожелает, и всегда быть в центре внимания. В конце концов, ее характер стал просто омерзительным, но она, конечно, так совсем не думала, а продолжала спокойно унижать тех, кто был беднее ее. Но однажды все изменилось. Вика совершила страшную ошибку, принеся в дом предмет, показавшийся ей интересной безделушкой. Теп
Когда профессор археологии Эдвард Картер получает таинственное письмо, его жизнь меняется навсегда. В письме скрыта подсказка о существовании восьмого свитка – утраченного артефакта, позволяющего изменить ход истории. Вместе с журналисткой Анной Фрост он отправился в путешествие в условиях полной опасности, раскрывая древние тайны, которые могли бы повлиять на будущее человечества. От загадочных храмов в Египте до потайных ходов в Риме каждый шаг
Как сделать уроки истории действительно живыми и интересными? Какие инструменты и подходы помогут учителю воплотить эту идею в жизнь? В данной книге мы предлагаем рассмотреть целый ряд методик и приемов, которые уже доказали свою эффективность на практике и могут стать незаменимыми помощниками для каждого преподавателя. С их помощью можно не просто улучшить успеваемость, но и создать условия, при которых учащиеся почувствуют глубокую личную связь