Владимир Гансович Эрман, Эдуард Наумович Темкин - Махабхарата. Три великих сказания Древней Индии

Махабхарата. Три великих сказания Древней Индии
Название: Махабхарата. Три великих сказания Древней Индии
Авторы:
Жанры: Мифы / легенды / эпос | Древневосточная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Махабхарата. Три великих сказания Древней Индии"

«Махабхарата» и «Рамаяна» – важнейшие памятники древнеиндийского творчества. Авторы настоящего издания, подобно Н. А. Куну с его «Мифами Древней Греции», сделали литературное переложение эпоса, облекли в прозаическую форму и адаптировали его для современных читателей.

Книга начинается со «Сказания о Раме» – захватывающей истории о похищении прекрасной Ситы ужасным Раваной, повелителем ракшасов. Рама вместе с войском обезьян отправляется на поиски возлюбленной, преодолевая различные препятствия, возникающие на их пути.

«Сказание о Кришне» повествует о земной жизни воплощения Вишну. Жестокому царю Канса была предсказана смерть от руки восьмого сына своей сестры. Чудом Кришна остается в живых. С малых лет он поражает окружающих своей силой и ловкостью. Подобно хитроумному Одиссею, Кришна побеждает своих врагов.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Махабхарата. Три великих сказания Древней Индии



Оформлении обложки использована иллюстрация: © RF Collection / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com



Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации: © Shymko Svitlana, Jayesh Sharma-Designer, Kyne Skywalker, Anna Pogulyaeva, RF Collection / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com



© Эрман В. Г., наследник, 2023

© Темкин Э. Н., наследник, 2023

© Мелихов А. В., наследник, иллюстрации, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Предисловие

На заре своей истории народ создает сказания о героях. В них он запечатлевает свое самосознание и свои идеалы. В этих сказаниях, преломленных сквозь призму художественной фантазии, отражаются представления древних о мироздании. Воспоминания о действительных исторических событиях и лицах сочетаются в них и сливаются воедино с мифологическими темами и образами, порожденными еще первобытным мышлением. Но, знаменуя выход из первобытного состояния, из подчинения слепой власти природы, в них уже явственно звучит вера в могущество человека, в его торжество над темными силами зла и хаоса.

Из народных сказаний складывается героический эпос; истоки его лежат еще в «дохудожественном» периоде, а с него, можно сказать, и начинается собственно история литературы. В нем – начало всего дальнейшего развития художественного творчества: его образы и сюжеты на протяжении веков питают литературу и искусство, на протяжении веков они живут в памяти народа.

Бессмертные гомеровские поэмы открывают ранний период истории античной литературы. Ее позднейшие памятники несут следы их влияния. И спустя века после заката античной культуры образы и сюжеты древнегреческого эпоса восстают из забвения, обогащая литературу и искусство народов Европы в Новое время. Аналогична в истории культуры народов Востока и роль грандиозных памятников древнеиндийского эпического творчества – «Махабхараты» и «Рамаяны». Их художественное содержание, запечатленные в них идеи и образы принадлежат не одной эпохе и не одной стране – на протяжении многих столетий они оказывают воздействие на развитие индийских литератур; влияние их распространяется и за пределы Индии. Уже в раннее Средневековье они проникают в Тибет и Китай; в особенной же степени влияние «Махабхараты» и «Рамаяны» сказывается на развитии эпической поэзии стран Юго-Восточной Азии. И если обращение к памятникам европейской художественной культуры начиная с эпохи Возрождения предполагает определенное знакомство с образами античной мифологии и содержанием гомеровского эпоса, то и в литературе и искусстве многих стран Востока в равной степени далеко не всегда и не все можно понять, не зная содержания знаменитых древнеиндийских эпопей.

«Илиада» и «Одиссея», доступные читающей публике уже не первое столетие в многочисленных переводах, издавна широко известны у нас и на Западе. Знакомство с индийским эпосом в Европе начинается позже и доныне остается гораздо менее полным. На европейские языки переводились в основном лишь отдельные части и эпизоды из «Махабхараты» и «Рамаяны». Полные переводы «Махабхараты» существуют только на английском языке, но они фактически рассчитаны на узкий круг читателей, специально интересующихся текстом памятника, и далеки от художественных целей. Стихотворный перевод «Рамаяны» на английский язык появился еще в конце прошлого века, но и он не привлек к себе внимания широкого читателя.

Причина тому не в недостатке интереса к индийскому эпосу в Европе и не в художественном несовершенстве существующих переводов, но скорее в литературном своеобразии самих памятников, весьма отличных от известных нам классических эпопей Древней Греции. Мы называем памятники древнеиндийского эпоса поэмами, но определение это в значительной степени условно. Особенно это относится к «Махабхарате», которая очень далека от того, что мы понимаем обычно под эпической поэмой. Прежде всего поражают самые размеры памятника: «Махабхарата» заключает в себе около 100 000 двустиший, т. е. намного превосходит «Илиаду» и «Одиссею», вместе взятые. Кроме того, содержание ее чрезвычайно разнообразно, и собственно героический эпос, сказание о великой битве, переплетается в ней со множеством произведений, иногда совершенно самостоятельных, иногда лишь косвенно связанных с основным сюжетом. Это произведения эпического, мифологического, сказочного, дидактического, религиозно-философского, юридического, исторического содержания, и среди них зачастую совершенно теряется нить центрального повествования. В частности, в «Махабхарату» включены знаменитые поэмы «Сказание о Нале» («Наль и Дамаянти»), «Сказание о Савитри», самостоятельная версия эпоса «Рамаяны», ряд философских поэм.

Знаменательно, что и в самой древнеиндийской традиции «Махабхарата» не считается поэмой. Она обозначается термином «итихаса», т. е. «история», – предполагается, что она излагает действительные события минувших времен. По широте и разносторонности охваченного в ней круга тем «Махабхарата» у некоторых современных исследователей заслужила наименование «энциклопедии» древнеиндийской жизни.

Гораздо ближе нашему пониманию эпической поэмы «Рамаяна», и сами древние индийцы называли ее «адикавья» – «первой поэмой». В значительно большей степени, чем «Махабхарата», она сохранила единство содержания и отличается большей композиционной стройностью. Но и этот памятник достигает огромных размеров, хотя и намного уступает «Махабхарате» (всего около 24 000 двустиший), и он также включает разнородный материал, не имеющий прямого отношения к основному эпическому сюжету.

Естественно, что полный текст обоих памятников в наше время представляет интерес, главным образом, для ученых, специально занимающихся проблемами истории и культуры Древней Индии. Для широкого читателя он покажется слишком утомительным и далеким от того, что принято рассматривать как памятник художественной литературы.

Содержание «Махабхараты» разнообразно и разнородно не только по тематике. Составляющие его компоненты принадлежат различным эпохам, ибо складывался этот грандиозный свод на протяжении многих столетий. Есть основания предполагать, что составившая его ядро поэма о великой битве, построенная на древних героических сказаниях и песнях, возникла уже в середине I тысячелетия до н. э., но окончательный вид, в котором она дошла до нас, вобрав в себя обширное богатство литературного творчества последующих эпох, «Махабхарата» приняла, вероятно, только к IV–V вв. н. э. Трудно найти в истории мировой литературы подобный пример памятника, создававшегося в продолжение тысячелетия.

О «Махабхарате» можно говорить не как об отдельном литературном памятнике, а как о целой литературе. В то же время ее нельзя рассматривать как случайное собрание разнородных произведений. При всей громоздкости и видимой хаотичности композиции «Махабхарата» обладает определенным единством – разнообразное содержание ее сплавляется воедино некоей внутренней общей художественной и идеологической тенденцией.


С этой книгой читают
Индийская мифология – это огромный пласт сюжетов и образов, увековеченных в памятниках древней литературы и охватывающих тысячелетия истории. Авторы настоящего издания, подобно Н. А. Куну с его «Легендами и мифами Древней Греции», в доступной форме переложили мифы Древней Индии. Их основными источниками стали «Махабхарата», «Рамаяна», пураны и другие тексты.Сюжеты мифов Древней Индии отчасти перекликаются с античной мифологией. Здесь есть сказани
В сборник вошли лучшие русские былины и сказы, отражающие самые значительные исторические события со времен древней Руси. Неотделимы от национальной культуры с детства знакомые герои: Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович; Соловей-разбойник, князь Владимир и Калин-царь; Садко и многие другие. Реальные события в былинных сюжетах тесно переплетаются с легендами, которые, гармонично сочетаясь друг с другом, создают романтичный и величественн
В сборнике представлен краткий поэтический пересказ по переводам с санскрита отдельных сюжетов древнеиндийского эпоса VII-IV веков до н.э.
Дорогие читатели, перед вами сборник притч, которые расскажут вам о мире животных и их связи с нашими эмоциями, чувствами, качествами. Эти истории помогут вам лучше понять себя и окружающих, научат ценить дружбу, любовь и мудрость, которую несут в себе наши меньшие братья.В этом сборнике вы найдете притчи о разных животных. Каждая притча будет раскрывать определенную эмоцию или качество, которое может быть полезным для вас. Вы познакомитесь с жив
Кто мы и откуда? Нас создали или природа случайно породила человека? Эти вопросы давно мучают умы философов и некоторых ученых. Никто еще не ответил на них. Имеется множество теорий и учений, которые разбиваются о религиозные догмы.Автор книги предлагает читателям свой вариант рождения мира.Рассказ ведется от лица трех участников событий, что позволяет читателю взглянуть на происходящее с абсолютно разных точек зрения.
Мир далекого завтра, окраина Солнечной системы, спутник Нептуна Тритон, научная станция – и семь полумертвых тел в капсулах «отсека А». Иногда призраки прошлого возвращаются, и их дыхание все так же смертельно…
В разгар эпидемии коронавируса Россия послала в США своих военных врачей для борьбы с заразой. Однако настоящие американские патриоты уверены, что это коварный коммунистический план по аннексии территории Штатов. И готовят кровавый теракт против захватчиков…
– Говорю тебе ещё раз: ты не гостья, а девушка, которая почему-то способна меня успокоить. И если для этого потребуется смотреть на тебя голую в душе, то так и будет. Если я захочу коснуться тебя, ты позволишь! Если я захочу взять тебя, то… Думаю, ты уже поняла, – говорит с довольной усмешкой и сжимает в кулаке одеяло.Сказать, что я пребываю в глубоком шоке, – ничего не сказать. Это что вообще за жизнь у меня будет?– Может, всё же отпустите?– Нет
На охоте убит директор кондитерской фабрики уральского города Алексей Кашкин. Полиция пришла к выводу, что смерть наступила от случайного выстрела. Однако руководство Московского угро получает сигнал от авторитетного человека, что Кашки-на убили умышленно. Кроме того, полковник МВД Лев Гуров выясняет, что в деле много нестыковок: директор поехал на охоту без ружья, а на его походной обуви обнаружена городская кирпичная крошка. Очевидно, что местн