Фридрих Шиллер - Мария Стюарт

Мария Стюарт
Название: Мария Стюарт
Автор:
Жанры: Литература 18 века | Зарубежная драматургия | Зарубежная классика | Зарубежная старинная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мария Стюарт"

«Откуда этот жемчуг?

Он сброшен со второго этажа,

Чтоб подкупить садовника. Проклятье

Уловкам вашим женским. Несмотря

На мой надзор, на обыски, изъятья,

Конца нет драгоценностям у вас.

До них мы доберемся…»

Бесплатно читать онлайн Мария Стюарт


Действующие лица

Елизавета, королева английская.

Мария Стюарт, королева шотландская, английская пленница.

Роберт Дадли, граф Лестер.

Джордж Тальбот, граф Шрусбери.

Вильям Сесиль, барон Берли, государственный казначей.

Граф Кент.

Вильям Девисон, государственный секретарь.

Амиас Паулет, главный смотритель Марии.

Мортимер, его племянник.

Граф Обепин, французский посланник.

Граф Бельевр, чрезвычайный посол Франции.

Окелли, друг Мортимера.

Дреджен Друри, помощник Паулета, второй сторож Марии.

Мельвиль, ее домоправитель.

Бергойн, ее врач.

Анна Кеннеди, ее кормилица.

Маргарита Керл, ее камеристка.

Шериф графства.

Офицер гвардии.


Французские и английские вельможи.

Гвардейцы.

Придворные слуги английской королевы.

Слуги и служительницы шотландской королевы.

Действие первое

Замок в Фотерингее. Комната.

Явление первое

Анна Кеннеди, кормилица королевы шотландской, в горячем споре с Паулетом, который собирается открыть шкаф.

Кеннеди

Куда вы, сэр? Без всякого стыда!
От шкафа прочь!

Паулет

Откуда этот жемчуг?
Он сброшен со второго этажа,
Чтоб подкупить садовника. Проклятье
Уловкам вашим женским. Несмотря
На мой надзор, на обыски, изъятья,
Конца нет драгоценностям у вас.
До них мы доберемся.

(Завладевает доступом к шкафу.)

Кеннеди

Прочь, негодный!
Здесь тайны леди.

Паулет

Их и надо мне.

(Извлекает из ящика бумаги.)

Кеннеди

Записки, письма, чтоб рассеять скуку
Незначащими пробами пера.

Паулет

В безделье замышляют преступленья.

Кеннеди

Писанья по-французски.

Паулет

Грех вдвойне:
Для нас язык врага – язык французский.

Кеннеди

Набросанные госпожой вчерне
Послания английской королеве.

Паулет

Я передам их. Это что за вещь?

(Выдвигает потайной ящик и вынимает из него драгоценное украшение.)

Венец с узором из французских лилий,
В каменьях весь.

(Отдает его помощнику.)

Придется приобщить
К уже отобранным вещицам, Друри.

Друри уходит.


Кеннеди

До коих пор насилья нам терпеть!

Паулет

Пока у ней есть деньги, все на свете
Оружьем может стать в ее руках.

Кеннеди

Помилосердствуйте. Не отбирайте
Последнего, что красит нашу жизнь.
Бедняжке дороги воспоминанья.
Все прочее вы отняли у нас.

Паулет

Оно в руках надежных. Будет время,
Ей все назад в сохранности вернут.

Кеннеди

Вид этих голых стен кому подскажет,
Что здесь жилище королевы? Стул
Без балдахина, пол из плит, коврами
Не устланный, обеденный прибор
Из олова, которым разночинка
Гнушалась бы.

Паулет

На олове она
Велела мужа потчевать, а с милым
При нем пила из кубков золотых.

Кеннеди

И даже в зеркале ей отказали.

Паулет

Покамест будет в зеркало смотреть,
Лелеять будет дерзкие надежды.

Кеннеди

Нет книги подходящей для души,
Чтобы развлечься.

Паулет

Библию ей дали
Для исправленья.

Кеннеди

Лютня отнята.

Паулет

Не к пользе ей любовное бренчанье.

Кеннеди

Какая участь неженке моей,
Венчанной королеве с колыбели,
Которую растил французский двор
Средь частых празднеств и увеселений!
Ее лишили власти. Для чего
Лишать ее и пустяков невинных?
Большое горе закаляет дух,
Но раздражают мелкие лишенья.

Паулет

Ведет к тщеславью бесполезный блеск
А ей предаться надо покаянью.
Разврат и роскошь можно искупить
Лишь глубиной нужды и униженья.

Кеннеди

Пускай рассудит всемогущий Бог
Неискушенной юности проступки,
Но в Англии над нею нет судьи.

Паулет

Где провинилась, там ее и судят.

Кеннеди

Ее тюрьма тесна для преступлений.

Паулет

Однако и из этой тесноты
Она сумела в мир просунуть руку,
Чтоб бунт у нас разжечь и ополчить
Злодеев шайку против королевы.
Из этих стен был послан Бабингтон
И Парри совершить цареубийство.
Опутать Норфолька и погубить
Не помешали ей решетки эти.
Из-за нее честнейший человек
Был должен голову сложить на плахе.
Но ведь безумцам это не пример,
Во славу ей бросающимся в пропасть,
И жертвам на помосте палача
Потерян счет, пока на эшафоте
Их вдохновительница не падет.
Будь проклят день, в который наш народ
Радушье оказал беглянке этой.

Кеннеди

Назвать радушьем Англии прием?
Она в ваш край изгнанницей вступила
Прибегнув к покровительству родни,
И вместо ожидаемой защиты
Во цвете лет заточена в тюрьму,
Где юность всю свою прогоревала.
Но, видно, мало этого. Теперь,
Изведавши все ужасы неволи,
Она в придачу предана суду
По обвиненью в уголовном деле.
И это – королева!

Паулет

Нет, она
Убийцею бежала к нам, спасаясь
От своего народа, потеряв
Престол свой, оскверненный темным делом.
Она к нам заговорщицей пришла,
Чтоб следом за Мариею Кровавой
Католиками сделать нас и нас
Предать французам. Отчего она
Условий Эдинбургского трактата
Не подписала? Росчерком пера
Она б освободилась, притязанья
На Англию оставив. Видно, ей
Милее пленницей у нас остаться
И гнет терпеть, чем титул потерять.
А почему? Да потому, что козни –
Ее удел, что силами интриг
Из камеры своей весь этот остров
Надеется она завоевать.

Кеннеди

Вы шутите? Свои крутые меры
Насмешками хотите отягчить?
Питать мечты такие в этом склепе,
Где заживо она погребена?
Всегда одна, ни вести ниоткуда,
Ни слова ласки, ни живой души.
Одни тюремщики, в состав которых
Зачислен ваш племянник грубиян,
Да новые оконные решетки.

Паулет

Решетчатые окна не спасут
От хитростей Марии. Не уверен,
Не скрыт ли в каменной стене проем,
В окне не перепилены ли прутья,
И не пройдет ли к ней, пока я сплю,
Необличенный новый заговорщик.
Анафемская должность сторожить
Коварную. Я ночью сна не знаю,
Брожу, как преданный проклятью дух,
Замки на каждой двери проверяя.
Но с некоторых пор надежда есть,
Что скоро кончатся мои мученья.
Я б стал охотней грешников стеречь
У адских врат, чем эту королеву.

Кеннеди

Да вот она сама.

Паулет

С крестом в руке
И жаждой светских наслаждений в сердце.

Явление второе

Те же. Мария в вуали, с распятием в руке.

Кеннеди(спешит ей навстречу)

Нас топчут здесь ногами, королева.
Мученьям нет конца, и каждый день
Над головой твоей обиды множит.

Мария

Опомнись. Что опять произошло?

Кеннеди

Он вскрыл твое бюро. Твои бумаги,
Твой свадебный убор, с таким трудом
Спасенный нами, дорогой, как память
О Франции, в его руках. Теперь
Всех царственных отличий ты лишилась.

Мария

Опомнись, Анна. Царственность не в том.
Их низости не могут нас унизить.
Я в Англии привыкла ко всему.
Снесу и это. Сэр, я собиралась
Сама сегодня передать вам то,
Что силою вы взять поторопились.
При рукописях этих есть письмо
Моей сестре, английской королеве.
Вы можете ль мне честью обещать
Письмо вручить ей лично, а не в руки
Предательские Берли?

Паулет

Постараюсь
Сам рассудить, что делать.

Мария

Вы должны
Знать содержанье. Я прошу в письме
О милости великой, о свиданьи,
О встрече с ней, которой никогда
Я не видала. Мне пришлось явиться
На суд мужчин, стесняющий меня,
На суд людей, неравных мне по званью.
Но мы с Елизаветой одного
Происхожденья, пола, положенья.
Ей, королеве, женщине, сестре,
Единственно могу я вся открыться.

Паулет

Миледи, вы вверяли честь свою
Не раз мужчинам менее достойным.
Их вряд ли можно было уважать.

С этой книгой читают
«Миллер(быстро ходит по комнате). Довольно! Это уже не шутки. Скоро весь город заговорит о моей дочери и о бароне. Моему дому грозит бесчестье. Дойдет до президента и… Одним словом, больше я этого дворянчика сюда не пускаю.Жена. Ты же не заманивал его к себе в дом, не навязывал ему свою дочку.Миллер. Я не заманивал его к себе в дом, не навязывал ему девчонки, но кто станет в это вникать?.. Я у себя в доме хозяин. Мне надо было как следует пробрат
В этот сборник вошли пьесы, составляющие основу творческого наследия Шиллера: «Коварство и любовь», «Разбойники», «Мария Стюарт» и «Вильгельм Телль». Помимо своих бесчисленных литературных достоинств, они интересны тем, что, написанные в пору повсеместного торжества классицизма, являются предшественниками легендарного немецкого романтизма.Яркие и многогранные характеры, лишенные классицистической однозначности, бурные страсти, опасные и драматичн
Трактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецкой философии. Книга, впервые опубликованная в 1795 году, и сегодня актуальна.Начиная с политического анализа современного общества – в частности, Французской революции и ее неспособности реализовать универсальную свободу, – Шиллер замечает, что люди не могут преодолеть свои обстоятельства без образования. Он рассматривает искусство как средство обр
На самом пике творческих сил и энергии – в 45 лет – ушел из жизни Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер – немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, автор «Оды к радости», измененная версия которой стала текстом гимна Европейского Союза.В историю мировой литературы он вошел как пламенный защитник человеческой личности. Его пьесы и баллады покорили сердца миллионов книголюбов и зрителей на всей планете.Ил
«Вэкфильдский священник» – самый известный роман английского прозаика, поэта и драматурга Оливера Голдсмита (англ. Oliver Goldsmith, 1730-1774). *** Пастор Чарльз Примроз ведет безмятежное существование на лоне природы. Идиллии четы Примроз, однако, приходит конец, когда пастор узнает о банкротстве купца, заведовавшего их состоянием… Другими знаменитыми произведениями писателя являются «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего
Два века, два лика французского классицизма. Великий век Перро, Ларошфуко и Мольера и галантный век Ваде, Вольтера и Бомарше. Как много в них общего, но и различий в них крайне немало, и как ярко выражены эти различия на примере двух баснописцев – двух детей двух соседствующих веков… Книга предназначена для широкого круга читателей.
Во второй книге своих басен Жан-Жак Буазар (1744-1833) развивает идеи первой книги, оживляя их иными примерами, иллюстрациями и аллегориями, а также добавляет новые идеи, придавая концепции объём и многомерность. Также в книге разбираются источники сюжетов басен Буазара и влияние на баснописцев других стран и эпох.Книга предназначена для широкого круга читателей
Иммануил Кант – величайший философ Нового времени, основоположник классической немецкой философии. Круг профессиональных интересов Канта был необычайно широк. Он разработал теорию происхождения Солнечной системы, изучал землетрясения, читал лекции по физике и географии. Однако важнейшими работами Канта, совершившими подлинный переворот в области мысли, являются так называемые «Критики», включенные в настоящее издание: «Критика чистого разума» (17
Задуманная как учебник шведской географии, эта книга вот уже более века находит новых читателей по всему миру среди детей и взрослых. В России давно завоевал популярность сокращенный пересказ волшебной истории о мальчике, отправившемся с гусиной стаей в Лапландию. Полная версия «Удивительного путешествия Нильса Хольгерссона…» – это новое знакомство с любимыми героями, народные предания и занимательная география. Все как задумывала Сельма Лагерлёф
Они – абсолютно разные. И им, таким непохожим, предстоит соединить свою жизнь и стать мужем и женой. Теперь их роднит страх, неуверенность в будущем – и сладкое предвкушение свободы. Но что ждет их в браке? Не обманывают ли они друг друга даже наедине? Филигранная в деталях история двух людей расскажет о том, как легко все потерять – за одну ночь."На берегу" – роман, где единственный момент вырастает до размеров вселенной.
Кто из девочек не мечтал, что, когда вырастет, выйдет замуж за принца? А почему за принца? Принц ведь не обязательно станет королём. Так что надо брать выше – сразу за короля!
Лариса – жесткая девушка из неблагополучной семьи. Про таких, как она, говорят «пацанка». Она привыкла жить без любви, поэтому никогда в нее не верила. И даже повстречав однажды симпатичного парня на вечеринке, не могла смириться, что имеет шанс на счастье. Но со временем сердце юной девушки покоряет Артемий, с которым Лариса встречается почти год и уверена, что он тот самый. Но так ли это? Сумеет ли Лариса вовремя разобраться в своих чувствах и