Мурат Аджиев - Любовь, философия и поиски смысла

Любовь, философия и поиски смысла
Название: Любовь, философия и поиски смысла
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Любовь, философия и поиски смысла"

Стихи о любви и вечном поиске смысла, эмпатии которая остается навсегда, природе, философии и попытке понять мир в целом. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Любовь, философия и поиски смысла


What is happening with me…

What's happening with me? I don't know.

My conscious has fallen for you.

How to describe what I'm feeling? I don't know.

Maybe it's a part I'm playing, who knows?

Or maybe a dream is playing with me.

What is happening with me (русский перевод)

Что происходит со мной? Я не знаю.

Я влюбился в тебя, в своём сознании.

Как описать эти чувства? не знаю.

Может это роль, кто её знает?

А может это сон со мною играет.

Теряя индивидуальность…

Теряя индивидуальность, теряешь и себя,

Теряешь свои мысли, теряешь и года.

Окинув взор назад, ты понимаешь вдруг,

Зачем ты поддавалась, на уговоры якобы своих подруг.

Любимая осень

Осень, любимая моя! Самое любимое время года у меня.

То время года, что жду я так всегда.

Когда приходишь ты, встречаю я тебя сполна,

И настроение вновь великолепное у меня.

Внутри я становлюсь совсем другим,

И красота твоя меняет весь мой мир.

Мне не объять всю твою красоту, особенно те

Листья чудные, что так мчатся на ветру…

Скоро придёт зима, заменит твои краски,

Пороша ляжет на твою листву.

И это будет все как будто в сказке…

А в сказке, бывает и конец.

Увы, иль к счастью, вместе вам с зимой не быть,

И те три месяца с тобой мне не забыть.

Эмпат

Для меня сейчас остановилось время,

В городской суете на мгновение.

И Мне хочется сейчас ни о чем не думать,

А стоять, созерцать просто так…

А может и думать, я не знаю,

Ступор сильнее меня одолевает.

Моя эмпатия во все проникает,

И в голове, как будто что-то сжимает, сужает.

И ты видишь людей, объекты и вещи,

Которые дальше существуют, как и прежде.

Но ты уже изменён внутри…

Может сильно, а может, и нет,

А может просто это явление,

Оставит в душе на время свой след.

Она даже не представляет…

Она даже не представляет,

Как ему тяжело сейчас внутри.

Со стороны это лёгкость, которая

Камнем осела у него в груди.

И может показаться даже, что с каждым разом,

Этот камень увеличивается в разы.

Я обещал приехать…

Я обещал приехать, и ты ждала с нетерпением,

Пока я ехал, я предавался забвению.

Затем ты так была рада моему возвращению,

Что я и не знал, как попросить прощения.

Дети резвились, плясали, гуляли,

А мы с тобой друг друга обнимали.

Капор – был твой головной убор,

И ты сияла как солнце, когда я видел тебя в нем.

Ты озаряла мне душу своей улыбкой,

И я даже не мог сказать, как мне все это дорого и мило.

Потому что ты из тех, кому не нужно объяснений,

И на моем лице, ты понимала все без сомнений.

В моей любви к тебе – всегда было доверие.

Путь жизни

Я новичок? Да, скажете вы.

Но есть рвение души,

Чтоб обучаться и идти,

Чтобы себя найти.

Идти по лестнице наверх,

Раз того требует успех.

Не ждать конца той лестницы что сверху,

Идти, идти, и двигаться вперёд.

Саморазвитие – наш главный жизненный урок.

Чтоб знаний получить и только впрок.

Не так чтоб потерять, и с трудом тяжким доставать

Как будто б в абиссали, а так чтоб все те знания

Что получил, использовать

Как инструктаж к познанию…

Да или нет…

Да или нет, но мне нужен твой ответ.

Быть может, мы и встретимся через пару лет.

Ты скажешь тихо, чтоб я взял тебя с собой,

Но в тот момент, я буду ведь уже не твой.

Forgive me baby…

Forgive me baby,

I will leave you.

But don't regret about me,

Next time, if there ever will be.

Forgive me baby (русский перевод)

Прости меня малыш,

Уйду я от тебя.

Но не сожалей ты

Обо мне в следующий раз,

Если он будет, когда-либо еще хоть раз.

Ты сегодня встретила…

Ты сегодня встретила гениального человека,

Я не знаю, знаешь ль ты это?

Я сегодня гуляю с тобой,

А завтра, быть может,

Я стану твоей судьбой.

While there is time…

While there is time

I'm ready to accept you.

Later it will be too late

And you can't catch time.

 While there is time (русский перевод)

Пока есть время,

Я готов тебя принять.

Потом будет слишком поздно,

И время не догнать.

You read my thoughts…

You read my thoughts, when we’re together.

One day, I think we’ll be forever.

I feel, my life consists of you,

Because I adore you baby!

And In your beautiful eyes,

I see my world only with you.

You read my thoughts (русский перевод)

Ты читаешь мои мысли, когда мы вдвоём.

Однажды, я думаю, мы будем вместе навсегда.

Я чувствую, что моя жизнь состоит из тебя,

Потому что малыш, я обожаю тебя!

И в твоих красивых глазах,

Я вижу свой мир лишь только с тобой.

Самокритик

Мне не нужны любого рода похвалы.

Я сам внутри себя, ращу их для себя.

И если кто-то скажет, что критика нужна,

Я также им отвечу, что она внутри меня.

Фифочка

Тебе 24. Какая ж ты пустая!

Есть ли смысл в душе твоей?

Этого я не знаю. Я знаю то,

Что ты глупа, и не хочу, чтоб ты была моя.

Хочу лишь трахнуть, всего лишь я тебя.

Быть может, нервы, тогда мои придут в себя.

Ты сексуальна – споров нет. Такие, как ты, отлично


С этой книгой читают
Каждая жизнь пропитана цветочным ароматом, запахом чьей-то любви. В каждом стихе есть чья-то жизнь, прожитая или только начинающаяся, каждый стих несет в себе истинную правду обо всем сбывшемся и несбывшемся…
Книга Елены Королевской – замечательный пример настоящего, глубокого патриотизма, не нарочитого, провозглашаемого на митингах и демонстрациях, а подлинного, идущего из глубины души – того, что и называется простыми словами «любовь к своей Родине». Но самое ценное – каждая строчка любого из этих стихотворений учит патриотизму юные души, маленьких граждан великой России, которые еще только постигают науку любви к Родине. В том числе и с помощью пре
Кассовый чек несет в себе информацию статистического свойства, но при этом цифры и буквы на нем упорядочены, что придает ему сходство с поэтическим произведением. Автор дополняет реальный изобразительный ряд асемическими письменами и абстрактными символами. Слова, буквы, цифры и росчерки наслаиваются друг на друга, образуя единую многосмысловую структуру. Автор выступает в роли своего рода «переводчика» с языка экономической конкретики на язык эк
Любовь снимает все Заклятья прежние, И злого колдовства закончен пир. Цветочек аленький – Подарок маленький, Но как меняет он весь этот мир.
Хорошо, когда жизнь течёт спокойно и размеренно, а мир кажется несокрушимым. Но всё может поменяться в любую секунду. Появление призрачных троллейбусов на улицах городов – это первый сигнал к переменам, который пока не влияет на обычную повседневность, но уже заставляет задуматься. Что это? Откуда? Зачем? Что будет дальше? Алексей Мухин даже не задавался такими вопросами, мечтая побыстрей осуществить задуманное. И только неожиданное обстоятельств
Во второй книге «Азбуки воспитания» для родителей мы подготовили ответы на вопросы, связанные со школьниками. Как строить отношения с ребенком, чтобы он вырос активным, уверенным в себе, честным, трудолюбивым и ответственным? Как сформировать у него мотивацию на обучение и успешность в среде сверстников? Мы раскрываем секреты успешного общения с взрослеющими детьми, отвечая на вопросы наших читателей.
Судьба усмехнулась мне дьявольским оскалом в лице мужчины, которым я была одержима. Чудовища, который вынес мне приговор. Зверя, мечтающего разорвать жертву на куски. Я сопротивлялась этому безумию так долго, как могла и, когда сдалась, он отобрал у меня всё: имя, гордость, самоуважение, душу. Он дарил мне одну боль. Так много боли, что я захлебывалась в ней и все равно сходила по нему с ума. Это не любовь – это высшая мера, которую может з
В Хельхейме, краю вечного льда, назревает буря. Равновесие между хель, драконами и людьми уже хрупко, как весенний лед. Но Мирру это не касается, у нее своих проблем предостаточно! Муж разлюбил, сын далеко, остается искать утешение в работе. Ведь ее дар - аромагия - творит чудеса. Щепотка специй, капля эфирного масла, чуть-чуть настойки - и готовы рецепты от хворей и невзгод. Только вот себе самой Мирра помочь бессил