Ирина Костина - Матовая сеть. Книга четвёртая

Матовая сеть. Книга четвёртая
Название: Матовая сеть. Книга четвёртая
Автор:
Жанр: Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Матовая сеть. Книга четвёртая"

1739 год. Россия истощена турецкой войной, в то время, как ей грозит нападением Швеция; ситуация обостряется убийством шведского майора Синклера русскими офицерами. Анна Иоанновна больна, она торопит свадьбу племянницы и ждёт рождения наследника. Её фаворит Бирон обретает безграничную власть. А приятели-кадеты, окончив Академию, несут воинскую службу в полках. Но их судьбы, по-прежнему, тесно вплетены в события империи и полны приключений. А Василий оказывается участником убийства Синклера.

Бесплатно читать онлайн Матовая сеть. Книга четвёртая


© Ирина Костина, 2018


ISBN 978-5-4493-0260-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

автор Ирина Костина


1939 год


граница Польши с Силезией


Солнце ещё не проснулось, и лес, окутанный дремотой, выглядел застывшим, как на полотне художника. Скованный молчанием птиц и отсутствием ветра, даже воздух был неподвижен.

В этом монолитном покое казалось исключительным присутствие человека. И, тем не менее, он был здесь. Прислонившись к стволу старого вяза, Василий пристально всматривался в окрестности, простирающиеся за опушкой. Мягко и беззвучно пересёк поляну, присел, разглядывая примятые волокна травы. Потрогал их ладошкой, огляделся. Нащупал что-то, подобрал, растёр между пальцами, поднёс к носу. Значительно кивнул сам себе, точно подтверждая некое убеждение.

Аккуратно шагнул на дорогу и, дойдя до развилки, закружил, будто в шаманском танце; то приседая, то отпрыгивая. Собирал в горсть тёплую дорожную пыль, что-то пристально рассматривал. Затем, вытянув шею, втягивал ноздрями воздух, как охотничья собака, берущая след. Несколько раз сбегал на обочину, тщательно шарил в траве, затем возвращался.

Наконец, отряхнул ладони и многозначительно посмотрел вдаль убегающей тропы, что скрывалась далеко за холмом. Потянул носом, навстречу проснувшемуся ветру, и улыбнулся. Удовлетворённый поисками, он тихо вернулся к опушке и растворился в лесной чаще так же беззвучно, как и появился.


После того, как занялась заря, и воздух наполнился птичьим громкоголосьем, из леса на дорогу выполз отряд военных: капитан, поручик, четверо драгун и два почтальона.

Сержант Микуров уверено указал на дорогу, ведущую влево от развилки:

– Сюда они держат путь.

– Эта дорога ведёт на Бреслау, – сказал капитан.

– Отчего же именно сюда? – усомнился поручик Левицкий, – А не вправо?

– У одной из их лошадей на подкове не хватает гвоздя, – сообщил Микуров, – Это я заметил ещё на дороге под Краковом. А у повозки есть характерная зазубрина на колесе.

– Вот ты следопыт! – Левицкий восхищённо хохотнул и обернулся к капитану, – А?

– Как давно они здесь проследовали? – спросил капитан Кютлер, не поддаваясь на эмоции поручика.

– Сутки, – Василий кивнул в сторону опушки леса, – Я нашёл поляну, где они устраивались на ночлег. Трава уже не выглядит примятой. Костра они не разводили, видимо торопились. Спали недолго. Отправились в путь, скорее всего, вчера на рассвете.

– Это точно?

– Уверен, – кивнул он и, в подтверждение своих слов, добавил, – Один из них курит дешёвый голландский табак. Пепел, что он выбил из трубки, уже однажды намок от росы.

Кютлер уважительно согласился с его доводом и, взяв под козырёк, взглянул на дорогу, исчезающую за холмом:

– Значит, Бреслау… До города приблизительно девять часов пути. Если они проследовали здесь вчера утром, то они уже в городе. А мы, если поспешим, будем там после полудня. Вперёд!

И он первым пришпорил коня. Остальные припустили следом, поднимая пыль.


Силезия, город Бреслау

дом председателя главного суда


В полдень, после двенадцатого удара часов старинной ратуши, когда граф Шафготш, председатель главного суда в городе Бреслау, собирался отобедать, слуга внезапно сообщил ему, что прибыл чиновник со срочным донесением.

Граф досадливо выдернул салфетку и, бросив тоскливый взгляд на соблазнительного жареного рябчика, вышел из столовой в кабинет.

Его ждал человек в синем кафтане и чёрной шляпе, отороченной дешёвым кантом. Таких людей в подчинении Шафготша было несколько десятков; неприметные, неразличимые в толпе, ничем не запоминающиеся, они ежедневно сновали повсюду – подслушивали и подглядывали за горожанами. И незамедлительно в подробностях доносили председателю всё, что хоть немного выбивалось из размеренного жизненного ритма города Бреслау.

– Ваше превосходительство! – метнулся он к графу навстречу и, приблизившись на доверительное расстояние, перешёл на шёпот, – Помните ли Вы Иоганна Бинека, торговца лошадьми, того, что прежде был колёсным подмастерье? В прошлом году его нанял в сопровождение шведский майор, такой носатый; он ещё следовал в Константинополь.

– Ну?

– Сегодня поутру Бинек вернулся в свою прежнюю квартиру на конном рынке в Мюльгофе.

Граф встрепенулся:

– Один?

– С супругой.

– А что же майор?

– Не видел, Ваше превосходительство.

Шафготш в задумчивости потёр мясистый подбородок и кивнул агенту:

– Хорошо. Ступай.

Тот поймал на лету серебряную монету из рук графа и исчез тихо, будто растворился.


Аппетит пропал у председателя. Он несколько раз смерил шагами комнату, напряжённо размышляя над тем, как бы заполучить недостающую информацию? Этот шведский майор, нанявший колёсника в сопровождение по дороге в Константинополь, ещё в прошлый раз вёл себя подозрительно и весьма осторожно. Шафготш готов был поклясться, что он следовал в Порту с секретной миссией от шведского короля – он носом чуял такие вещи. Шесть месяцев прошло. Бинек вернулся. А как же его таинственный спутник? Вернулся ли? И, если вернулся, то с чем? Надо бы потрясти как следует этого Бинека… Но мягко, без нажима, чтоб не спугнуть кого надо. Председателю в голову пришла идея.

– Магистра ко мне! Живо! – крикнул он зычно в коридор, и в ответ на его голос по ступенькам торопливо застучали башмаки преданного слуги.


Спустя полчаса в его кабинете уже сидел член магистрата и преданно внимал его речам.

– Мне стало известно, что нынче утром в город вернулся конный торговец Бинек, следуя маршрутом из Константинополя. Вам известно не хуже моего, что теперь в пределах Венгрии и Польши свирепствует чума. И по строжайшему приказу императора мы не должны допускать в Бреслау приезжих через заражённые территории, без предварительного осмотра и допроса о соблюдении карантина и причинах приезда.

– Так точно, Ваше превосходительство!

– А потому приказываю немедленно арестовать Бинека. Провести ему медицинский осмотр и допросить в подробностях о маршруте следования и соблюдении правил карантина. А так же выяснить, не прибыл ли с ним в город ещё кто? И, если таковые имеются, разузнать кто такие, с какими целями прибыли в Бреслау и где остановились, дабы обследовать их тоже на предмет наличия морового поветрия.


К вечеру того же дня, стараниями магистрата, председатель имел на руках полный донос о том, что колёсник Бинек прибыл из Константинополя через польские пределы. И вместе с ним держали путь шведский майор Гагберх и французский купец из Парижа по фамилии Гутерье. Обоим господам он прислуживал в дороге, за что получил неплохое вознаграждение. Выложил добрый колёсник и тот факт, что слышал частенько, как француз называл шведского майора – Синклер, несмотря на то, что по паспорту тот Гагберх. А так же поведал и о том, что до границ австрийского королевства их сопровождал турецкий эскорт. Прибыв же в Бреслау, вышеупомянутые два путешественника остановились в гостинице «Золотая шпага», той, что у Николаевских ворот. И промеж себя говорили, что завтра же имеют намерение отправиться далее к польской границе.


С этой книгой читают
1733 год. Умер король Август. Франция и Россия разворачивают борьбу за польское наследство. А тем временем в Петербурге за право быть первой фигурой у трона императрицы Анны Иоанновны отчаянно соперничают её преданные вассалы: фаворит Бирон, канцлер Остерман и фельдмаршал Миних. И всё это – большая игра великих мастеров аферы, талантливая и безжалостная, в которую нечаянно вовлечены юные кадеты Рыцарской Академии с Васильевского острова.
История друзей – гвардейцев кавалергардского полка. Книга 2 повествует о первом годе царствования императора Павла. Старый Кавалергардский корпус расформирован, и судьбы друзей расходятся: один становится адъютантом великого князя, другой попадает в конную гвардию, а третий – в опалу. Но настоящей дружбе всё это не помеха.
История четырёх друзей, мечтающих о службе в элитном кавалергардском полку. Книга 1 повествует о юности героев и охватывает последние годы царствования Екатерины Великой. Кавалергарды – её «золотая игрушка», яркий антураж придворной жизни; их служба безмятежна, полна впечатлений и забав. Друзья молоды и счастливы. Они кутят, дурачатся и влюбляются, не подозревая о том, что очень скоро тяжёлый сапог наследника Павла безжалостно растопчет яркую миш
1740—41 года. Анна Иоанновна, умирая, назначает регентом над младенцем-императором ненавистного всем Бирона. Но его недолгое правление обрывает дворцовый переворот. Столица ликует. И только канцлер Остерман знает, что близится беда: Швеция грозит не только войной, но и новым переворотом с возведением на престол царевны Елизаветы. В такое смутное время приятели-офицеры отчаянными поступками пытаются противостоять несправедливости. А Василий, возвр
Сказка о смекалке и проницательности, о тёмных замыслах и их разоблачении, о коварстве и нужде, о внезапном озарении и усердном терпении. Но что ещё интересно эта история является продолжением захватывающего и познавательного детектива для детей, который уже завоевал любовь многих читателей. А действие этого детектива происходит в царской России на рубеже XIX-XX веков, притом в самой загадочной точке города Москвы, Каланчёвской площади, где сходя
Сказка о смекалке и прозорливости, о преступных замыслах и их разоблачении, о коварстве и предвидении, о внезапном стечении обстоятельств и уникальном сыскном таланте, о невероятном озарении и умении быть терпеливым. Иначе говоря, обо всём том, что может составить сюжет захватывающего и интересного детектива для детей. А действие этого детектива происходит в царской России на рубеже XIX-XX веков, притом в самой загадочной точке Москвы, на Каланчё
Погребения (похороны) – обычаи, связанные с различными способами захоронения трупов и выражающие отношение людей к умершим и к смерти. Большое разнообразие погребальных обычаев у разных народов определяется условиями быта, традициями, религиозными представлениями людей о смерти и т. д.
Los entierros (funerales) son costumbres asociadas a diversos métodos de enterrar cadáveres y que expresan las actitudes de las personas hacia los muertos y la muerte. La gran diversidad de costumbres funerarias entre los distintos pueblos está determinada por las condiciones de vida, las tradiciones, las creencias religiosas de las personas sobre la muerte, etc.
Ты страж нового мира, который возник после Войны. Мира, отравленного радиацией. Мира, где люди используют генетические модификации для выживания. Где в погоне за дешевым совершенством теряют рассудок. Не говоря о жаждущих убивать и грабить при помощи имплантатов с черного рынка… Ты Законник. И вместе с тем слабый «хомо сапиенс» в мире идеальных «хомо новус». Но у тебя есть то, чем славился человек прошлых столетий – разум… так используй его! Найд
Любить актёра – это так прекрасно… А если ваши чувства взаимны? Тогда все вокруг уверены, что тебе несказанно повезло. Но почему же тебе так больно, так страшно и одиноко?Ты одна знаешь, на что твой герой способен ради любимой профессии, что он готов отдать и от чего отступиться.Так возможно ли настоящее счастье, если ты всегда будешь для него во втором ряду? Или это тебе только кажется?
Когда привычная жизнь в шумном городе вдруг резко сменяется полным одиночеством, появляется она. Она не какой-то монстр из сказок, она хуже смерти. Она – всепоглощающая тишина. Когда-то такая желанная, она становится сущим кошмаром, если её слишком много.
Как понять на горнолыжной трассе, что твой избранник – тот самый? Легко! Сама того не планируя, я многое узнала о нем и о себе, согласившись поехать за компанию впервые покататься на горных лыжах.