Сельма Лагерлёф - Морбакка

Морбакка
Название: Морбакка
Автор:
Жанры: Зарубежная публицистика | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Морбакка"

Сельма Оттилия Лувиса Лагерлёф – писательница, политик и борец за избирательные права для женщин, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе. Детство Лагерлёф прошло в семейной усадьбе Морбакка. Несколько поколений ее семьи родились и выросли здесь. Когда в 1889 г. семейное гнездо было продано, для нее это стало трагедией. Спустя почти 20 лет, получив Нобелевскую премию, писательница выкупила усадьбу. А в 1922 г. вышли ее мемуары, полные жизни и любви к месту, где прошло ее детство.

Бесплатно читать онлайн Морбакка


Selma Lagerlöf

Mårbacka


Перевод со шведского Нины Федоровой



.


Original title: Mårbacka

Text © Selma Lagerlöf, 1922

© Нина Федорова, перевод на русский язык, 2011

© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2022

Поездка в Стрёмстад

Нянька

Была когда-то в Морбакке нянька, которую все звали Большая Кайса. Ростом добрых три локтя[1], лицо крупное, грубое, с суровыми, мрачными чертами, руки жесткие, в трещинах, за которые цеплялись детские волосы, когда она их расчесывала, и нравом угрюмая, хмурая.

Не сказать, чтобы такой человек аккурат годился в няньки, г-жа Лагерлёф действительно пребывала в изрядной нерешительности и наняла ее не сразу. Прежде Большая Кайса нигде не служила, взять хороший пример ей было не с кого, и вести себя как полагается она не умела, выросла-то на бедном арендаторском хуторе Баккарна, сиречь Горки, на лесистом холме по-над Морбаккой, в уединении, где поблизости никто не жил.

Однако выбирать, наверное, было не из кого, вот и взяли ее. Что она ни постель постелить не умела, ни изразцовую печь затопить, ни ванну приготовить, г-жу Лагерлёф не удивило, и научить ее означенным премудростям не составило труда. Опять-таки без возражений она каждый день подметала детскую, смахивала пыль и стирала детскую одежонку. Но чему г-жа Лагерлёф оказалась совершенно не в силах ее научить, так это обхождению с детьми. Большая Кайса и не думала с ними играть, ласкового слова никогда не говорила, ни одной сказки, ни одной песенки не знала. Конечно, дело тут не в умышленной грубости, просто по натуре своей она не любила галдежа, шумных забав и смеха. Предпочла бы, чтоб дети тихо-спокойно сидели каждый на своем стуле, не болтали и не шевелились.

Тем не менее г-жа Лагерлёф была вполне ею довольна. Что нянька не знает сказок – беда невелика, бабушка у детишек в Морбакке, слава богу, еще жива-здорова. Она приходила каждое утро, как только успевала одеться. И все дети сразу собирались подле нее, а она пела песенки и рассказывала сказки до самого обеда. Поиграть тоже было с кем – улучив свободную минуту, поручик Лагерлёф непременно затевал забавы.

Большой Кайсе – сильной, выносливой, исполнительной – можно было довериться целиком и полностью. Уезжая в гости, господа твердо знали: она не уйдет по своим делам, не оставит ребятишек одних в детской. Все бы замечательно, только вот мягкости ей недостает, резка больно. Детские руки сует в рукава неловко, рывком, начнет умывать, мыльная пена непременно попадет детям в глаза, станет причесывать – так и кажется, будто все волосы повыдергает.

Детская в Морбакке была светлая, теплая, просторная – лучшая комната во всем доме, но с одним недостатком: располагалась она не очень удобно, в мансарде, и, чтобы туда попасть, нужно было пройти весь нижний коридор, подняться по лестнице, а затем пройти через весь чердак. Крутую лестницу маленькие ножки одолевали с трудом, поэтому дети радовались, когда прежняя нянька брала кого-нибудь из них на руки и несла вверх по ступенькам, но Большая Кайса в подобных вещах явно не разбиралась. Вдобавок шагать через весь чердак было ужас как страшно, особенно вечером, в потемках, так что детским рукам прямо-таки обязательно требовалось уцепиться за большую руку, для надежности. Однако Большая Кайса, привыкшая к огромному темному лесу, определенно считала чердак местом мирным и безопасным. Она просто шла впереди и руки никому не давала. Будь доволен, если сумеешь ухватить ее за подол.

Кровати, на которых спали трое детишек, смастерил замечательный старый столяр из Аскерсбю – очень красивые, с перильцами на точеных жердочках вокруг изголовья. Правда, раздвижные, ведь детская хотя и просторная, но три кровати все же занимали многовато места, поэтому удобства ради на день их складывали. Само по себе это вовсе неплохо, но, как ни старался замечательный старый столяр из Аскерсбю, вышло у него не очень удачно: среди ночи кровати частенько ни с того ни с сего разъезжались.

Тот, с кем приключалась эта беда, конечно же, разом пробуждался от сладких снов и, обнаружив, что кровать развалилась надвое, пробовал свернуться калачиком на верхней половине, в надежде, что сумеет вновь заснуть. Задачка, право слово, не из легких, немного погодя бедолага вытягивал ноги, которые оказывались на весу, и опять ждал, когда придет сон, но в итоге совсем просыпался и тогда наконец волей-неволей вставал, чтобы привести кровать в порядок. Когда же попытки как будто бы завершались благополучно и кровать с постелью стояла как надо, владелец со всею осторожностью укладывался и с огромным удовлетворением вытягивал ноги. Все шло хорошо, потихоньку подкрадывался сон, и тут он имел неосторожность повернуться. Крак! – кровать сызнова разъезжалась, и прощайте надежды, поспать этой ночью не удастся.

Подобные ночные перипетии не мешали Большой Кайсе крепко спать, а малышам в голову не приходило разбудить ее и попросить о помощи. Прежняя-то нянька мигом просыпалась от шума развалившейся кровати и в два счета все исправляла, без всяких просьб.

Над детской располагалась маленькая, тесная чердачная каморка, полная старых сломанных ткацких станков и прялок, а среди этого хлама жила сова-неясыть. Диву даешься, какой шум могла поднять одна-единственная птица. Ночами детям казалось, будто над головой перетаскивают громадные, тяжелые бревна. Они пугались шума, но прежняя нянька смеялась и говорила, что бояться нечего, это всего-навсего неясыть. А вот Большая Кайса, хоть и выросла в лесу, боялась всех живых тварей. Для нее они были словно злые духи, и, когда неясыть будила ее ночью, она доставала Псалтирь и начинала читать. Успокоить детишек она, разумеется, не могла, наоборот, пугала, так что бедная неясыть вырастала до размеров исполинского чудовища с головой тигра и крыльями орла. Описать невозможно, какая дрожь пробирала их до глубины души при мысли, что прямо над головой живет этакое страшилище. Вдруг оно проделает когтищами в потолке дыру и заявится к ним!

Никак нельзя сказать, будто Большая Кайса пренебрегала детьми или колотила их. Это ж ни на что не похоже, верно? Прежняя нянька не ахти как следила, чтобы дети не поранились и не перепачкались, зато обходилась с ними очень ласково.

Величайшим своим сокровищем дети в ту пору считали три маленьких деревянных стульчика. Подарок того самого замечательного старого столяра из Аскерсбю. Они не знали, было ли это возмещением за неудачу с кроватями, но думали, что такое вполне возможно. Стулья у него получились на славу, крепкие, легкие. Можно было использовать их как столы и санки, скакать на них по комнате, залезать на сиденья и спрыгивать на пол, класть на бок и устраивать из них хлев и конюшню – словом, они годились для чего угодно.


С этой книгой читают
Шведская писательница Сельма Лагерлёф написала «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями» как учебник по географии и культуре родной страны. Но книга про непослушного мальчика, который превратился в гнома и путешествовал со стаей гусей, перешагнула границы учебного пособия и стала шедевром мировой литературы!Красочные иллюстрации Ивана Дюка показывают Швецию с высоты птичьего полёта. Маленькому Нильсу этот мир кажется огромным, и он не тол
По горам и равнинам едет странный всадник. Он сидит на лошади задом наперёд и держит в руках свечу. «Сумасшедший! Сумасшедший!» – кричат ему вслед мальчишки. Везёт всадник свою свечу от стен Иерусалима в родную Флоренцию. А ведь совсем недавно этот всадник был безжалостным воином, храбрым и жестоким. Что же заставило его отречься от друзей и пиров, и отправиться в этот долгий и трудный путь?Средневековая флорентийская легенда о чудесной свече, пе
«Сага о Йёсте Берлинге» – одна из знаменитейших книг шведской литературы. Необыкновенное сочетание фольклора и действительности, народных легенд и преданий с классическими сюжетными перипетиями реалистической драмы создают необыкновенную атмосферу и ставят этот роман в ряд наиболее оригинальных и увлекательных произведений девятнадцатого века. Впрочем, эти же слова применимы ко всем произведениям шведской писательницы Сельмы Лагерлёф. Трилогия о
Своё самое известное произведение «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» Сельма Лагерлёф создала, когда работала учительницей в школе. Изначально книга задумывалась как учебник по географии, с помощью которого писательница хотела познакомить детей с их родной страной. Однако история вышла настолько увлекательной, что полюбилась даже взрослым, была переведена на множество языков, выдержала большое количество переи
После первовосхождения на вершину Эвереста в 1953 году его ближайшая соседка и четвертая по высоте гора в мире – Лхоцзе (8 516 м) – внезапно стала привлекательной целью.Лхоцзе, и особенно коварная Южная стена восьмитысячника, будоражила умы многих восходителей, но была неприступна почти 20 лет.По статистике в период с 1950 по 2006 годы на все вершины массива Лхоцзе было совершено 252 попытки восхождения, из которых 26,7 % удачных. Тогда погибли 9
Что итальянец может рассказать нам про величайшую русскую поэтессу?Анна Ахматова – та, что, как говорил Иосиф Бродский, «одним только тоном голоса или поворотом головы превращала вас в гомо сапиенс». Женщина, пережившая две мировые войны и ставшая самым популярным голосом России в тяжелые для страны времена.Она страдала, как страдают души, которые, даже сдаваясь, не сдаются. Она не переставала писать, даже когда ее стихи могли передаваться только
Откройте для себя мир ужасающих убийств, которые когда-то захватили заголовки газет, но теперь скрыты от глаз.Встречайте ветерана Гражданской войны, совершившего кошмарное массовое убийство. Раскройте тайну женщины-убийцы XIX века, отправившей на тот свет своих мужей и детей. Сделайте вывод о «Синей Бороде» позолоченного века, чьи жертвы исчисляются десятками. Познакомьтесь с награжденным героем Первой мировой войны, который стал организатором од
У Англии нет ни постоянных друзей, ни постоянных врагов, есть лишь постоянные интересы. И со своими врагами она неизменно предпочитает воевать чужими руками. В начале XX века для борьбы с Россией на Дальнем Востоке Англия использовала японские руки. В Англии был построен японский военно-морской флот, в Англии же обучались его офицеры, и когда в 1904 году разразилась русско-японская война, при японском командовании неизменно присутствовали английс
Многие на себе ощутили, насколько сильно влияет ритмичность работы кишечника на состояние здоровья и настроение. Как помочь себе? Какие препараты и как долго принимать? Целесообразно ли это делать? Александр Геннадьевич Елисеев, врач-гастроэнтеролог, кандидат медицинских наук, имеющий 30-летний опыт работы, дает научно обоснованные, выверенные практикой рекомендации по восстановлению здоровья кишечника.
Врач-гастроэнтеролог, кандидат медицинских наук, Александр Елисеев, имеющий 30-летний опыт работы, считает, что для успешного лечения язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки необходимо соблюдать правильный образ жизни. И поменьше стрессов! Медикаментозное лечение не должно быть спонтанным и случайным («соседке помогло!»), а немедикаментозное лечение должно быть выверено практикой. Как лечиться правильно и успешно – об этом книга докто
Фёдор Михайлович Тризны – молодой столичный психотерапевт, эстет, оппозиционер и материалист. Волею случая он оказывается в посёлке Береньзень среди лесов и болот. Там выжившие братки из девяностых боятся нечистой силы, гастарбайтеры и "фашист" умирают от внезапного сексуального перевозбуждения, участковый майор – честный и похож на Дэвида Боуи, а тела и души врачует чухонская ведьма из чащи. Фёдор будет глубоко анализировать, зло иронизировать,
Герои книги – обыкновенные люди, живущие в разных мирах и разных временах, но всех их объединяет то, что они, сами не желая того, сталкиваются с потусторонним ужасом и попадают в ловушку собственных желаний. Зло ловит людей на свои приманки и, обещая счастье, дарит лишь смерть, а когда к жертвам приходит прозрение, уже слишком поздно возвращаться назад.Трактирщик, ради спасения собственной шкуры идущий на предательство. Маньяк, жертва военных вив