Михасс Санадзе - Михасс

Михасс
Название: Михасс
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Михасс"

“Михасс” – это сборник, принадлежащий перу замечательного русского художника, писателя и поэта – Михасса Ксанадзе (1959 – 2013). В сборнике представлены работы разного периода творчества автора. Более 30 иллюстраций сопровождают повествование каждого эпизода этой книги. Михасс прожил не самую долго, но уж точно самую насыщенную жизнь, в которой он мог быть и братом, и отцом, и другом – всем тем взрослым и детям, окружавшим его. Можно говорить о Михассе , как о самородке, русском андеграунде или новой волне, но сам Михасс не любил и посмеивался над такими определениями. Для нас, он просто Мастер. Для всего мира – он просто Михассик. Так он любил, чтобы его называли. Для того, чтобы эта книжка увидела своего читателя, было приложено немало усилий. Все те, кому был дорог этот замечательный автор, пишущий картины, рифмующий стихотворения и сочиняющий сказочную прозу – словно снова окунутся в гостеприимство этого интернационального Няня. Книга рассчитана на широкий круг читателей самого разного возраста, для тех, кто не забыл, что такое Любовь, Доброта и Дружба. Для нас – тех, кто работал над созданием этого памятного образца творчества Михаса это не некролог, а альманах. Давайте вспомним этого светлого человека читая эту книжку так, словно он сидит с нами за одним столом и горит зеленая лампа, а в кружках подрагивают ломтики лимона и смеются разноцветные ложки.

Бесплатно читать онлайн Михасс


img1_2827
Очень грустный медведь из берлоги
любил сочинять некрологи,
такие смешные,
что звери иные
умирали от смеха в итоге
Как помру, кладите в гроб
лук, петрушку и укроп
и под звуки полонеза
поливайте майонезом…
На своих похоронах я пошлю все это нах
И это правильно.
Нечего голову забивать всяким мусором

Лимерики

1
Полицейские города Турку
Изловили российского урку.
И среди тополей
На тропинках аллей
Танцевали с ним вальс и мазурку.
2
Храбрый джентльмен из Таганрога
Вышел как-то один на дорогу.
И увидев звезду
Он достал на ходу
Ветчину и покушал немного.
3
Старый джентельмен из Армавира
Постучался в окошко ОВИРа.
И сказал: Я еврей.
Дайте визу скорей!
Я хотел бы объехать полмира.
4
Очень юная мисс из Непала
С Джомолунгмы однажды упала.
Восемь суток спустя
Я увидел дитя
В Петербурге средь шумного бала.
5
В офицера разведки Тибета
Угодила шальная комета.
Быстро сбросив пальто
Он воскликнул: За что?!!!
И упал, не дождавшись ответа.
6
Два забавных туриста из Ливии
Воровали в Израиле сливы и
Цепляя на уши
Бананы и груши
Становились немного счастливее.
7
Утончённая леди из Риги
Надевала на шею вериги.
Говорила она:
Я немного пьяна,
Но читаю духовные книги.
8
Любопытный феллах из Бахрейна
Заблудился в излучине Рейна
Через пару недель
Он вернулся в отель,
Где на радостях выпил портвейна.
9
Обольстительной леди из Варны
Были все и за всё благодарны.
Говорили ей: Ты,
Образец красоты.
А она улыбалась коварно.
10
Отвратительный дед в электричке
Дёргал бедных детей за косички.
И при этом молчал,
Но в ответ получал
Удивительно мерзкие клички.
11
Утончённый юнец из Аксая
Принимал старика Хокусаи.
Волновался Аксай:
Ты собак не спускай!
Покусают они Хокусаи.
12
Как-то раз балерина из Нанта
Обняла одного музыканта.
Но сказал музыкант:
Вы помяли мне бант!
И скорее уехал из Нанта.
13
Храбрый юноша из Афин
Выпил водки смирновской графин.
Все воскликнули: Боже,
Этот парень, похоже,
Из России, а может быть финн.
14
Многодетный отец из Ирака
Отмечал расторжение брака.
А потом, как дурак,
Он покинул Ирак,
Потому что устал как собака.
15
Две прелестные леди из Дели
На себя ничего не надели.
И за это им дали
Золотые медали
И медали остались на теле
16
Пожилая мадам из Опочки
Собирала приданое дочке:
Девять банок груздей,
Да двенадцать гвоздей
И ещё шерстяные носочки.
14
Осторожную леди из Льежа
Окружали сплошные невежи.
Выходила она
Посидеть у окна
С каждым годом всё реже и реже.
15
Очень дряхлый охотник с Ямала
Знал о жизни ежей очень мало.
Ну и что из того,
Что не знал ничего,
Всё равно его скоро не стало.
16
Две забавные няни из Кушки
У детей воровали игрушки.
И целыми днями
Кидались камнями
И в прохожих стреляли из пушки.
17
Тёплым летом атлет из Милета
На балет проскочил без билета.
И закутавшись в плед,
Перед сценой, атлет
Ел омлет, пастилу и котлеты.
18
Непослушный малыш из Ростова
Укусил комиссара Свердлова.
Комиссар завизжал
И в Париж убежал,
Где сказал неприличное слово.
19
Молодой сухофрукт из компота
Не любил диктатуру Пол Пота.
Но однажды Пол Пот
Выпил этот компот
И страдал целый день от икоты.
20
Как-то раз, старшеклассник из Ниццы
Умудрился смертельно напиться.
На глазах у девиц
Пал на улице ниц,
А на утро решил утопиться.
21
На вокзале гостей из Китая
Обнимала девчонка простая.
И подумали гости:
Эта девушка просто
Афродита, а может Даная.
22
Два забавных бродяги с Юпитера
Заблудились на улицах Питера.
И зашли в кабачок,
Где один дурачок
Их оставил без джинсов и свитера.
23
Миловидная леди с Венеры
Продавала на рынке фанеру.
Продавала успешно
И за это, конечно,
Полюбили её пионеры.
24
Утончённый бербер из Марокко
Не любил рококо и барокко,
Но попал как-то в Берн
И увидел модерн
И от этого умер до срока.
25
Старый джентельмен из Пхеньяна
Спать любил поперёк фортепьяно.
Спал всегда без галош,
Был немного похож
Этот джентельмен на Д` Артаньяна.
26
Раз в году отдыхать на Канары
Приезжали ветеринары.
Набивались в кабак,
Созывали собак
И читали им вслух мемуары.
27
Неприятная мисс из Сеула
Заблудилась среди саксаула.
В настроении злом
Обозвала козлом,
Саксаул, и ногой его пнула.
28
Молодой человек из Мельбурна
Полицейских засовывал в урны,
Но быстро устал
И шутить перестал,
И вёл себя дальше культурно.
29
Старый джентельмен из Ливерпуля
Постоянно качался на стуле.
Через несколько лет
Он упал на паркет.
И друзья облегчённо вздохнули.
30
Эксцентричный старик из Орла
Раз в неделю оставив дела
На прогулку по парку,
Даже если не жарко
Шёл спокойно в чём мать родила.
31
Молодому индейцу Айдахо
Подарили штаны и рубаху.
В тот же вечер в вигваме
На органе ногами
Он исполнил прелюдии Баха.
32
Три смешных аксакала из Того
Обнаружили в хижине Бога.
И тогда аксакалы
Подняли бокалы
И выпили тёплого грога.
33
Озорные мальчишки с Кубани
Собирались в общественной бане.
Там во время игры
Разводили костры
И остались без образования.
34
Живописца из Иудеи
Посетили однажды идеи
Через день иудей
Одурел от идей
И уехал из Иудеи.
35
В грязном Тибре Умберто Эко
Цапнул за руку древнего грека.
Озадачился грек:
Это надо же, эк,
Зубы, как у австралопитека.
36
Как-то Эрих Мария Рильке
Собирал на вокзале бутылки.
А на утро их сдал.
Но очень устал,
И купил в супермаркете кильки
37
Гениальный поэт из Танзании
Не нуждался в народном признании.
Был прекрасным поэтом
И, возможно, поэтому
От властей он понёс наказание.
38
Молодой человек из Валенсии
Предъявил государству претензии:
Я такой молодой,
Но уже с бородой
И нуждаюсь в пожизненной пенсии.
39
Неприятный старик из пруда
Как-то выловил сельдь без труда.
И издав страшный крик
Непонятный старик
Вдруг исчез неизвестно куда.
40
Проницательный дед из Бейрута
Разбирался с бандитами круто.
Но с деньгами связался
И потом оказался
Просто жалким и мелочным плутом
41
Пожилая хозяйка из Выру
Полюбила льстеца и проныру.
Он два месяца льстил,
А потом укатил,
Но при этом обчистил квартиру.
42
Молодой композитор из Юты
Тёмной ночью пробрался в каюту
Одного корабля
Исключительно для
Беспробудного сна и уюта.
43
Великий художник М. Врубель
Приплыл как-то раз в Мариуполь,
Где раненый Бабель
Продал ему кабель
И ручки от грабель, за рубль.
44
Известный писатель Бианки
Всё утро катался на танке.
И без подготовки,
Достаточно ловко,
Брал штурмом вокзалы и банки
45
Раз, поэт Самуил Маршак
Пошёл на рискованный шаг:
Встречая весну
Залез на сосну
И кричал два часа, как ишак.
46
Озорные племянники Фета
Воровали у дяди конфеты.
Ближе к вечеру, Фет
Забрался в буфет
И рычал там всю ночь до рассвета.
47
Юный специалист из больницы
Выкрал велосипедные спицы.
Он заканчивал мед.
Сделал велосипед
И на нём укатил заграницу.
48
Юный физик из Габероне
Сделал надпись на электроне.
Он людей удивил,
Тем, что изобразил
Сам себя без штанов и в короне.
49
Всё утро старый кенгуру
Стучал кастрюлей по ведру.
Вздохнул за стенкою коала:
Увы, убить мерзавца мало.
Я в порошок его сотру!
50
Одинокий ковбой из Дакоты
Всю ночь страдал от икоты.
От смущения он
Спустился в каньон,

С этой книгой читают
Человечество стоит на пороге нового понимания мира и своего места во Вселенной – считает авторитетный американский ученый, профессор физики Гарвардского университета Лиза Рэндалл, и приглашает нас в увлекательное путешествие по просторам истории научных открытий. Особое место в книге отведено новейшим и самым значимым разработкам в физике элементарных частиц; обстоятельствам создания и принципам действия Большого адронного коллайдера, к которому
Провинциалка Валентина, юная наследница графского титула и завидного состояния, становится невестой красавца графа, но сердце отдает простому бедному юноше. Она не может противиться своему чувству, однако пренебречь циничными и лживыми законами общества ей не позволяет чистая, благородная душа и чувство долга. Какой выбор сделает девушка и принесет ли он ей счастье?
Попасть в портал случайной встречной и оказаться в другом мире? Могу! Чудом сбежать из плена разбойников, прихватив с собой товарища по несчастью? Умею! Вместо навязанного замужества вступить в гильдию наемников? Практикую! А как Вы представляете себе отпуск мечты?
Это лишь миг из его жизни, из их жизни. Год назад Мио решил, что это будет его последней попыткой. И сейчас ему пришёл отказ, уже четвёртый. Он знает, что результаты были подтасованы. Это произведение является спин-оффом к книге “Медиатор”.