Роман Хонет - Месса Лядзинского

Месса Лядзинского
Название: Месса Лядзинского
Автор:
Жанры: Стихи и поэзия | Современная зарубежная литература | Зарубежная поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Месса Лядзинского"

Допустим: поэзия Хонета – это поэзия против «непоэзии», против языка неокрыленного, держащегося речи, навыка или себя самого; языка – так или иначе – стреноженного, питающегося недостатком веры в себя, без которой не высказать невыражаемое, не высказать очевидное и не выразить одновременно опыт и личность (Петр Сливинский).

Если поиграть в сравнения, то Хонет – это Босх сегодняшнего дня, только ад его графичен и подчеркнуто персонален. При этом он нуждается в собеседнике по ту сторону провода или волны. В пространстве его голоса мы балансируем на ницшевской грани: когда ты смотришь в бездну, она тоже смотрит в тебя, своей изысканно детализированной брутальностью провоцируя пароксизмы нежности.

Бесплатно читать онлайн Месса Лядзинского


Моим был мир

Зимняя уборка

мертвый есть тело, в которое бог
заходит подремать. его окружает
морозная ночь декабря, одевает
поезд, стоящий в поле, женщины
с фонариками на лбу – юркие
квадраты из латуни и стекла, трясущиеся,
словно у них внутри лежат семена
или стрекозы. сквозь мрак
разом проявляются – молитва и вой, диаконы
из семинарии несут респиратор
и библию. и тарелку, и ложку,
и губку. им все еще невдомек – мертвый есть тело,
которое уже чисто. за богом убирает
земля, ее тема

Поэтому ничего

позже пришла пора досвиданий.
поезд, красные огоньки в последнем вагоне,
вольфрам в отдаляющихся глазах,
мешки листвы вдоль аллеи,
может, фигуры из вздохов и беглых вод. может:
значит, не было. не в тот раз
как раз тогда начиналось время,
бежавшее для всех, кроме
тебя. и было ничто – оно было сложнее,
происходя от даровитых богов, которым по плечу
творить ничтожное и учить
ходить, чтобы само ело
навоз и банки, лежащие на разогретой соломе
подворотен, метеоритные ливни
ночного видения, в ту пору, в лёте пойманных
псов – то, что мы освоили,
что нам казалось

Лилия

куда-то делись мужчины из арок,
со стройплощадок, блеск руки
в ночном автобусе, тянущие
чемоданы на колесиках гости.
колкий ветер. туннелем под серыми блоками
вновь влачится обвитая цепью голова,
в ней пепел, муар. жили во времена,
созданные ни для чего – роились над нами
ангары пустоты. а любовь
с лилией параолимпиады в тылу,
любовь и ее зверье, бешено и покорно – не существовали,
так что лишь немногие видели их,
прочих нечем утешить

Ковы

женщина, когда с ней прощаешься,
и смерть, когда тебя принимает,
говорят одно и то же – тебе пора
над погруженным в тишину городом
и всеми детьми в этом городе, ночью становящимися
стремниной лиц и голосов, только закованных в хрусталь, лед
с утоптанного снега вдруг маятник птицы —
твоя былая тень
до появления тела
и комья земли, принявшей их

Разговор продолжается

появляешься там, где была
в моих глазах – повсюду.
отступившая от меня вчера,
сегодня близка по-прежнему
словно уснула в токе крови моей,
чтоб не знал ночей без тебя
*
пятнадцать лет я не засыпал,
чтоб не знать ночей без тебя
пятнадцать лет я не засыпал,
лишь бы на миг ты уснула
*
словно бы не коротал я своих ночей,
подступавших к водке, текущей меж
времен, прошедшего и ненастоящего,
запутывая и отодвигая всё
кроме памяти
*
читай мне:
боль – сервисная книжка. читай:
тело – проводник по тени
*
не дождалась своего дня рождения,
маячащей в блике стробоскопа зимы, когда мчащиеся
поезда превращались бы в голубой пламень
в кустах над гнутой рекой
   *
не ожидай меня,
мы одни – приглушенный зов
с того берега, но снег ли это,
или твое тело посмертно вернулось,
не встав на якорь, не знаю
снег всегда датирован
   *
а то летел бы на зимнее поле,
на акустические экраны автобанов, и ты бежала бы рядом,
заиндевевшая в колоколах и лентах —
искра – сестра звезды
   *
ты была моей кратко и просто. колли,
поднимающий облако кирпичной пыли,
ангел, несущий ягодку клюквы:
вот сколько тебя,
а ведь еще целый месяц
      *
все это когда-то уже случилось.
всему этому суждено случаться вечно
      *
бляди везли меня на вилах погрузчика
сквозь лужи машинного масла на опустевших фабриках,
сквозь электроалтари над продовольственной лавкой,
наготой воскресного захолустья,
где побежали в парк девочка и собака,
зимним вечером, давно
жить
я приехал
      *
шепчу
шепот напоминает ужа
только вертикален
      *
именно шепот о времени,
когда были платформы в алом блеске заката,
дети в фарфоровых сорочках, сдвигающие фонари,
стаями; когда звучал окрик
– мороз! —//
и ласковая усмешка по поводу мороза
юной женщины, ее прищуривание:
время, когда любовь превзошла все
на свете
теперь нет света
    *
той,
которая тогда усмехалась,
уже тоже нету
    *
читай мне еще:
суккуб – это одноклассница, повтори:
прошлое – дни, которые еще длятся.
осмотрись
    *
иногда так хочется получить тебя еще раз:
тот же состав
тех же самых генов
словно не было.
не прошли годы
    *
иногда еще так хочется попробовать
той пищи, пыльцы,
спадающей на открытые плечи,//
но не осталось даже тени яств,
даже пыли
   *
много нового – гелиевая мошкара,
свежий пропан-бутан для кремации,
светомузыка на надгробьях
столько наработано
по ведомству сна, пламени,
хотя паразиты
остаются формой огня
   *
ты же будешь стариться в мегаполисах,
музеях и читальнях, над которыми взойдет
заря новой печати и монтажа (столь тонкие вещи
много наработали, соревнуясь)
такого не будет
   *
будет: другие жены
развозят саночки. другие жены шепчут:
тихо, лес
   *
(а то и пройду мимо твоего дома, а то и
пойду в парк вдоль реки, набрав себе
хлеба для уток, застывающих
на воде каплями воска)
*
итак: все время кажется,
что снова встретимся,
что еще свижусь – вечером
возле часовенки храни нас господь, хранимой
ветвями в опоке
*
мои руки, покрупневшие,
наверно не отвечали бы твоему
лицу
наверно отвыкли,
однако не масштаб шкал
и не привычка, но длительность тишины
удостоверяет разлуку
*
итак:
прерванное было всего-навсего жизнью.
разговор продолжается

Глянец

монастырь в словацком местечке зимой,
где спали знатоки энтропии, туман,
незадолго до сумерек снявшийся
с болот и полей,
просвечивал сон их как белые клеммы. мужчина
в свитере с начесом, прибившийся к нам
с невысказанным изумлением
или просьбой. словно жаждал
щипнуть хоть малую из струн
собственной крови,
призвать – любовь, мейн талмуд.
или уж никогда не поминать жалоб:
этот глянец – кожа,
им оплевал меня мир

Сон о голове под жидким небом

пацаны из малогабаритного автобуса,
они бегут с мачете, чтобы проредить город,
а девушка выходит из подземного зала,
доверив отцу арфу из папиллярных линий. две тени
оставляющие трансвеститы: свою
и своего предыдущего воплощения,
тот, кто дышит в машине скорой, мягко
и медленно – будто бы брел в хлебах,
постукивая в окна. ночь,
в которой глаза видели далеко
и глядели бы дольше – если бы не концерты,
под патронажем животных, старцы,
согнанные в тренировочные казармы —
если бы они огляделись в этой самой реке
пламени или чутья, в этой самой
голове незрячей, но крепкой

Исповедующий отворачивается

Радославу Раку

лето сдурело от зноя – начинает, как бы
шепча литанию. кирие, кирие элейсон. – дни шли
широки и раздуты, как бы изнутри
их разносило светом. ты стряхивала
с плеч сухие травинки и стебельки,
одевалась, а я собирал их, на ощупь они напоминали
папиросы. вечером, встав на колени, клал их по
очереди на язык как облатки. были
горьковаты на вкус. ночи забегали
украдкой, на мгновение, а садом
текли реки из дымящегося стекла
и пес облитый бензином светил нам ко сну.
мы не заснули ни разу.
так помню

Ожидающий вдовцов отворачивается

видел, как возвращались. что ни
год. шли будто в армию, будто прежде,
сквозь зимние поселки – снова
были в школе: пахло мастикой для полов,
сортирами. вызванные тишиной
или знакомым голосом. я ждал

С этой книгой читают
Любовь сводит с ума. Каждого по-своему, но всех, кто любит, безусловно сводит с ума. Эта книга является продолжением сборника «Сумасшедший влюбленный».
Сборник стихотворений «Я рожден» включил в себя сто моих стихотворений с 2007 по 2018 годы. В этом сборнике можно найти всё. Любовь, расставание, трудные моменты в жизни, борьбу, философию жизни и смерти и много чего интересного. Думаю, каждый для себя выделит что-то своё, и конечно же надеюсь, что многие оценят моё несложное творчество.
Данный мини-сборник составлен с целью «пошалить». Мой формат «стишата» и «типахокку», они копились с 2009 года. Меня вдохновляют Басё и Бусон, но, конечно же, у меня совершенно не тот уровень и написаны «типахокку» без соблюдения правил составления классических хокку (как удалось сформулировать). Все они появились спонтанно. Заранее спасибо за внимание!
С раннего детства я слушала от бабушки стихи Пушкина, Есенина, Фета, Тютчева. Вечерами любила, сидя на крыльце с бабушкой, наблюдать за закатом. А с дедушкой осенью собирали в лесу еловые шишки для розжига русской печки. Зимой лепили возле деревенского дома снеговика и грелись у той печки. Всё это зародило во мне огромную любовь к поэзии и природе. Я увлеклась фотографией и начала сама писать стихи. А какими они получились, судить Вам, читая мою
Тебя похитили? Не беда, возможно, твой похититель просто не знал иного способа, чтобы познакомиться и сказать, как сильно ты ему понравилась. Похитили похитителя и вроде как будущего жениха? А вот это уже проблема, поскольку ты всерьез настроилась на скорую свадьбу. Но и это решаемо! Собирай компанию – и в путь, на штурм замка за высокими горами! И чем больше народа участвует в мероприятии – тем веселее! Даже если замок драконий, похитители – тож
1582 год. Атаман лихой сотни Иван Егоров, сын Еремеев, в составе войска Ермака отправляется на завоевание Сибирского ханства. Разбиты войска хана Кучума, взяты и разграблены богатые города – Кашлык и Чинги-Тура, казаки с боями прорываются к Оби… И вот тут-то пути Ивана и Ермака расходятся: молодой атаман узнает от местных жителей о существовании где-то в верховьях Оби страны вечного лета и страшных драконов, повелители которых – злобные колдуны с
Лотти Уилкинс и Роза Арбитнот не были счастливы в браке. Обе почти смирились со своей участью, но однажды в «Таймс» они прочли объявление о сдаче внаем небольшого средневекового замка в Италии. Высокую арендную плату дамы решили поделить на четверых и нашли еще двух компаньонок. Вскоре, покинув хмурый, дождливый Лондон, четыре леди отправились в Италию. Окруженный чудесным садом замок оказал на женщин волшебное воздействие, здесь они вдруг осозна
Выдающийся русский историк, публицист, автор многих исторических исследований, в том числе всеобъемлющего труда по истории России, Дмитрий Иванович Иловайский рассматривает так называемый Киевский период русской истории. Автор последовательно излагает сложный и подчас жестокий процесс становления и развития русской государственности в IX—XII вв. Обладая несомненным писательским талантом, умением кратко и точно излагать факты, автор описывает беск