Карл Фридрих Беккер - Мифы Древнего мира

О чем книга "Мифы Древнего мира"

«Мифы Древнего мира» – отчасти сокращенный перевод книги немецкого писателя и педагога Карла Фридриха Беккера (1777–1806), сделанный в 1843 году выдающимся русским просветителем, филологом, критиком и журналистом Николаем Ивановичем Гречем (1787–1867). Это подробный обзор истории Древнего мира – от мифов о сотворении Вселенной до распада Западной Римской империи, – наполненный живыми подробностями быта различных времен и народов, занимательными историческими анекдотами, неожиданными выводами и параллелями с современностью.

Бесплатно читать онлайн Мифы Древнего мира


Karl Friedrich Becker. ERZÄHLUNGEN AUS DER ALTEN WELT FÜR DIE JUGEND.


© М. Немцов, предисловие, 2015.

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2016.

***

Несколько слов об этой книге

Перед вами книга немецкого писателя и педагога Карла Фридриха Беккера (1777–1806) – отчасти сокращенный перевод его первого историографического труда, сделанный в 1843 году выдающимся русским просветителем, филологом, критиком и журналистом Николаем Ивановичем Гречем. Все это не должно отпугивать современного читателя: в книге Беккера нет ни намека на академичность и пыль веков смахивать с этих страниц вовсе не нужно. Да и не только «юношеству» будет интересен довольно подробный обзор истории Древнего мира – от мифов о сотворении Вселенной до распада Западной Римской империи, – наполненный живыми подробностями быта различных племен и народов, занимательными историческими анекдотами, слегка неожиданными выводами и параллелями с современностью. Странным образом книга о незапамятной древности, написанная в начале позапрошлого века, началу XXI столетия оказывается созвучна.

Карл Фридрих Беккер окончил университет в Халле, где изучал историю и философию, затем преподавал в Коттбусе, но слабое здоровье вынудило его заняться исключительно литературной деятельностью. Беккер оставил три основных труда: «Сказания древнего мира для юношества» – трехтомный очерк истории Древнего мира, изданный в Халле в 1801–1803 гг.; «Поэтика с точки зрения историка» (Берлин, 1803); и девятитомную «Всемирную историю для детей и их воспитателей» – ее издавали в Берлине в 1801–1805 годах, продолжали несколько немецких историков и педагогов, неоднократно переиздавали; она стала основой для учебного курса истории. Умер Беккер 15 марта 1806 года в Берлине, предположительно – от чахотки. Ему было всего 29 лет.

Будучи просветителем по призванию, Беккер в этой работе, в общем, не ставил перед собой цели создать академический труд: скорее «Сказания» – книга для душеполезного чтения. Перед читателем открывается синкретическая картина развития человеческой цивилизации, причем источниками служат не только древние хроники или труды современных автору историков, но равно мифы и литературные памятники. К тому же, Беккер – вполне в духе античных философов – пристрастен: вся древняя история цивилизованного мира представляется ему неуклонным отходом от греческого этического идеала (умеренность, скромность, забота об общем благе), низвержением в пучину изнеженности и развращенности, итогом чему может быть лишь власть дикости и варварства. История, как мы знаем, подчиняется несколько иным законам, но такой прекраснодушный идеализм не может не вызывать симпатии и по сию пору. Самое же ценное – в том, что Беккер сумел обработать и адаптировать огромный материал, из коего соткал цельное полотно, вполне способное дать начальное представление о первых тысячелетиях человеческой истории. И сделал это поистине рукой художника: он не только размышляет над «преданьями старины глубокой», но и спорит с авторитетами древности, не только разворачивает перед читателем панорамы великих сражений и переселений народов, но и выводит типы и характеры, рисует портреты и увлекает авантюрностью приключений. Он не навязывает никому своей историософской концепции, не подчиняет факты какой бы то ни было доктрине – он просто рассказывает истории. Рассказывает Историю.

Жизнеописание же переводчика этой книги достойно многих томов. Мало кто из русских литераторов XIX века удостоился более разноречивых оценок современников и потомков, нежели Николай Иванович Греч (1787–1867). Сын обрусевшего немца (предки Гретшей происходили из Чехии, откуда, будучи протестантами, вынуждены были спасаться в Германию от преследований католиков), Греч был одним из образованнейших людей своего времени. Основал и редактировал несколько журналов, среди них – «Сына отечества», к сотрудничеству с которым привлек сначала едва ли не всех значимых российских поэтов и писателей начала века, от Державина до Пушкина, а впоследствии – и будущих декабристов. Как педагог-новатор, Греч ввел в России ланкастерскую систему взаимного обучения и занимался образованием солдат, основав Вольное общество учреждения училищ, тесно связанное с Союзом благоденствия. Именно поэтому в самом Грече увидели одного из виновников восстания 1820 г. в Семеновском полку и соответственно его покарали – отстранили от должности директора училищ и установили тайный полицейский надзор. К концу первой четверти века идеалист-вольнодумец и радикальный журналист стал консерватором: к доверию власти вроде бы располагали и реформы первых лет царствования Николая I, в частности – более мягкий цензурный устав, в разработке которого Греч принимал участие. Но Николай Иванович остался одним из самых востребованных журналистов, редакторов и критиков; литературный вкус Греча позволил ему в числе первых критиков высоко оценить множество произведений, вошедших впоследствии в канон русской классики, – от «Горя от ума» до «Героя нашего времени». Его работы по литературоведению и языкознанию тоже во многом стали новыми страницами в теории и практике русской словесности и педагогики. Отметим также, что, принимая столь деятельное участие в литературной жизни, Греч не оставлял государственной службы в министерствах внутренних дел и финансов, а в отставку в чине титулярного советника вышел лишь в год работы над переводом Беккера, в 56 лет.

Скажем прямо: его ставшее притчей во языцех многолетнее партнерство с журналистом и редактором Фаддеем Булгариным, от которого он был финансово зависим, на фоне всех этих (и множества других, в частности – улучшения организации библиотечного дела) достославных свершений, несколько меркнет. Оно, судя по всему, не помешало Пушкину поддерживать с Гречем отношения даже после известной литературной полемики. Друг Державина, Карамзина, Крылова, Гнедича, Вяземского и Грибоедова, знакомец Гёте, Гумбольдта, Талейрана, Гюго и Дюма, не предавший в свое время друзей-декабристов, похоже, даже в выборе книги Беккера для перевода не оставлял надежды на исправление современных ему нравов: уж очень силен демократический пафос этой работы в обстановке российского самодержавия, к середине века набравшего военно-бюрократические обороты и приобретшего черты худших античных тираний.

В общем, история рассудит – если не рассудила уже, – правы были Герцен (ехидничая над Гречем) и Добролюбов (шельмуя его), или же главным для нас должна остаться подвижническая и высокопрофессиональная работа незаметного солдата литературы. Нам же – здесь и сейчас – остается поблагодарить Николая Ивановича за то, что он подарил многим поколениям русских интеллигентов прекрасную книгу Карла Фридриха Беккера, и – перевернуть страницу.


С этой книгой читают
Издание первого романа Теодора Драйзера (1871–1945) было сопряжено с такими сложностями, что это привело его создателя к тяжелой депрессии. Но дальнейшая  судьба  романа  «Сестра Керри» оказалась счастливой: он был переведен на многие иностранные языки, переиздан миллионными тиражами. Новые и новые поколения читаталей с удовольствием погружаются в перипетии судьбы Каролины Мибер.
Этот любопытный исторический документ был составлен доминиканскими монахами Якобом Шпренгером и Генрихом Крамером в качестве пособия для коллег по инквизиционному цеху. Как распознать и выследить ведьму, как проводить «допросы третьей степени» и вести делопроизводство – со ссылками на авторитетные источники от Аристотеля до Иоанна Златоуста и более чем занятными случаями из практики. Знаменитый трактат XV века по демонологии сегодня читается легк
Старая, старая песня: «Когда ты вернешься домой, солдат…»И что тогда?А тогда – страна в развалинах. А тогда – нищета, кризис, отчаяние одних – и исступленное, истерическое веселье других. И – деньги, деньги. Где взять денег?Любовь? Вы издеваетесь!Порядочность? Устаревшее слово!Каждый сам за себя. Каждый выживает в одиночку…
В Библии сказано: «Возлюби ближнего своего».Но – как возлюбить ближнего своего, если ближние твои желают лишь схватить тебя и убить?Ты бежишь от смерти, ставшей реальностью, от ада страшных гетто, от безнадежности – к надежде…Но надежда может обмануть. И тогда – «плачьте не об ушедших, а об оставшихся…».
Ceiltigh, grúpa fairsing treibheanna Ind-Eorpacha ar shín a gcríoch lonnaíochta sa dara leath DEN chéad mhílaois RC ó Oileáin na Breataine go Dtí An Áise Mion. Bhí na Ceiltigh ina gcónaí cheana féin sa 2ú leath den 1ú mílaoise RC ar chríoch na Fraince nua-Aimseartha, Na Beilge, na Heilvéise, dheisceart na Gearmáine, Na Hostaire, thuaisceart na Hiodáile, thuaisceart agus iarthar na Spáinne, Oileáin na Breataine, Poblacht na seice, Cuid Den Ungáir
Ceiltich, buidheann farsaing de threubhan Indo-Eòrpach aig an robh fearann tuineachaidh san dàrna leth den chiad mhìle BLIADHNA RC a ' sìneadh bho Eileanan Bhreatainn gu Àisia Minor. Bha Na Ceiltich a 'fuireach mar-thà anns an 2na leth den 1mh mìle-bliadhna RC air fearann Na Frainge An Latha an-diugh, a' Bheilg, An Eilbheis, ceann a Deas Na Gearmailt, An Ostair, Ceann a tuath Na H-Eadailt, ceann a tuath Agus taobh an iar Na Spàinne, Eileanan Bhre
Kaukasoko lurraldea gizakiak menderatu du antzinatik, Paleolito garaiko kultura materialaren monumentu ugarik eta Goi Paleolito, Neolito Eta Eneolito Garaiko Haitzulo guneek erakusten duten bezala. Herri Komunitate Iberoakaziar bat sortzen ari da.
Изгнание из Рима седьмого и последнего царя, появление Первой Римской Республики и судьба основателя Республики, описанные с помощью художественной фантазии современного автора.
В повести «Двое среди людей», основанной на реальных событиях, как ни парадоксально это звучит, впервые в российской детективной литературе ХХ века преступник оказывается прежде всего – ЧЕЛОВЕКОМ.
За друга – в огонь и в воду! Даша Васильева очертя голову бросается разыскивать нахалку, посмевшую оскорбить ее приятеля – полковника Дегтярева. Холостяк Александр Михайлович, утверждает тетка, женат и бросил супругу, которая его холила и лелеяла. Даша возмущена. Ей ли не знать, что Дегтярев свободен и чист, как слеза. Невинный поиск однофамильца полковника оборачивается криминальным расследованием, до которых, как известно, Дашутка большая охотн
Перед вами истории самых разных жанров: сказки, фантастика, жизненная проза и многое другое. Все они не похожи друг на друга, их соседство в одном цикле на первый взгляд кажется удивительным. Но именно благодаря своему разнообразию эти повести напоминают нам о том, что жизнь – многогранна, вселяя теплую веру в лучшее будущее.Комментарий Редакции: Ядерный коктейль из отборного жанрового изюма станет для многих читателей феерическим сюрпризом. Непо
Александр Мясников – писатель, который всегда пытается увидеть новое в привычных событиях и явлениях, в, казалось бы, обыденных фактах.В этой книге его внимание привлекли религиозные учения, конфессии и секты. Он пытается взглянуть на них через призму их отношения к основополагающему постулату – взаимоотношению жизни и смерти, этому основному двоичному коду. И пытается понять, есть ли иной код, чем простая двойственность.Естественно, что в книге