Глава 1. Объятая пламенем
1
– Мама, мне страшно. Я больше не могу терпеть этот ужас.
Женщина с поседевшими раньше времени волосами и густой сетью неглубоких морщин в уголках глаз тревожно посмотрела в глаза собственной дочери. Она и раньше замечала в них страх и отвращение из-за собственной судьбы, но сейчас все эти ненужные эмоции почти полностью овладели сознанием несчастной девушки. Она была похожа на кролика, загнанного в угол, которого готовились растерзать на множество кусочков, без единого шанса на спасение. И этот страх тут же распространился и в материнское сердце.
Уже не в первый раз она видела, как ее дочь оказывается вовлечена не в то, что нужно. Зная ее наивность и готовность помогать другим, мать часто говорила, чтобы она держалась подальше от сомнительных личностей. Но разве способен порой ребенок понять, какие именно личности являются сомнительными?
Обняв заметно исхудавшие плечи дочери, женщина ласково погладила тонкую спину.
– Дорогая моя Олеся, что произошло на этот раз?
Плечи дрогнули, и девушка в ужасе подняла глаза на мать. Еще недавно пережитые события захлестнули ее мозг и заставили вновь содрогнуться от невыносимого страха и омерзения.
– Тот мужчина, – слабым голосом прошептала она. – Он сказал, что не даст мне спокойной жизни, он сказал, что все сделает ради своего счастья.
– Какой мужчина? О чем ты? – недоуменно протянула женщина.
Девушка вновь вздрогнула, вспоминая его кошмарное лицо.
– Я никогда его не видела. Кажется, он появился в нашей деревне всего пару дней назад. Он показался мне таким напыщенным. Таким, какими обычно бывают избалованные богачи.
– Так это наверно наш новый хозяин, – воскликнула женщина, и от этого осознания у нее защемило сердце. Зная свой скромный социальный статус и практическое лишение свободы и слова, она боялась лишиться всего за риск вступить в спор с хозяином. Но это был лишь временный страх.
В следующее мгновение Олеся упала на колени и разразилась бесконечными рыданиями и обрывками ломаных фраз, заставив женщину удивиться еще больше.
– Я просто шла домой, когда он неожиданно появился передо мной. Сначала я испугалась этой внезапности, но его лицо показалось мне дружелюбным, и я даже немного успокоилась. Он сказал, что я самая красивая девушка на свете. Мне сначала было приятно, а потом он подошел слишком близко и пытался обнять. Я вырвалась, он засмеялся и сказал, что любит недоступных девушек. Мне пришлось бежать, и ему это не понравилось. Мама, я не хочу больше с ним видеться. Мне страшно от одной только мысли, что он может ко мне прикоснуться. Он такой старый, а взгляд излучает похоть. Мамочка, пожалуйста, не дай мне с ним встретиться вновь. Ты всегда говорила мне избегать встреч с подобными людьми, и на этот раз я сразу поняла, что этот человек может сделать мне больно.
Ее прекрасные глаза вновь наполнились горькими слезами, и остальные слова уже было не разобрать.
Женщина лишь тяжело вздохнула. Она не хотела терять свою дочь, отдав ее в руки старого извращенца, но и портить отношения с новым хозяином было опасно для репутации. Эта ситуация заставила ее задуматься над произошедшим и тем, во что это может вытечь.
Когда в деревне появилась шокирующая новость о смерти старого помещика, вокруг мгновенно распространилась зловещая непредсказуемая тишина, следом за которой последовала скорбь. В деревне каждый уважал этого великого человека за его доброту и справедливость, поэтому весть о кончине стала всеобщим трауром.
И люди тут же задумались о своем будущем. Ведь у помещика не было детей, которым можно было доверить жизни стольких людей. И именно тогда пошли жутковатые истории о младшем брате помещика, который был не хуже Ирода. Слава о его жестокости и нестерпимой любви к молодым особам была неимоверна, и внушаемые умы людей впитали все это, словно губка.
Женщина старалась не слушать это, искренне надеясь, что это окажется лишь жалкой выдумкой. Но все надежды развеялись прахом, стоило новому хозяину объявиться и тут же с жаром заявить о своих правах. А после рассказа дочери женщина окончательно поняла, что слухи оказались чистейшей правдой.
Олеся все еще плакала и мотала головой в исступлении, надеясь, что это поможет ей избавиться от внезапного ужаса. Но теперь это был не только ее ужас. Над всей деревней навис огромный темный колпак, от которого невозможно избавиться. Женщина думала о том, что теперь их жизнь изменится. Не в лучшую сторону.
Она очень любила свою дочь и всегда искренне радовалась ее чистой природной красоте. У нее даже никогда не возникало мысли, что эта красота может сгубить жизнь не только несчастной девушке.
– Что теперь делать? – голос Олеси от слез стал грубым и зловещим, что заставило женщину прижать к себе несчастное создание и прошептать.
– Мы что-нибудь обязательно придумаем.
Но сказав это, она поняла, что результат в любом случае не порадует. Идеального шанса не представится, и ей либо придется лишиться дочери, либо лишиться жизни. Но было сложно что–либо делать, не поняв, что именно должно произойти. Им оставалось только ждать.
2
Ждать пришлось недолго.
На следующий же день женщина ощутила, как быстро воздух заполнился напряжением. Обычно с улицы всегда доносился различный шум, смешанный с криками людей, смехом детей и лаем собак. Но сейчас оттуда доносилась тишина, которая таила в себе страх и непредсказуемость.
И тишина себя оправдала.
Дверь распахнулась внезапно, что заставило женщину вздрогнуть и вскочить на ноги. На пороге появился он. Женщина никогда его не видела, но узнала сразу, стоило ей заглянуть в его хитрые жесткие глаза. И хотя лицо нового помещика излучало любезность, женщина ощутила его нетерпение и желание поскорее все закончить.
Это был возрастной мужчина. По слухам ему было лет пятьдесят, хотя женщина отчетливо видела, что на самом деле он выглядит намного старше. Если бы она увидела его раньше в компании его старшего брата, то никогда бы в жизни не догадалась об их кровном родстве. Старый помещик всегда старался выглядеть аккуратным, старательно следил за своей внешностью и здоровьем, не гонялся за роскошью и даже в какой-то степени старался быть похожим на обычного деревенского человека, чего нельзя было сказать о его брате.
Его круглое некрасивое лицо было покрыто крупными каплями пота. Похоже ему было очень тяжело переносить любую жару и нагрузку. Упитанное брюхо было разодето в самые лучшие одеяния, какие только видела женщина. Было видно, что этот человек пришел сюда не просто так. Возможно, ему хотелось показать свою значимость в верхних сословиях, пытаясь охмурить голову своих богатством, но женщина почувствовала только одно – опасность.