Владимир Владмели - Майка Трампа

Майка Трампа
Название: Майка Трампа
Автор:
Жанры: Юмористическая проза | Современная русская литература | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Майка Трампа"

Рассказы, составляющие книгу, описывают драматические события, происходившие в Америке в 2020 году.

Бесплатно читать онлайн Майка Трампа


Кто прав?

Антитеза романа «Кто виноват?»


(Конец 2010-х, Миннеаполис, США)


Сэм уже больше получаса гулял по дилерству и рассматривал новые автомобили. Он ждал, пока в его машине сменят масло, но механики не торопились: они должны были оправдать деньги, которые получали за эту несложную операцию. Когда Сэм остановился около очередной, недавно сошедшей с конвейера модели, к нему подошла сейлсвумен и сказала:

– Это последний визг моды, самоуправляемая машина. Хотите на ней прокатиться?

– Нет, – ответил Сэм, – в них слишком много автоматики, а я боюсь доверять свою жизнь компьютеру.

– В современном мире без него не обойтись, – возразила женщина.

– Без него можно, а вот без человека нельзя. Вы слышали, что недавно на одну из таких игрушек наехала каталка для укладки асфальта и смяла её в лепёшку. Водитель бы этого не допустил.

– Или сам бы оказался внутри лепёшки, – возразила она и, протянув руку, добавила, – меня зовут Эбони (чёрный).

– Сэм, – ответил он, подумав, что этой женщине больше подошло бы имя Шоколадка, а если уж её назвали Эбони, то надо было добавить Флауа (цветок). И тогда получился бы чёрный цветок, Эбони-Флауа.

– Значит, вы не хотите прокатиться? – спросила Эбони-Флауа.

– Нет.

Она пожала плечами и вернулась к себе, а он зашёл в комнату отдыха, включил телевизор и начал щёлкать пультом управления. Увидев ведущего, говорившего о пробках на главных магистралях города, Сэм перестал нажимать на кнопки, но дослушать его не успел – к нему быстрым шагом приближалась Эбони. Её было не узнать, она вся пылала и из чёрного цветка превратилась в красную фурию. Остановившись напротив Сэма, она быстро заговорила:

– По этому каналу показывают только фейковые новости, а все комментаторы там – расисты и исламофобы. Наши покупатели ненавидят FOX (телевизионная программа, поддерживающая консервативное движение в США), и если вы хотите узнать, что действительно происходит, переключите на CNN (телевизионная программа крайне левого толка).

– А я ненавижу CNN, – ответил он, – и не очень понимаю, какое отношение расизм имеет к ситуации на дороге.

– Имеет, – отрезала Эбони, выключила телевизор и, резко развернувшись, вышла, а он посмотрел вокруг. В комнате было всего два человека: аккуратная старушка, которая отложила журнал мод и с интересом следила за происходящим, и молодой мужчина, который сосредоточенно глядел на экран своего ноутбука и что-то быстро печатал. Сэм налил себе кофе, сел в кресло и стал не торопясь размешивать сахар.

– Где её клиенты, которые ненавидят FOX? – подумал он, – да и вообще, почему она мне указывает, что смотреть. Пусть она своих детей воспитывает, а я уже вырос из коротких штанишек.

Он встал и направился к Эбони. При ближайшем рассмотрении она оказалась совсем не похожей на цветок: большие очки, увеличивающие глаза до карикатурной величины, безвкусная полосатая блузка и торчащие, как локаторы, уши.

– Я не понял, почему вы мне говорили о клиентах, которые ненавидят FOX, – сказал он, – сейчас я ваш клиент, а я хочу смотреть именно эту программу.

– Но в комнате кроме вас есть и другие люди, а им это может не понравиться.

– Вы их спрашивали?

– Мне не надо спрашивать, я и так знаю.

– А я не знаю, пойдёмте и спросим.

– У меня нет времени, я на работе.

– Минуту назад вы тоже были на работе, однако нашли время, чтобы оставить свой пост и выключить телевизор.

– Да, нашла, а теперь мне некогда.

– Кто дал вам право решать, что здесь можно смотреть, а что нельзя? – спросил Сэм, всё более раздражаясь.

– Вы можете смотреть всё, что угодно, – вмешалась секретарша, которая сидела за соседним столом и слышала их перепалку.

– Спасибо за разрешение, – ответил Сэм, повернувшись к ней, – но я хочу услышать это от менеджера. Где его найти?

Секретарша указала на кабинет-аквариум, который располагался чуть выше уровня шоурум. На двери висела табличка «Джон Макензи».

Когда Сэм рассказал ему, что произошло, Джон надел на свою продувную физиономию озабоченное выражение и заявил, что этого больше не повторится.

– Ещё бы! – сказал Сэм, – ведь если ваши сотрудники будут так себя вести, вы лишитесь половины покупателей.

– Я приношу вам свои искренние извинения.

– Извиняться должна ваша сотрудница, – Сэм посмотрел на Эбони, которую хорошо было видно из его кабинета.

– Даю вам слово, что очень серьёзно с ней поговорю, – пообещал Макензи.

– Обязательно поговорите, но я всё-таки хочу, чтобы она передо мной извинилась.

– Я это уже сделал. Неужели вам одного извинения недостаточно.

– Вполне достаточно, если оно исходит от провинившегося.

Менеджер почувствовал, что уговорить Сэма не удастся и, набрав номер секретарши, сказал:

– Марша, позови, пожалуйста, Эбони ко мне.

Сделал он это неохотно: недавно началась очередная кампания за расовое и сексуальное равноправие и, хотя в данном случае Эбони была неправа, конфликтовать с негритянкой при существующих обстоятельствах было бы глупо. Да он и не собирался этого делать, тем более, что он не любил крайности. Обладая талантом обходить острые углы, он говорил людям только то, что они хотели услышать. Именно поэтому он стал одним из лучших сейлсменов, а потом и менеджером. Неделю назад, для того чтобы показать, как быстро он реагирует на требования времени, он специально для Эбони создал должность сейлсвумен первой категории. Это ничего не изменило: она, как и раньше, получала зарплату пропорционально количеству проданных машин, но на бумаге всё выглядело лучше некуда. И вот теперь он оказался между молотом и наковальней: с одной стороны недовольный покупатель, а с другой – сотрудница, которую при нынешней ситуации невозможно заставить извиниться. Он и секретарше позвонил в надежде, что она уговорит Эбони уйти домой. Ведь секретарша – его жена, а они слишком давно живут вместе и хорошо чувствуют друг друга.

Через минуту в его кабинете зазвонил телефон. Он снял трубку, выслушал говорившего и поднял глаза на Сэма:

– Эбони плохо себя чувствует. Она взяла отгул и поехала к врачу, но даю вам слово, что в самое ближайшее время я отправлю её на курсы по толерантности, а сейчас, если хотите, можете вернуться в комнату отдыха и смотреть любую программу.

– А вдруг там будут недовольные?

– Хорошо, я пойду с вами, – сказал Макензи.

Когда они спускались в шоурум, Сэм увидел, как секретарша входила в комнату отдыха. Через несколько секунд туда зашёл и он с Джоном. Секретарши там уже не было, а старушка опять отложила журнал мод и с интересом смотрела на вошедших. Она как будто чего-то ждала. Сэм непроизвольно отвернулся и обратился к молодому человеку, – вы не возражаете, если я включу FOX news?

Парень поднял голову, посмотрел на него отсутствующим взглядом и махнул рукой, как бы говоря «делайте, что хотите, только не мешайте мне работать», а потом опять стал что-то быстро печатать на своём ноутбуке.


С этой книгой читают
Попав в Америку, Борис с большим трудом привыкает к новой обстановке. После многочисленных неудачных попыток ему наконец удаётся устроиться на работу. На корпоративной вечеринке он знакомится с членом правления своей компании, который, являясь консультантом в американском посольстве в Москве, занимается промышленным шпионажем. Коган признаётся, что в детстве мечтал разоблачить американского шпиона, и вот наконец осуществил свою мечту. Из дальнейш
Герои рассказов В.Владмели – наши современники. Вы легко можете узнать в них своих друзей, родственников и знакомых. Произведения написаны живым, образным языком, в них много юмора, но, отсмеявшись над забавными эпизодами, чувствуешь, что хочется плакать. Эту трагикомедию человеческого существования автор назвал "Сценами провинциальной жизни".Содержит нецензурную брань.
Главный герой рассказа – русский дед – сталкивается не только с вечной проблемой отцов и детей, но и с проблемой непонимания языка, на котором говорят внуки. Они пользуются этим, а он, чтобы не оказаться в смешном положении, вынужден прибегать ко всевозможным уловкам.
Сборник является продолжением серии рассказов "Сцены провинциальной жизни русской эмиграции в Америке", в которых автор с юмором рассказывает о жизни своих бывших соотечественников.
В книге описаны воспоминания и впечатления от поездки в вечный, святой, прекрасный и незабываемый город Стамбул. Небольшая повесть рассказывает истории о жизни соотечественников из Узбекистана и не только в Турции.Содержит нецензурную брань.
Не верите, что пришельцы строили пирамиды? Не верите, миром правят масонские кукловоды? Не верите в великие тайны? И Вы правы. Вы же здравомыслящий человек. А вот герои книги верили. И эта вера привели их в африканские джунгли. И там же она увяла. Но подождите. Откуда же берутся все эти истории? Неужели тут есть своя тайна? Так вперёд за ответом на вопрос, кто стоит за всеми историями о мировых тайнах и зачем они создаются.
Что бы вы сделали, если бы, оказавшись верхом на лошади, неожиданно почувствовали, что ваши ноги превратились в две вареные макаронины? Несомненно, это не самое страшное, что может произойти в жизни. Однако что бы вы делали, если бы по соседству с вами поселилось дикое привидение, если бы в течении двух недель вы должны были бы стать мировой знаменитостью в гимнастике, а еще срочно найти дом для целой дюжины бездомных собак? Вот это задачки посло
Беззаботный и веселый Юрий Китко становится студентом. Его искренние интересы это красивые девушки, кутеж, бильярд на деньги и популярность среди сверстников: учебу он посещает лишь ради забавы, а "закрывает" ее хитростью. Вскоре у Юрия появляется своя квартира, а у его друга Артема Матченко новый Mercedes c-class. У ребят есть абсолютно все, даже дружба – они хотят большего и пытаются одновременно заработать деньги и получить удовольствие. Каким
Все мы совершаем ошибки. Одни учат нас быть лучше, другие никогда не сдаваться, а третьи разочаровывают до конца жизни. Что же ошибка мужа Алины, а затем ошибка ее нового знакомого, принесут ей. Радость? Боль? Разочарование? Веру в счастливое будущее? А може все сразу? Счастье иногда приходит и по ошибке.
Данный сборник содержит четыре очерка Зимарева А. А., написанные в 2018 году: "Загадка Лунного камня", "Поход на Медведь-Камень", "По следам Демидовых" и "Ярмарка в Ирбите".
Книга представляет собой сборник статей, посвященных размышлениям о Библии, христианских праздниках и святых, рассказы о мирянах. Написана в популярной манере и призвана углублять понимание и знание веры.
«Как задавать вопросы» – практическое руководство для тех, кто хочет добиться успеха в бизнесе, переговорах и личной жизни. В книге раскрыты техники задавания вопросов, которые помогают выявить скрытые потребности, построить доверие и привести собеседника к выгодным решениям. Используйте силу вопросов, чтобы развивать карьеру, заключать сделки и улучшать отношения.