Олег Джурко - Маски Любви

Маски Любви
Название: Маски Любви
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Маски Любви"

Дело не в верности Любви, дело в постоянстве Верности, чувствуешь себя конвоиром ее счастья в райские кущи, где уже не представится случай устроить привал под кусточком с юношескими безобразиями перед тем как сдать смерти ее обожаемые останки.

Бесплатно читать онлайн Маски Любви



Слово любви – многоместная матрешка, воля твоя какую вынуть и втюхать в подходящий момент.

Сердце мое – вечно влюбленный холостяк.

Сладострастный ужас познания…

Семейные драмы – ультиматум любви, завизированный Деспотом Верности.

Ревность домогается тайн сердца неведомых самому обманщику, домогается с ненавистью парвеню, отвергнутого даже проституткой.

ПРИТЧА. Неизбежное вырождение человечества – было бы зрелищем ужасным, если бы ресурсов у воображения хватило бы оставаться объективным в поисках виновных, не прибегая к самосуду.

К счастью, о невежестве молиться будут как о спасении души мечтателя, отягощенного расселяющим образованием.

Проституция – коммерция, но судят ее как домовую кражу у душечки.

Высокомерие разума смиряет снисходительность лицемерия.

Кто меня любит, заслоняет Создателя в очах сердца моего.

Любовь вполне заменяет почитание Создателя, но это плагиат.

Всевышний глава семьи душечки, его заботам поручены судьбы детей, мужей, любовников, внуков и дальних родственников душечки.

Коллективный разум душечки кроме семейных проблем, распоряжается и судьбами государства.

Народ – урожай душечки, это о душечке молва – что душечка посеет, то государство пожнет и пронесет мимо рта душечки.

Семья – гнездо Бога в сердце душечки.

Милосердие – материнская забота Всевышнего. Мужского у Создателя одно Имя да Божья Кара.

Боги половое различие в себе не соблюдают, верша опеку материнскую и отцовскую.

Материнская Любовь – о человеке. Любовь Всевышнего – о верующем.

Многоречивость душечки – признак недюжинного ума ее потребностей.

Душечка знает в чем наше счастье, мужики – в чем несчастья и душечки в том числе.

Крестный путь душечки пролегает по цветочным клумбам.

У Бога просим, детям отдаем.

Бог-то даст, возьмут ли дети.

Божий дар всучить детям не всем по силам.

ПРИТЧА. Подал завтрак в постель, подашь и обед, само собой и ужин. Так и живем по прихоти любви.

Права мужа начинаются, где заканчиваются семейные обязанности жены.

Душечка распоряжается своими правами как торговый комиссионер деревянным молотком.

Любовь товар без срока гарантии, потому как не возвратный.

Любовь проходит, дети остаются, как дожинки любви.

ПРИТЧА. Любовь скорее престижная работа, чем восхищенье своими чувствами благодарности за приятно проведенное время, свободное от поденщины ради пропитания.

Слава Богу, пока жена гремит кастрюлями на кухне, можно и о любви пофантазировать.

Да, мужики любят, когда душечки за ручку ведут их в Ад пожизненных обязательств одиночества.

В любовных приключениях цветами отделываются прохвосты.

Едва жена за порог, любовь тут как тут.

Не умеющий лгать – не знает слабостей женщин, уважающих свои слабости.

Обман – бальзам верности.

Почаще дурите головку душечки, и любовь будет носить вас на руках.

Любовь – проза жизни порядочной душечки, написанная с тактическими ошибками.

Любовь не дает душечке ничего, кроме мужа-добытчика в идеальном случае.

Душечка если и доверяет, так только своей пудренице, ну, еще, может быть, губной помаде.

ПРИТЧА. Прежде всего, любовь лишает нас целомудрия, затем здравомыслия, затем Веры в милосердие Всевышнего, затем объявляет грешниками, – и гореть нам в Аду ясным пламенем, таким же ясным как пламя первой ночи любви.

Я отлично разбираюсь в душечках, вениках и пылесосах.

ПРИТЧА. Любовь рьяно исполняет общественные обязанности суда, адвоката и палача жертв, вкусивших ее запретных прелестей, недоступных для предварительного обозрения.

Бог войны Марс бушует на поле боя, – медсестра подгребает за Богом…

Юмористы грабят дураков, даром пользуясь генами природной глупости.

Жизнь любви в руках будильника на прикроватной тумбочке.

Время часам не доверяет, часы приторговывают временем.

Любовь презирает сексапатологию, изучившую все земные уловки притворщицы, но боготворит поэтов, сочиняющих подобострастные суеверия о ее неземном происхождении.

Опиум компрометирует претензии любови на райское блаженство.

Душечки предпочли бы поэтические эквиваленты кровожадных терминов гинекологов.

Х Первое слово душечки - пристрелка к цели, второе – корректировка, третье изменяет траекторию первого и второго и приступает к делу.

Счастье – когда не думаешь из какого источника жизни черпает любовь свои чары.

Очарование душечки - заказной экспромт-портрет ее либидо в золотой рамочке.

Знания формул любви кончают суевериями блуда.

Блуд, разврат, воздержание отхожий промысел любви.

Очарование – выключатель мозгов, оставляющих любовника во мраке своей похоти.

Любовь вянет, когда анализируешь свои чувства за утренним кофе в чужой постели.

Душечки предпочитали бы круглых дураков, не будь они такими скользкими, когда наступает час расплаты за услуги.

Любовь для душечки скорее кайф, чем чувство.

Любовь предпочитает весну, когда шуба и сапоги не вмешиваются в амуры ее привлекательности.

Весна притупляет осторожность любви в выборе оружия обольщения, чреватого самострелами.

Любовь для душечки скорее прекрасное средство обходиться добрым словом, когда требуют тела.

Ложь великодушна, она не нуждается в ваших подозрениях.

Поэты извращают любовь, заманивая женщин на небеса своих корыстных инсинуаций.

Даже подлый обман легкомысленной любви божественно очарователен.

Честной душечке простителен любой обман. Как единственное средство защиты чести мужа при посторонних притязаниях на его право собственности на ее тело.

Как ни старалась поэзия прилепить Любви крылышки бабочки, она по-прежнему ползает по земле волосатой многоножкой гусеницы, пока весна не скамандует – Апорт, бедняжка…

Плотоядна не Любовь пронзая сердца, пожирает трупы наших сердец, тоска от консервированной супружеской верности жен, маниакально преданных своим личным матримониальным целям.

Возмутительна не измена любви, возмутительна безнравственная привычка любви сваливать грехи своего блуда на ни в чем не повинную душечку.

Грех – случаемая промашка в работе Всевышнего-Созидателя, ради безупречности картины своего милосердия даже к дьяволу.


С этой книгой читают
Уж такими мы уродились, одного корня с мартышками. Живем бок о бок смотрим друг на друга, подсматриваем, доносим и оказываемся все на одно лицо. Кому-то даже нравится, а кому-то оскорбительно. Однажды жену на базаре приворожил сережками цыган. Не оторвешь. Дай-ка, думаю, пивка хвачу бочкового. Рижское оказалось пенливее Останкинского, Праздрой крепче Ярославского. Воспарила душа – на тринадцатой кружке спохватился, – цыган сидит, жмурится, жены н
Если не смеемся над неудачами, жизнь посмеется над нами в свое удовольствие. В искусстве жить главное – с какой стороны посмотреть на последствия удачи и промашки. А вот у последствий конец один. Награбил, обожрался – и коньки отбросил. Скис, не посмеялся над всегда случайной неудачей – быстренько уберешься с тоски, и коньки не пригодятся. В удаче уже заложена пагуба неудачи, в неудаче – божье благословение на удачу.Обложка оформлена автором.
…Являешься как бы пожить, без приглашения посмотреть кино, лучше про войну, а тебя вынуждают делать это кино. Ты в будке кинщика крутишь разную бытовуху, в зале темнотища, и только по запаху чудных духов, напоминающих привольные луга детства, дотумкаешь, что крутишь шикарные мелодрамы для одних только душечек, и просто офонареешь, когда сообразишь, что тебе это даже нравится…На обложке фото автора.
Я сегодня неизвестно который по счету… Метаферизм… Завтра еще само должно состояться, прежде чем и мне состояться как своим Метаферизмом.
Смех – это радостное принятие истины. В новой книге Айдара Хусаинова собраны байки из жизни, которые помогут вам увидеть мир именно с его смешной, а, значит, радостной и счастливой стороны. Книга содержит нецензурную брань.
Мы все нежно любим своих бабушек. А бабушки тоже любят свой день рождения и всегда рады нашему вниманию в такой важный день. И всем по силам показать маленькое представление для любимой бабушки и для её гостей – маленьких и взрослых. На один такой сценарий вы уже смотрите, бабушкины любимцы, с вашими любимцами из детских сказок и с волшебными стаканчиками для взрослых, написанный ко дню рождения реальной бабушки Тани, к которой в реальную деревню
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
У Петра Грановского случился творческий кризис – он исписался и устал от переводов художественной литературы. Чтобы изменить ситуацию, литератор предпринимает попытку полностью поменять свою жизнь, сменить место жительства и работы.
Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована картина швейцарского и английского художника Иоганна Г
Тед Спенсер, выпускник школы Магии и Волшебства, устраивается на работу в Отдел Магии Британского музея. По завещанию известной волшебницы, в музей попадает таинственная книга, написанная на неизвестном языке. Тед расшифровывает таинственную надпись, и книга отправляет его в прошлое на поиски артефактов. Отправляйтесь вместе с Тедом в Средневековую Шотландию! Участвуйте в рыцарском турнире, освободите волшебный лес от злых троллей и найдите Сокро
Чужой мир. Чужое тело. Чужое имя и чужое прошлое, в котором совершено немало ошибок. Тайный враг, желающий смерти. Старый дом, ставший приютом для пяти женщин, чьи судьбы теперь находятся в руках Ольги. И ей, ныне Иоко из рода Танцующего Журавля, придется сделать многое.Выжить. Исправить чужие и собственные ошибки. Пройти дорогой, которую определили боги. И, быть может, получить право на счастье.
Мою семью уничтожили. Сожгли дотла отчий дом. Но я жива! В моих руках последнее сокровище Тенебрии.Я – Эрезальда Вега… Принцесса павшей империи, ведьма и единственная наследница крови древних королей. Пока корона у меня в руках, великая семья не канет в небытие. Я достигну старой столицы и смогу защитить свое законное наследие. Даже если мне придется мириться с наглым наемником под боком и продолжать бесконечную гонку со временем. Се