Людмила Поликарпова - Май – в октябре!

Май – в октябре!
Название: Май – в октябре!
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Май – в октябре!"

Гармония с Природой, романтическая влюблённость и дружба —не помеха, а помощь в поиске Высших Истин и смысла жизни. Сон, все события, персонажи и диалоги – не вымысел, а имело место в своё время в реальности, чему свидетель – дневник автора. Часть текста ранее была опубликована в книге «Путь любви от Адама в будущее».

Бесплатно читать онлайн Май – в октябре!


© Людмила Поликарпова, 2022


ISBN 978-5-0059-2984-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Знаковый сон. А теперь – взлёт!

Это похоже на танец. Они двигаются синхронно, находясь на небольшом расстоянии друг от друга: она отступает, делая шаг назад, он делает шаг вперёд, сохраняя расстояние между ними. Смотря в глаза друг другу, они перебрасываются не столько словами, сколько мыслями: слова по ходу диалога становятся всё менее нужными: мысли визави начинают улавливаться и без слов. Движение тел, лёгкое и стремительное, казалось бы, регулируется откуда-то извне. Такое неожиданно возникшее спонтанное согласие тел и созвучие сердец радует обоих.

Когда за её спиной оказывается лестница, она делает шаг на ступеньку ниже, и танец продолжается уже на лестнице. Беседа не прерывается, теперь она происходит телепатически. Темп постепенно убыстряется, с сохранением ритма. Не отводя глаз от его глаз, она, каким-то странным образом видит, что лестница кончилась и её нога стоит на горизонтальной площадке.

– Вот и достигли предельной точки. «И что же далее?» – спрашивает она взглядом.

– Путь опускания в материю закончен. А теперь – взлёт!

Интересуетесь эзотерикой?

Сон-танец с партнёром, похожим на Нео из «Матрицы», приснился Поли во время семинара эзотерической Школы в Крыму. Нео был похож – и внешне, и по душевной порывистости – на человека, воспоминание о котором (даже представление перед внутренним взором его глаз) приводило Поли в состояние какого-то неземного, льющегося откуда-то Свыше ни за что, счастья.

По окончании семинара она не спешила уезжать: хотелось еще погреться на южном солнышке, полюбоваться на закаты над морем. В первый день октября Поли собралась поехать за мёдом, о покупке которого договорилась накануне. По пути решила посмотреть на арку из обломка скалы, упавшей в море, и искупаться на «мраморном» пляже, находящемся неподалёку. Мёд был прагматичным оправданием желания расслабиться, получая удовольствие от ничего неделания в объятиях бескорыстно принимающей всех природы.

Выйдя из автобуса, она поискала глазами у кого бы спросить, как пройти к арке. В её сторону шёл молодой человек. Его длинные чёрные волосы и свободно висевшая на широких плечах рубашка, придававшие его облику независимость, зафиксировались в её памяти, хотя обычно она не обращала внимания на внешность. Что-то в его облике было донхуановское (от Дон Хуана – индейского мага, учителя Кастанеды). Когда он приблизился, она задала ему свой вопрос. Он ответил, что до обрыва можно дойти с ним, а там он покажет, куда идти дальше.

Так как попутчик, похоже, не собирался первым прерывать молчание, Поли в благодарность за его любезность решила развлечь его беседой и для начала спросила, не собирается ли он, как и она, спуститься к морю или, может быть, он живет поблизости. Он промолчал. Она сказала, усмехнувшись:

– Больно любопытна. Буратино длинноносый, – имея в виду себя.

Почему-то, несмотря на то, что её игнорировали, ей стало весело. Неотзывчивость молодого человека была непонятна. Хотелось вывести его из состояния закрытости. Но и её шутка не нашла в нём отклика.

Подошли к обрыву, за которым простиралось Чёрное море. Но чёрным оно было только по названию – далеко внизу живое море было прозрачно-изумрудным у берега и постепенно изменяло цвет до синего у горизонта. Яркое горячее солнце было в зените. Если бы не жёлтая трава у обрыва, казалось бы, что осень ещё далеко (правда, в этих краях солнце выжигает траву уже в начале лета).

Молодой человек направил Поли по тропе вдоль обрыва, предупредив, что безопаснее идти поодаль по дороге. Немного отойдя, она обернулась – проводник исчез. Обрыв очень крутой, и спуститься там невозможно. К счастью, чёрные волосы показались над выступом скалы. Она успокоилась и пошла дальше, любуясь открывающимися восхитительными видами.

Вот и арка в скале, но далеко внизу. В траве слегка протоптана тропинка, но она решила, что такая крутизна не для её шлепанцев и предположила, что к «мраморному» пляжу, который где-то рядом, должен быть более доступный подход. Увидев каменные ступеньки среди деревьев, обрадовалась. Но, подойдя ближе, уткнулась в надпись «Проход запрещён – обвалы». Пошла поверху. Ощущение себя над находящимися далеко внизу высокими холмами, почти горами, местами поросшими зеленью, местами скалистыми, за которыми простирается море, было захватывающим – хотелось полететь. Удерживала лишь полная уверенность в том, что она не спит.

На пляже, на который она, наконец, вышла, было немноголюдно, и Поли за неимением купальника решилась искупаться в одних трусиках. Выйдя из воды, накинула свою длинную красную юбку на голову, прикрывшись от солнца и от возможных взглядов, и стала дописывать рассказ, начатый еще в поезде по дороге на семинар.

– Если пройти дальше, то можно выйти на безлюдное место.

Поли подняла глаза. Перед ней – её длинноволосый проводник, которого она уже успела забыть. Но, вновь увидев, обрадовалась и сразу согласилась с ним пойти. Надела футболку и юбку, как оказалось, напрасно, так как пришлось идти вдоль отвесной скалы по камням, периодически захлёстываемым волнами, и когда они добрались до малюсенькой лагунки, её юбка и футболка промокли. Молодой человек сразу разделся донага и, ничего не говоря и не глядя на Поли, лёг поодаль на камушках.

Она попыталась вернуться к рассказу, но удивление необычным поведением нового знакомого, хоть она и полагала, что случайного и недолговременного, почему-то не давало ей покоя. И ей таки удалось узнать о причине его задержки на обрывистом склоне: он намеревался заснять видеокамерой виды на море для последующего создания сайта в Интернете.

Не очень податливый собеседник, толи убегая от её расспросов, толи уже достаточно разогретый солнцем, пошёл купаться. Заплыл недалеко, вернулся и лёг на прежнее место. Поли, подумав, что уже достаточно долго пытается общаться с человеком и до сих пор не знает, как к нему обращаться, спросила о его имени.

– Май.

– У меня есть хороший знакомый, на которого вы похожи. Свои длинные чёрные волосы он завязывает сзади, за что получил прозвище Хвост.

Влажные волосы Мая струились по плечам и спине. Хвост тоже был высокого роста, крепкого сложения и имел красивые правильные черты лица. Но главным для Поли было его духовное влияние на её развитие.

Опять наступило молчание. Поли искупалась. Когда вышла из воды, Май подошёл и сказал, что можно было купаться и без купальника (она была в трусиках).

– Вы не интересуетесь эзотерикой? – спросила она не совсем кстати, может, чтобы сменить тему. Естественно, на ум пришла та тема, которая занимала её больше всего.


С этой книгой читают
Пример жизни и творчества гениального русского писателя, духовного подвижника Юрия Куранова (1931–2001) может способствовать жизнесозидательным процессам в душе и жизнесохранению на нашей родной планете; может подсказать, как в современности гиперскоростей не распылиться в пустоте – а, сохраняя индивидуальность, двигаться к свету истины.
Адам и Ева, воплощаясь в разные исторические периоды (от Атлантиды до современности), имеют возможность оказаться в раю, но решают оставаться на Земле, пока люди будут нуждаться в их помощи для поиска ПУТИ ЛЮБВИ.
Любовь – прекрасное чувство, которое обвивает все вещи вокруг на свете. Но что, если два одиноких человека влюбятся друг в друга? Это повесть о первой и настоящей любви школьников, в которой они размышляют об этом чувстве и пытаются понять мир.
Попасть в любимую книгу... Это ли не мечта? Если хотите знать мнение Кристины — нет. Это кошмар, из которого не выбраться. А уж она знает, о чем говорит. Кристина попала в мир, созданный из всевозможных сюжетов и слепо подчиняющийся жанру. Здесь первая, робкая подростковая любовь соседствует с офисными романами и бандитскими страстями. И Кристина, оказавшись в первом ряду этого захватывающего представления, видит то, что не принято показывать зри
Влада Заева – репортер из мужского журнала " Дело и досуг мен" прилетает на праздник оленеводов, чтобы взять интервью у газопромышленника Архипа Тукаева. Тукаев в свою очередь делегирует девушку к своему заместителю – Герману Штольцу. Но интриган Штольц взамен дать интервью ставит необычное условие. Согласится ли репортер на его предложение? *** - Ты не думай что после этой ночи между нами что то будет серьез
—Твоему ребенку нужен отец, не считаешь? — Кирилл пристально вглядывается в мои глаза, и я вздрагиваю, когда чувствую теплую ладонь на своем животе. — Я вполне способна… — Способна на что? — он перебивает меня, все также не отводя взгляд. — Вырастить его самостоятельно? Не сомневаюсь. — Чего ты хочешь, Кир? — Хочу быть ему отцом, — удивляет меня п
Задание, с которым на далекую планету Земля (она же Лилия) отправляются посланцы Высшей Космической Миссии оракулы Пинфар и Элия, кажется им простой и легкой – им надо только пробудить в землянах чувство любви. Они сами любят друг друга и поэтому не сомневаются в успехе. Однако очень скоро выясняется, что их миссия требует немало терпения и времени. Но времени у них нет, потому что с каждым прожитым на Земле-Лилии днем они забывают даже о том, кт
Приключенческая остросюжетная повесть с элементами фантастики, в которой читатель вновь встретится с современными российскими подростками – главными героями повестей «Шестой этаж» и «Шестая попытка», которые, попадая в сложные ситуации, порой угрожающие их жизни, сохраняют благоразумие, что позволяет им преодолеть невзгоды и остаться живыми и невредимыми. Подростки, попадающие в сложные ситуации, стараются сохранить чувство юмора, помогающее им н
Грядёт Фестиваль Красных Клёнов – событие столь же мистическое, сколь и политическое. Явка обязательна, форма одежды установлена, нормы поведения чётко расписаны по ролям. Были. Пока в этот унылый фестиваль манерных лжецов не ворвалась госпожа Вероника, призванная в этот мир из бездонных рудников с целью внести немного разнообразия в жизнь тех, кто мнит себя вершителями судеб. Скромный глава младшего дома Кан, пришедший на этот фестиваль пр
Сокращенный вариант повести Аркадия и Бориса Стругацких «Стажеры» опубликован в альманахе «Мир приключений» № 8 за 1962 год с иллюстрациями художника Юрия Макарова.