Екатерина Адреева - Малыш-коротыш

Малыш-коротыш
Название: Малыш-коротыш
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Малыш-коротыш"

Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фьордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют читателя оптимизмом и детской радостью.

Бесплатно читать онлайн Малыш-коротыш


Переводчик Екатерина Евгеньевна Адреева

Иллюстратор Анатолий Анатольевич Андреев


© Екатерина Евгеньевна Адреева, перевод, 2017

© Анатолий Анатольевич Андреев, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-3251-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Малыш-коротыш

В одной избушке жили были бедные муж и жена. Жили они в такой нищете, что у них нечего было есть и нечем было растопить печь. Но они имели одно благословение: каждый год у них появлялся новый малыш. Ещё не подрос последний ребенок, а вскоре уже должен был появиться следующий. Не рад этому был муж и говорил всё время жене, не хватит ли им этих даров божьих.

Пришло время жене родить очередного ребёнка, а муж взял да и ушёл в лес, не желая даже смотреть на новорожденного крикуна. Он уже достаточно наслушался голодного детского плача, так он считал.

Ушёл он, а у жены родился красивый мальчик. Не успел он появиться на свет, как сразу же огляделся вокруг и сказал:

– Дорогая мамочка! Дай мне какие-нибудь старые обноски моих старших братьев да котомку с едой на пару дней, я пойду прочь из дома, попытаю счастья на чужой стороне. У тебя и без меня много детей, я вижу.

– Что ты! Что ты! Ты же только что родился! Куда уж тебе! – воскликнула мать. Но малыш был очень упрям, он упрашивал маму отпустить его, она и согласилась, в конце концов.

Собрала она ему немного старых лохмотьев от старших братьев и немного еды в дорогу, отправился он в путь, не зная никакой печали. Едва вышел он за порог, как у женщины появился ещё один малыш, близнец первого. Сразу же осмотрелся он вокруг и сказал:

– Дорогая мамочка! Дай мне какие-нибудь старые одежки от моих старших братьев и котомку с едой на пару дней пути, и я пойду прочь со двора, найду своего брата-близнеца.

– Что ты! Что ты! Ты же только что родился! Куда уж тебе! – воскликнула мать. Но малыш был очень упрям и упрашивал маму отпустить его.

Она и согласилась. Дала она ему одежду от старших братьев, котомку с едой на пару дней, и отправился он весело вслед за старшим братом.

Прошёл он совсем немного и увидел перед собой на дороге своего близнеца. Окликнул он его и попросил подождать.

– Эй! Погоди! Ты так спешишь, как будто тебе сейчас за это заплатят. Прежде чем уходить из дома ты хоть бы подождал пока появится на свет твой младший брат! – кричал он, догоняя брата. Остановился старший, оглянулся. А младший сумел догнать его и тогда уже рассказал, кем он ему приходится.

Пошли они дальше вместе и пришли к ручью, который журчал на лугу, и младший брат сказал, что неплохо бы им дать самим себе имена, коли уж мама не успела это сделать.

– Какое имя ты хочешь взять? – спрашивает старший брат.

– Я хочу, чтоб меня звали Малыш-Коротыш, – говорит младший.

– А я хочу, чтобы меня звали король Лавринг, – говорит старший брат.

Так они и окрестили друг друга и пошли вместе по дороге.

– Вскоре дошли они до перекрестка дорог и там решили разойтись в разные стороны. Так и сделали. Но едва лишь каждый из них прошёл небольшой отрезок своего пути, встретились они снова. Опять разошлись они в разные стороны, но через некоторое время снова встретились. И в третий раз опять встретились. Тогда договорились они, что каждый выберет только одно направление и будет его держаться, один пойдёт строго на восток, а другой пойдёт строго на запад.

– Но если с тобой приключиться несчастье, или тебе понадобится помощь, то позови меня три раза, и я сразу приду тебе на помощь, только не зови меня попусту, а зови только если тебе очень нужна будет помощь, – сказал старший брат.

– Тогда мы не скоро увидимся! – сказал Малышка-коротышка.

Так они и расстались. Малышка-Коротышка пошёл на восток, а Король Лавринг пошёл на запад.

Шёл, шёл Малыш-Коротыш и встретил на пути одну очень старую горбатую старушку. Она потеряла один глаз, а Малышка-коротышка его схватил.

– Я потеряла свой глаз! Где он?

– А что ты мне дашь, если я найду твой глаз? – спрашивает мальчишка.

– Я дам тебе меч, и ты сможешь выиграть целое воинское сражение один, – сказала старушка.

– Вот твой глаз! – сказал мальчик и отдал ей глаз. А старушка отдала ему меч. Взял он меч и пошел дальше своей дорогой.

Идёт он, идёт и встречает старую-престарую горбатую старушку, у неё был только один глаз. Она уронила этот глаз, и его тут же схватил мальчик.

– Ой, ой, ой! Где мой глаз? – причитала старушка.

– А что дашь мне, если я верну тебе глаз? – спросил мальчик.

Я дам тебе корабль, он может идти по реке и по морю, через горы и долины, – отвечает ему старушка.

– Вот твой глаз, – и отдал ей глаз. А старушка дала ему крошечный кораблик, его он сумел положить в свой кармашек. Так они и разошлись.

Шёл он, шёл и встретил в третий раз старую горбатую старушку, она уронила свой глаз и его схватил Малыш-коротыш. Старушка кричала и причитала, пытаясь найти свой глаз, а мальчик спросил:

– А что ты мне дашь, если я верну тебе твой глаз?

– А дам я тебе искусство наварить 12 сотен бочек солода для пива, – сказала ему старушка.

За это искусство вернула старушка себе глаз. На том и разошлись они.

Шёл Малыш-коротыш по дороге, шёл и очень захотелось ему испытать свой кораблик. Достал он его из кармана, поставил на него одну ногу, а по другую сторону другую ногу. Не успел он поставить на кораблик одну ногу, как стал кораблик намного больше. А когда поставил вторую ногу, то кораблик стал увеличиваться и вскоре стал величиной с настоящий большой морской корабль.

– Плыви через реки, моря, долины и горы, не останавливайся пока не доставишь меня к королевскому дворцу! – приказал Малыш-коротыш.

Немедленно пустился кораблик в путь, он летел быстро, как птица летит в небе. Остановился только возле королевского дворца. А во дворце уже все вышли на балконы и подошли к окнам, увидев, что по воздуху мчится корабль. Всем было очень любопытно узнать, кто бы это мог быть, и многие побежали к кораблю. Пока же они бежали, мальчик спустился с корабля, и кораблик в одно мгновение стал такой же маленький, как и был, когда его дала Малышу старая женщина. Мальчик без труда поместил его опять в свой карман. Когда же все сбежались к кораблю, то не увидели никого кроме маленького оборванца, стоявшего на берегу. Король спросил мальчика, откуда он родом и как сюда попал, но мальчик ничего этого не знал, однако же он очень просился на службу к королю, и король согласился его взять, ведь мальчик очень вежливо просил об этом. Послал его король работать на кухне, носить воду для кухарки.

Пришёл мальчик на королевский двор работать, а там всё вокруг в чёрном: и внутри, и снаружи, и стены, и потолок покрыты чёрным.

Спросил он у кухарки, почему это всё закрыто чёрным во дворце, на что она ему ответила, что у короля есть дочка, но в следующий четверг за ней придёт один из трёх троллей, живущих на горе, недалеко от дворца. Её мог бы спасти Красный Всадник, но он почему-то этого не делает, и она должна отправиться к троллям. Поэтому во всем королевстве сейчас траур.


С этой книгой читают
Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.
Угадай, это страшно или весело – быть меньше всех на свете? Узнать, что давний знакомый не прочь пообедать таким, как ты? Карабкаться по сосне, которую раскачивает ветер? Но, оказывается… Ничего страшнее нету, чем просто решиться перешагнуть через порог, не слушая тех, кто пугает. Если про опасность не знать, что она такая уж жутко опасная, то и сама опасность об этом позабудет!Для детей, а также, как всегда, – для тех, кто рос, рос, да так и не 
Франк Эйнштейн – гениальный ребенок-изобретатель. Клинк – робот, который собрал себя сам. Кланк – робот, который собрал себя почти сам. Втроем они создают двигатель на основе антиматерии.Победа на Мидвильском конкурсе изобретателей уже у них в кармане… но тут на сцену выходит Томас Эдисон – одноклассник Франка и его заклятый враг…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Побывав на представлении Театра живых скульптур, братик с сестричкой научились оживлять памятники. Но вскоре их невинная забава со статуями приводит к неожиданным последствиям.
Репринтное издание книги XIX века – галереи портретов российских царей, дополненное двумя портретами последних царей, правивших после выхода первого издания, а также текстом на русском и английском языках – выдержками из трудов историков Н. М. Карамзина и С. М. Соловьева.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В викторианской Англии не принято жениться на девушке с погубленной репутацией. Однако леди Грейс Уоррен готова на все, чтобы избежать неминуемого брака по расчету. Здесь нужен коварный обольститель, и разумеется, это будет кумир столичных куртизанок Винсент Жермен, граф Рейборн.Однако Грейс ошиблась. Под маской прожигателя жизни таится истинный джентльмен, сразу заподозривший, что таинственная незнакомка, с которой он провел ночь, – явно не та,
«Да с какой пальмы ты шмякнулся в лужу удачи, а?» – еще немного, и моя невольная напарница набросится на меня с кулаками. А я всего лишь собирался порыбачить в популярной игре «Эпоха возрождения». И понеслось – то встреча с Чёрным потрошителем, то кровожадный блондинистый зайка – предводитель мобов, то данж, которого вообще не должно было быть в «Яслях», то такие царевны в хрустальных гробах, что А.С. Пушкин просто отдыхает. А тайны башни Нуни Му
Эдгар Аллан По – человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое почетное место в мировой литературе.В однотомнике классика мировой литературы Эдгара Аллана По представлены новеллы разных лет, фантастическая история путешествий в Южные моря «Повесть о приключен